Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎建筑物。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹,如树木之于我们
环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极
信号,我们希望这
信号不仅仅是一
姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是
。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
地说,它是人类
遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真或
暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去几年中,财政
支持只是偶然和
。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗地区,彩礼只不过是
。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了
赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的暴蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这议绝不能只是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
样做将发
一
积极的信号,我们希望
信号不仅仅是一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
版
和其他
版
可向Pauktuutit索取,有
需要收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
会议绝不能只是象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹象征
,
树木之于我们
环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征
问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极
信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征
姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征
。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征地说,它是人类
遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真或象征
暴力就
。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去几年中,财政
支持只是偶然和象征
。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗地区,彩礼只不过是象征
。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征
赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这议绝不能只是象征
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹象征
,
树木之于我们
环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征
问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极
信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征
姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征
。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征地说,它是人类
遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真或象征
暴力就
。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去几年中,财政
支持只是偶然和象征
。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗地区,彩礼只不过是象征
。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征
赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这议绝不能只是象征
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹,如树木之于
环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极
信号,
希望这
信号不仅仅是一
姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是
。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
地说,它是人类
遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真或
暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
希望采取一种
做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,只能将这种记忆作为一种
材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去几年中,财政
支持只是偶然和
。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗地区,彩礼只不过是
。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了
赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫巴黎象
的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只纯粹的象
的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象
的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不
一
象
态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说
象
的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象地说,它
人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论真的或象
的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只偶然和象
的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过象
的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为一种“纯粹象
的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象
赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只
象
的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几象征
的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅是一
象征
姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说是象征
的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征地说,它是人类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征的收
。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免,或只收取象征
的
。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只是偶然和象征的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象征的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18酋长领地进行了象征
赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只是象征
的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫巴黎象征性的建筑物。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
员以几
象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象征性的富士山?
Cela enverrait un signal positif qui, nous l'espérons, ne restera pas un simple geste symbolique.
这样做将发出一积极的信号,我们希望这
信号不仅仅
一
象征性姿态。
Agir dans un cas sur plus de 200 est, au mieux, purement symbolique.
在200多案件中只对一
采取行动至多只能说
象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它类的遗产。”
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象征性的收费。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无的或象征性的暴力就会蔓延。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.
这些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性费用。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
一般说来,我们只能将这种记忆作为一种象征性的材料。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。
Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.
在过去的几年中,财政的支持只偶然和象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过象征性的。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为一种“纯粹象征性的”罚款。
Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.
该方案迄今已对28 000名战争受害进行登记,在18
酋长领地进行了象征性赔偿。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这会议绝不能只
象征性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。