法语助手
  • 关闭

象征体系

添加到生词本

symbolique

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到接受对方的象征体系政治制度,才能取得平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平的全球贸易金融体系象征的普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,贫穷需要审慎的政策,尤其是解决失业加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,及社会理事会在促成全面的政策统一协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到和接受对方象征体系和政治制度,才能取得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平全球贸易和金融体系象征普遍贫穷,其制度基础令人遗憾不变;第二,经济增和消除贫穷需要政策,尤其是解决失业增加问题;第三,冲突扩散造成了千百万难民和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远;第四,经济及社会理事会在促成全面政策统一和协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到接受对方的象征体系政治制度,才能取得平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

公平的全球贸易金融体系象征的普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持变;第二,经济增消除贫穷需要审慎的政策,尤其是解决失业增加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,经济及社会理事会在促成全面的政策统协调方面有其独特作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到和接受对方的象征体系治制度,才能取得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平的全球贸易和金融体系象征的普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,经济增和消除贫穷需要审慎的,尤其是解决失业增加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,经济及社会理事会在促成全面的一和协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都到和接受对方的象征体系和政治制度,才取得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平的全球贸易和金融体系象征的普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,经济增和消除贫穷需要审慎的政策,尤其是解决失业增加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,经济理事在促成全面的政策统一和协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方虑到和接受对方的象征体系和政治制度,才取得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平的全球贸易和金融体系象征的普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,经济增和消除贫穷需要审慎的政策,尤其是解决失业增加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,经济及在促成全面的政策统一和协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都考虑到和接受方的象征体系和政治制度,得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平的全球贸易和金融体系象征的普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,经济增和消除贫穷需要审慎的政策,尤其是解决失业增加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民和国内流离失所们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,经济及社会理事会在促成全面的政策统一和协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到和接受对方的象征体系治制度,才能取得和平。

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不公平的全球贸易和金融体系象征的普遍贫穷,其制度基础令地保持不变;第二,经济增和消除贫穷需要审慎的其是解决失业增加的问题;第三,冲突的扩散造成了千百万难民和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远的;第四,经济及社会理事会在促成全面的统一和协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,
symbolique

Seule une prise en charge et une conciliation des fonctions symboliques et des fonctions politiques des uns et des autres, pourra permettre à la paix d'advenir.

只有双方都能考虑到和接受对方象征体系和政治制度,才能取得和

Premièrement, la cause systémique d'une pauvreté endémique, symbolisée par l'iniquité des règles commerciales internationales et de la finance demeure malheureusement intact; deuxièmement, la croissance économique et l'élimination de la pauvreté nécessitent des politiques volontaristes pour faire pièce, en particulier, au phénomène de la croissance non créatrice d'emplois; troisièmement, la prolifération des conflits a fait des millions de réfugiés et de déplacés pour lesquels les objectifs du Millénaire pour le développement sont très éloignés; et quatrièmement, le Conseil économique et social n'a pas son pareil pour ce qui est d'assurer la cohérence et la coordination des politiques à l'échelle du système.

第一,以不全球贸易和金融体系象征普遍贫穷,其制度基础令人遗憾地保持不变;第二,经济增和消除贫穷需要审慎政策,尤其是解决失业增加问题;第三,冲突扩散造成了千百和国内流离失所者,对他们来说,《千年发展目标》是遥远;第四,经济及社会理事会在促成全面政策统一和协调方面有其独特作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象征体系 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


象征地, 象征化, 象征画, 象征派, 象征派的, 象征体系, 象征物, 象征性, 象征性表示, 象征性的,