法语助手
  • 关闭

豪华的

添加到生词本

luxueux, se
somptueux, se
riche
royal, -e
rupin, -e
pompeu-x, -se
princi-er, -ère
fastueu-x, -se
fastueux, euse
cossu, e
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.

他非常富有,住在一个豪华城堡里。

Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.

这部场面豪华电影并没有取得好效果。

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是为了一切精美和一切豪华事物而生,因此不住地感到痛苦。

Ces nababs vivent en grand seigneur .

这些富人们过着豪华生活。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,炙热夏天,地中海就在身边。

Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .

北京豪华汽车广告。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

度假地点维持高档形象,提供豪华旅馆。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵僧后面,有几位婆罗僧侣。他们都穿着豪华东方式僧袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳女人往前走。

Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.

白星航运公司引以为傲世界最大(269米)最豪华巨轮被誉为永不沉没

Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.

他对她肩头上披上了那些为了上街而带来衣裳,家常俭朴衣裳,这些东西寒伧意味是和跳舞会里服装豪华气派不相称

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.

佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模生产卫浴:豪华玻璃洗手盆企业之一,主打品牌是卡柏系列。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

豪华轿车级光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

婚礼中,适度精心安排豪华活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新共同生活。

Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.

它也可能在政治阶级在牺牲大众情况下而过者豪华富裕生活并忽视人民期望和愿望时出现。

Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.

拉巴特,现在首都,豪华王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。

Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création française libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.

当今法国时装界繁盛不但证明了法国人自由创造力,而且显示了他们继承与发扬前辈遗产能力,几个世纪以来,这份注重豪华与高品质遗产一直让法国引以为荣。

Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.

这个类别第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订十年期合同担任巴格达和巴士拉两家豪华旅馆经理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪华的 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


豪富妄想, 豪横, 豪华, 豪华版, 豪华大客车, 豪华的, 豪华的大楼, 豪华的大旅馆, 豪华的饭店, 豪华的房子,
luxueux, se
somptueux, se
riche
royal, -e
rupin, -e
pompeu-x, -se
princi-er, -ère
fastueu-x, -se
fastueux, euse
cossu, e
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.

他非常富有,住在一个城堡里。

Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.

这部场面影并没有取得好效果。

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本为了一切精美和一切事物而生,因此不住地感到痛苦。

Ces nababs vivent en grand seigneur .

这些富人们过着生活。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

别墅,炙热夏天,地中海就在身边。

Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .

北京汽车广告。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈生活。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

度假地点维持高档形象,提供旅馆。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不特权阶层轮。

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵僧后面,有几位婆罗僧侣。他们都穿着东方式僧袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳女人往走。

Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.

白星航运公司引以为傲世界最大(269米)最巨轮被誉为永不沉没

Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.

他对她肩头上披上了那些为了上街而带来衣裳,家常用俭朴衣裳,这些东西寒伧意味和跳舞会里服装气派不相称

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.

佛山卡柏洁具有限公司国内最具规模生产卫浴:玻璃洗手盆企业之一,主打品牌卡柏系列。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进轿车级光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

婚礼中,适度精心安排活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新共同生活。

Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.

它也可能在政治阶级在牺牲大众情况下而过者富裕生活并忽视人民期望和愿望时出现。

Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.

拉巴特,现在首都,王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。

Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création française libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.

当今法国时装界繁盛不但证明了法国人自由创造力,而且显示了他们继承与发扬辈遗产能力,几个世纪以来,这份注重与高品质遗产一直让法国引以为荣。

Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.

这个类别第六个索赔人根据与伊拉克旅游部签订十年期合同担任巴格达和巴士拉两家旅馆经理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪华的 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


豪富妄想, 豪横, 豪华, 豪华版, 豪华大客车, 豪华的, 豪华的大楼, 豪华的大旅馆, 豪华的饭店, 豪华的房子,
luxueux, se
somptueux, se
riche
royal, -e
rupin, -e
pompeu-x, -se
princi-er, -ère
fastueu-x, -se
fastueux, euse
cossu, e
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.

他非常富有,住在一个豪华城堡里。

Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.

这部场面豪华电影并没有取得好效果。

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是为了一切精美和一切豪华事物,因此不住地感到痛苦。

Ces nababs vivent en grand seigneur .

这些富人们过着豪华生活。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,炙热夏天,地中海就在身边。

Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .

北京豪华汽车广告。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

人住在贫民窟中勉强生存,同时也有人过着奢侈豪华生活。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

度假地点维持高档形象,提供豪华旅馆。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵僧后面,有几位婆罗僧侣。他们都穿着豪华东方式僧袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳女人往前走。

Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.

白星航运公司引以为傲世界最大(269米)最豪华巨轮被誉为永不沉没

Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.

他对她肩头上披上了那些为了上衣裳,家常用俭朴衣裳,这些东西寒伧意味是和跳舞会里服装豪华气派不相称

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.

佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模生产卫浴:豪华玻璃洗手盆企业之一,主打品牌是卡柏系列。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进豪华轿车级光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

婚礼中,适度精心安排豪华活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新共同生活。

Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.

它也可能在政治阶级在牺牲大众情况下过者豪华富裕生活并忽视人民期望和愿望时出现。

Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.

拉巴特,现在首都,豪华王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。

Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création française libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.

当今法国时装界繁盛不但证明了法国人自由创造力,且显示了他们继承与发扬前辈遗产能力,几个世纪以来,这份注重豪华与高品质遗产一直让法国引以为荣。

Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.

这个类别第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订十年期合同担任巴格达和巴士拉两家豪华旅馆经理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪华的 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


豪富妄想, 豪横, 豪华, 豪华版, 豪华大客车, 豪华的, 豪华的大楼, 豪华的大旅馆, 豪华的饭店, 豪华的房子,
luxueux, se
somptueux, se
riche
royal, -e
rupin, -e
pompeu-x, -se
princi-er, -ère
fastueu-x, -se
fastueux, euse
cossu, e
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.

他非常富有,一个豪华城堡里。

Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.

这部场面豪华电影并没有取得好效果。

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是一切精美和一切豪华事物而生,因此不地感到痛苦。

Ces nababs vivent en grand seigneur .

这些富们过着豪华生活。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,炙热夏天,地中海就身边。

Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .

北京豪华汽车广告。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数贫民窟中勉强生存,同时也有无数过着奢侈豪华生活。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

度假地点维持高档形象,提供豪华旅馆。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵僧后面,有几位婆罗僧侣。他们都穿着豪华东方式僧袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳往前走。

Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.

白星航运公司引以世界最大(269米)最豪华巨轮被誉永不沉没

Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.

他对她肩头那些街而带来衣裳,家常用俭朴衣裳,这些东西寒伧意味是和跳舞会里服装豪华气派不相称

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

许多国家,法庭设豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.

佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模生产卫浴:豪华玻璃洗手盆企业之一,主打品牌是卡柏系列。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进豪华轿车级光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

婚礼中,适度精心安排豪华活动,金钱和礼物,并鼓励他们开始新共同生活。

Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.

它也可能政治阶级牺牲大众情况下而过者豪华富裕生活并忽视期望和愿望时出现。

Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.

拉巴特,现首都,豪华王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。

Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création française libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.

当今法国时装界繁盛不但证明法国自由创造力,而且显示他们继承与发扬前辈遗产能力,几个世纪以来,这份注重豪华与高品质遗产一直让法国引以荣。

Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.

这个类别第六个索赔是根据与伊拉克旅游部签订十年期合同担任巴格达和巴士拉两家豪华旅馆经理。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪华的 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


豪富妄想, 豪横, 豪华, 豪华版, 豪华大客车, 豪华的, 豪华的大楼, 豪华的大旅馆, 豪华的饭店, 豪华的房子,
luxueux, se
somptueux, se
riche
royal, -e
rupin, -e
pompeu-x, -se
princi-er, -ère
fastueu-x, -se
fastueux, euse
cossu, e
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.

他非常富有,住在一个城堡里。

Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.

这部场面电影并没有取得好效果。

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是为了一切精美和一切事物而生,因此不住地感到痛苦。

Ces nababs vivent en grand seigneur .

这些富人们过着生活。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

别墅,炙热夏天,地中海就在身边。

Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .

北京汽车广告。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈生活。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

度假地点维持高档形象,提供旅馆。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶轮。

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵后面,有几位婆罗侣。他们都穿着东方式,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳女人往前走。

Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.

白星航运公司引以为傲世界最大(269米)最巨轮被誉为永不沉没

Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.

他对她肩头上披上了那些为了上街而带来衣裳,家常用俭朴衣裳,这些东西寒伧意味是和跳舞会里服装气派不相称

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.

佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模生产卫浴:玻璃洗手盆企业之一,主打品牌是卡柏系列。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进轿车级光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

婚礼中,适度精心安排活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新共同生活。

Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.

它也可能在政治阶级在牺牲大众情况下而过者富裕生活并忽视人民期望和愿望时出现。

Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.

拉巴特,现在首都,王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。

Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création française libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.

当今法国时装界繁盛不但证明了法国人自由创造力,而且显示了他们继承与发扬前辈遗产能力,几个世纪以来,这份注重与高品质遗产一直让法国引以为荣。

Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.

这个类别第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订十年期合同担任巴格达和巴士拉两家旅馆经理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪华的 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


豪富妄想, 豪横, 豪华, 豪华版, 豪华大客车, 豪华的, 豪华的大楼, 豪华的大旅馆, 豪华的饭店, 豪华的房子,
luxueux, se
somptueux, se
riche
royal, -e
rupin, -e
pompeu-x, -se
princi-er, -ère
fastueu-x, -se
fastueux, euse
cossu, e
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.

他非常富有,住在一豪华城堡里。

Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.

这部场面豪华电影并没有取得好效果。

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是为了一切精美和一切豪华事物而生,因此住地感到痛苦。

Ces nababs vivent en grand seigneur .

这些富人们过着豪华生活。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,炙热夏天,地中海就在身边。

Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .

北京豪华广告。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

度假地点维持高档形象,提供豪华旅馆。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者是特权阶层豪华轮。

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵僧后面,有几位婆罗僧侣。他们都穿着豪华东方式僧袍,正拉着一跄跄站立女人往前走。

Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.

白星航运公司引以为傲世界最大(269米)最豪华巨轮被誉为永沉没

Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.

他对她上披上了那些为了上街而带来衣裳,家常用俭朴衣裳,这些东西寒伧意味是和跳舞会里服装豪华气派相称

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.

佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模生产卫浴:豪华玻璃洗手盆企业之一,主打品牌是卡柏系列。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进豪华轿光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

婚礼中,适度精心安排豪华活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新共同生活。

Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.

它也可能在政治阶级在牺牲大众情况下而过者豪华富裕生活并忽视人民期望和愿望时出现。

Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.

拉巴特,现在首都,豪华王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。

Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création française libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.

当今法国时装界繁盛但证明了法国人自由创造力,而且显示了他们继承与发扬前辈遗产能力,几世纪以来,这份注重豪华与高品质遗产一直让法国引以为荣。

Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.

类别第六索赔人是根据与伊拉克旅游部签订十年期合同担任巴格达和巴士拉两家豪华旅馆经理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪华的 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


豪富妄想, 豪横, 豪华, 豪华版, 豪华大客车, 豪华的, 豪华的大楼, 豪华的大旅馆, 豪华的饭店, 豪华的房子,
luxueux, se
somptueux, se
riche
royal, -e
rupin, -e
pompeu-x, -se
princi-er, -ère
fastueu-x, -se
fastueux, euse
cossu, e
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.

他非常富有,住在一个城堡

Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.

这部场面电影并没有取得好效果。

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是为了一切精美和一切事物而,因此不住地感到痛苦。

Ces nababs vivent en grand seigneur .

这些富人们过着

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

别墅,炙热夏天,地中海就在身边。

Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .

北京汽车广告。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强存,同时也有无数人过着奢侈

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

度假地点维持高档形象,提供旅馆。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层轮。

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵僧后面,有几位婆罗僧侣。他们都穿着东方式僧袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳女人往前走。

Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.

白星航运公司引以为傲世界最大(269米)最巨轮被誉为永不沉没

Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.

他对她肩头上披上了那些为了上街而带来衣裳,家常用俭朴衣裳,这些东西寒伧意味是和跳舞服装气派不相称

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.

佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模产卫浴:玻璃洗手盆企业之一,主打品牌是卡柏系列。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进轿车级光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

婚礼中,适度精心安排动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新共同

Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.

它也可能在政治阶级在牺牲大众情况下而过者富裕并忽视人民期望和愿望时出现。

Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.

拉巴特,现在首都,王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。

Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création française libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.

当今法国时装界繁盛不但证明了法国人自由创造力,而且显示了他们继承与发扬前辈遗产能力,几个世纪以来,这份注重与高品质遗产一直让法国引以为荣。

Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.

这个类别第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订十年期合同担任巴格达和巴士拉两家旅馆经理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪华的 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


豪富妄想, 豪横, 豪华, 豪华版, 豪华大客车, 豪华的, 豪华的大楼, 豪华的大旅馆, 豪华的饭店, 豪华的房子,
luxueux, se
somptueux, se
riche
royal, -e
rupin, -e
pompeu-x, -se
princi-er, -ère
fastueu-x, -se
fastueux, euse
cossu, e
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.

他非常富有,住在一个豪华城堡里。

Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.

这部场面豪华电影并没有取得好效果。

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉得自己本是了一切精美和一切豪华事物而生,因此不住地感到痛苦。

Ces nababs vivent en grand seigneur .

这些富人们过着豪华生活。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,炙热夏天,地中海就在身边。

Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .

北京豪华汽车广告。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

度假地点维持高档形象,提供豪华旅馆。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵僧后面,有几位婆罗僧侣。他们都穿着豪华东方式僧袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不人往前走。

Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.

白星航运公司引以世界最大(269米)最豪华巨轮被誉永不沉没

Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.

他对她肩头上披上了那些了上街而带来衣裳,家常用俭朴衣裳,这些东西寒伧意味是和跳舞会里服装豪华气派不相称

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.

佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模生产卫浴:豪华玻璃洗手盆企业之一,主打品牌是卡柏系列。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进豪华轿车级光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

婚礼中,适度精心安排豪华活动,新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新共同生活。

Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.

它也可能在政治阶级在牺牲大众情况下而过者豪华富裕生活并忽视人民期望和愿望时出现。

Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.

拉巴特,现在首都,豪华王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。

Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création française libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.

当今法国时装界繁盛不但证明了法国人自由创造力,而且显示了他们继承与发扬前辈遗产能力,几个世纪以来,这份注重豪华与高品质遗产一直让法国引以荣。

Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.

这个类别第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订十年期合同担任巴格达和巴士拉两家豪华旅馆经理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪华的 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


豪富妄想, 豪横, 豪华, 豪华版, 豪华大客车, 豪华的, 豪华的大楼, 豪华的大旅馆, 豪华的饭店, 豪华的房子,
luxueux, se
somptueux, se
riche
royal, -e
rupin, -e
pompeu-x, -se
princi-er, -ère
fastueu-x, -se
fastueux, euse
cossu, e
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.

他非常富有,住在一个豪华城堡里。

Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.

这部场面豪华电影并没有效果。

Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.

她觉自己本是为了一切精美和一切豪华事物而生,因此不住地感到痛苦。

Ces nababs vivent en grand seigneur .

这些富人们过着豪华生活。

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,炙热夏天,地中海就在身边。

Les Chinois plus capitalistes que les Français Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .

北京豪华汽车广告。

Des centaines de milliers de personnes y survivent dans des bidonvilles et les hôtels luxueux y fleurissent .

有无数人住在贫民窟中勉强生存,同时也有无数人过着奢侈豪华生活。

Les centres de villégiature maintiennent leur profil haut de gamme et offrent un hébergement de luxe.

度假地点维持高档形象,提供豪华旅馆。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵僧后面,有几位婆罗僧侣。他们都穿着豪华东方式僧袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳女人往前走。

Fleuron de la compagnie maritime “White Star Line”, le plus grand(269 mètres) et le plus luxueux navire du monde était réputé insubmersible.

白星航运公司引以为傲世界最大(269米)最豪华巨轮被誉为永不沉没

Elle ta les vêtenoents dont elle s'était enveloppé les épaules, devant la glace, afin de se voir encore une fois dans sa gloire.

他对她肩头上披上了那些为了上街而带来衣裳,家常用俭朴衣裳,这些东西寒伧意味是和跳舞会里服装豪华气派不相称

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.

佛山卡有限公司是目前国内最规模生产卫浴:豪华玻璃洗手盆企业之一,主打品牌是卡系列。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进豪华轿车级光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

On renonce à des activités extravagantes afin de donner aux nouveaux mariés de l'argent et des cadeaux afin de leur donner un bon départ dans la vie commune.

婚礼中,适度精心安排豪华活动,为新人送上金钱和礼物,并鼓励他们开始新共同生活。

Cela peut également survenir lorsque la classe politique vit dans une opulence ostentatoire aux dépens des masses et ne tient pas compte des attentes et des aspirations de la population.

它也可能在政治阶级在牺牲大众情况下而过者豪华富裕生活并忽视人民期望和愿望时出现。

Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.

拉巴特,现在首都,豪华王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁树木修剪整整齐齐,树顶齐平。

Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création française libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.

当今法国时装界繁盛不但证明了法国人自由创造力,而且显示了他们继承与发扬前辈遗产能力,几个世纪以来,这份注重豪华与高品质遗产一直让法国引以为荣。

Le sixième requérant de cette catégorie gérait deux hôtels de luxe à Bagdad et à Bassora dans le cadre de contrats d'une durée de 10 ans conclus avec le Ministère iraquien du tourisme.

这个类别第六个索赔人是根据与伊拉克旅游部签订十年期合同担任巴格达和巴士拉两家豪华旅馆经理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪华的 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


豪富妄想, 豪横, 豪华, 豪华版, 豪华大客车, 豪华的, 豪华的大楼, 豪华的大旅馆, 豪华的饭店, 豪华的房子,