法语助手
  • 关闭

语言学的

添加到生词本

linguistique

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言学

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋语言学父亲直从事着对甲骨文研究,这是中国刻在龟甲和兽骨上种文字。

Le maintien des mots « ou distinctes » dépendait de la solution de questions linguistiques et de fond.

是否保留“单独标准”取决于语言学和实质上问题是如何解决

Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.

谈到准草案2.6.5, 他说,他认为有些批评是语言学误会造成

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

从传统上讲,摩尔多妇女多从事是人道主义教育、教学、医疗和语言学领域工作。

La santé ne se définit pas seulement par l'absence de maladie : en anglais, les mots health (santé) et whole (intégralité) ont la même racine linguistique.

健康不仅仅是没有病:“Health”和“Whole”在语言学上具有相同词根。

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大学法律及专业学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期个月语言学实习培训。她讲述了那里空气有多么令人窒息。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt être «droit de formuler des réserves», pour des raisons tant linguistiques que de fond, puisqu'il s'agissait de définir un droit certes assujetti aux conditions établies par le régime de Vienne.

些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项准草案标题应该改为“提出准权利”,因为该准寻求界定项权利,而该项权利却是取决于维也纳制度所规定若干条件。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt se lire "droit de formuler des réserves" tant pour des raisons linguistiques que de fond puisqu'il s'agissait de définir un droit dépendant toutefois de certaines conditions établies par le régime de Vienne.

些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项准草案标题应该改为“提出准权利”,因为该准寻求界定项权利,而该项权利却是取决于维也纳制度所规定若干条件。

Dans le cadre de l'Année internationale des langues et de la Journée internationale de la langue maternelle, le bureau de l'UNESCO à Quito a organisé une table ronde avec des journalistes, écrivains, poètes, et spécialistes de la culture et des langues de l'Équateur et de la Colombie afin d'analyser l'importance des langues maternelles chez les minorités culturelles et dans le développement scientifique.

在国际年和国际母语日框架内,教科文组织基多办事处与厄瓜多尔和哥伦比亚主要新闻记者、作家、诗人,以及文化和语言学方面专家组织了个讨论会,与会者分析了母语对少数民族文化和科学发展重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言学的 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


语言上的错误, 语言上的障碍, 语言社会学, 语言实验室, 语言学, 语言学的, 语言学家, 语言学理论, 语言学权威, 语言障碍,
linguistique

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言学

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋语言学父亲直从事着对甲骨研究,这是中国刻在龟甲和兽骨上字。

Le maintien des mots « ou distinctes » dépendait de la solution de questions linguistiques et de fond.

是否保留“单独标准”词则取决于语言学和实质上问题是如何解决

Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.

谈到准则草案2.6.5, 他说,他认为有些批评是语言学误会造成

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

从传统上讲,摩尔多妇女多从事是人道主义教育、教学、医疗和语言学领域工作。

La santé ne se définit pas seulement par l'absence de maladie : en anglais, les mots health (santé) et whole (intégralité) ont la même racine linguistique.

健康不仅仅是没有病:“Health”和“Whole”在语言学上具有相同词根。

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大学法律及经济专业学生Clémence Jouan于周末抵达进行为期个月语言学实习培训。她讲述了那里空气有多么令人窒息。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt être «droit de formuler des réserves», pour des raisons tant linguistiques que de fond, puisqu'il s'agissait de définir un droit certes assujetti aux conditions établies par le régime de Vienne.

些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定项权利,而该项权利却是取决于维也纳制度所规定若干条件。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt se lire "droit de formuler des réserves" tant pour des raisons linguistiques que de fond puisqu'il s'agissait de définir un droit dépendant toutefois de certaines conditions établies par le régime de Vienne.

些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定项权利,而该项权利却是取决于维也纳制度所规定若干条件。

Dans le cadre de l'Année internationale des langues et de la Journée internationale de la langue maternelle, le bureau de l'UNESCO à Quito a organisé une table ronde avec des journalistes, écrivains, poètes, et spécialistes de la culture et des langues de l'Équateur et de la Colombie afin d'analyser l'importance des langues maternelles chez les minorités culturelles et dans le développement scientifique.

在国际年和国际母语日框架内,教组织基多办事处与厄瓜多尔和哥伦比亚主要新闻记者、作家、诗人,以及化和语言学方面专家组织了个讨论会,与会者分析了母语对少数民族化和学发展重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言学的 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


语言上的错误, 语言上的障碍, 语言社会学, 语言实验室, 语言学, 语言学的, 语言学家, 语言学理论, 语言学权威, 语言障碍,
linguistique

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书研究

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋父亲一直从事着对甲骨文研究,这中国刻在龟甲和兽骨上一种文字。

Le maintien des mots « ou distinctes » dépendait de la solution de questions linguistiques et de fond.

否保留“单独标准”一词则取决于和实质上问题解决

Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.

谈到准则草案2.6.5, 他说,他认为有些批评误会造成

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

从传统上讲,摩尔多妇女多从事人道主义教育、教、医疗和领域工作。

La santé ne se définit pas seulement par l'absence de maladie : en anglais, les mots health (santé) et whole (intégralité) ont la même racine linguistique.

健康不仅仅没有病:“Health”和“Whole”在上具有相同词根。

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大法律及经济专业生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月实习培训。她讲述了那里空气有多么令人窒息。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt être «droit de formuler des réserves», pour des raisons tant linguistiques que de fond, puisqu'il s'agissait de définir un droit certes assujetti aux conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于和实质性理由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却取决于维也纳制度所规定若干条件。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt se lire "droit de formuler des réserves" tant pour des raisons linguistiques que de fond puisqu'il s'agissait de définir un droit dépendant toutefois de certaines conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于和实质性理由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却取决于维也纳制度所规定若干条件。

Dans le cadre de l'Année internationale des langues et de la Journée internationale de la langue maternelle, le bureau de l'UNESCO à Quito a organisé une table ronde avec des journalistes, écrivains, poètes, et spécialistes de la culture et des langues de l'Équateur et de la Colombie afin d'analyser l'importance des langues maternelles chez les minorités culturelles et dans le développement scientifique.

在国际年和国际母语日框架内,教科文组织基多办事处与厄瓜多尔和哥伦比亚主要新闻记者、作家、诗人,以及文化和方面专家组织了一个讨论会,与会者分析了母语对少数民族文化和科发展重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言学的 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


语言上的错误, 语言上的障碍, 语言社会学, 语言实验室, 语言学, 语言学的, 语言学家, 语言学理论, 语言学权威, 语言障碍,
linguistique

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋父亲一直从事着对甲骨文研究,这是在龟甲和兽骨上一种文字。

Le maintien des mots « ou distinctes » dépendait de la solution de questions linguistiques et de fond.

是否保留“单独标准”一词则取决于和实质上问题是如何解决

Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.

谈到准则草案2.6.5, 他说,他认为有些批评是误会造成

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

从传统上讲,摩尔多妇女多从事是人道主义教育、教、医疗和领域工作。

La santé ne se définit pas seulement par l'absence de maladie : en anglais, les mots health (santé) et whole (intégralité) ont la même racine linguistique.

健康不仅仅是没有病:“Health”和“Whole”在上具有相同词根。

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大法律及经济专业生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月实习培训。她讲述了那里空气有多么令人窒息。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt être «droit de formuler des réserves», pour des raisons tant linguistiques que de fond, puisqu'il s'agissait de définir un droit certes assujetti aux conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于和实质性理由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却是取决于维也纳制度所规定若干条件。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt se lire "droit de formuler des réserves" tant pour des raisons linguistiques que de fond puisqu'il s'agissait de définir un droit dépendant toutefois de certaines conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于和实质性理由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却是取决于维也纳制度所规定若干条件。

Dans le cadre de l'Année internationale des langues et de la Journée internationale de la langue maternelle, le bureau de l'UNESCO à Quito a organisé une table ronde avec des journalistes, écrivains, poètes, et spécialistes de la culture et des langues de l'Équateur et de la Colombie afin d'analyser l'importance des langues maternelles chez les minorités culturelles et dans le développement scientifique.

际年和际母语日框架内,教科文组织基多办事处与厄瓜多尔和哥伦比亚主要新闻记者、作家、诗人,以及文化和方面专家组织了一个讨论会,与会者分析了母语对少数民族文化和科发展重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言学的 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


语言上的错误, 语言上的障碍, 语言社会学, 语言实验室, 语言学, 语言学的, 语言学家, 语言学理论, 语言学权威, 语言障碍,
linguistique

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书研究语言学

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋语言学父亲一直从着对甲骨文研究,这中国刻在龟甲和兽骨一种文字。

Le maintien des mots « ou distinctes » dépendait de la solution de questions linguistiques et de fond.

否保留“单独标准”一词则取决于语言学和实质问题如何解决

Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.

谈到准则草案2.6.5, 他说,他认为有些批评语言学误会造成

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

讲,摩尔多妇女多从人道主义教育、教学、医疗和语言学领域工作。

La santé ne se définit pas seulement par l'absence de maladie : en anglais, les mots health (santé) et whole (intégralité) ont la même racine linguistique.

健康不仅仅没有病:“Health”和“Whole”在语言学具有相同词根。

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大学法律及经济专业学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月语言学实习培训。她讲述了那里空气有多么令人窒息。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt être «droit de formuler des réserves», pour des raisons tant linguistiques que de fond, puisqu'il s'agissait de définir un droit certes assujetti aux conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却取决于维也纳制度所规定若干条件。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt se lire "droit de formuler des réserves" tant pour des raisons linguistiques que de fond puisqu'il s'agissait de définir un droit dépendant toutefois de certaines conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却取决于维也纳制度所规定若干条件。

Dans le cadre de l'Année internationale des langues et de la Journée internationale de la langue maternelle, le bureau de l'UNESCO à Quito a organisé une table ronde avec des journalistes, écrivains, poètes, et spécialistes de la culture et des langues de l'Équateur et de la Colombie afin d'analyser l'importance des langues maternelles chez les minorités culturelles et dans le développement scientifique.

在国际年和国际母语日框架内,教科文组织基多办处与厄瓜多尔和哥伦比亚主要新闻记者、作家、诗人,以及文化和语言学方面专家组织了一个讨论会,与会者分析了母语对少数民族文化和科学发展重要性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言学的 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


语言上的错误, 语言上的障碍, 语言社会学, 语言实验室, 语言学, 语言学的, 语言学家, 语言学理论, 语言学权威, 语言障碍,
linguistique

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书研究语言学

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋语言学父亲一直从事着对甲骨文研究,这中国刻在龟甲和兽骨上一种文字。

Le maintien des mots « ou distinctes » dépendait de la solution de questions linguistiques et de fond.

否保留“单独标”一词取决于语言学和实质上问题如何解决

Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.

草案2.6.5, 他说,他认为有些批评语言学误会造成

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

从传统上讲,摩尔多妇女多从事人道主义教育、教学、医疗和语言学领域工作。

La santé ne se définit pas seulement par l'absence de maladie : en anglais, les mots health (santé) et whole (intégralité) ont la même racine linguistique.

健康不有病:“Health”和“Whole”在语言学上具有相同词根。

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大学法律及经济专业学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月语言学实习培训。她讲述了那里空气有多么令人窒息。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt être «droit de formuler des réserves», pour des raisons tant linguistiques que de fond, puisqu'il s'agissait de définir un droit certes assujetti aux conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项草案标题应该改为“提出权利”,因为该寻求界定一项权利,而该项权利却取决于维也纳制度所规定若干条件。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt se lire "droit de formuler des réserves" tant pour des raisons linguistiques que de fond puisqu'il s'agissait de définir un droit dépendant toutefois de certaines conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项草案标题应该改为“提出权利”,因为该寻求界定一项权利,而该项权利却取决于维也纳制度所规定若干条件。

Dans le cadre de l'Année internationale des langues et de la Journée internationale de la langue maternelle, le bureau de l'UNESCO à Quito a organisé une table ronde avec des journalistes, écrivains, poètes, et spécialistes de la culture et des langues de l'Équateur et de la Colombie afin d'analyser l'importance des langues maternelles chez les minorités culturelles et dans le développement scientifique.

在国际年和国际母语日框架内,教科文组织基多办事处与厄瓜多尔和哥伦比亚主要新闻记者、作家、诗人,以及文化和语言学方面专家组织了一个讨论会,与会者分析了母语对少数民族文化和科学发展重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言学的 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


语言上的错误, 语言上的障碍, 语言社会学, 语言实验室, 语言学, 语言学的, 语言学家, 语言学理论, 语言学权威, 语言障碍,
linguistique

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书研究语言学

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋语言学父亲一直从事着对甲骨文研究,这中国刻在龟甲和兽骨上一种文字。

Le maintien des mots « ou distinctes » dépendait de la solution de questions linguistiques et de fond.

否保留“单独标”一词则取决于语言学和实质上问题如何解决

Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.

则草案2.6.5, 他说,他认为有些批评语言学误会造成

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

从传统上讲,摩尔多妇女多从事人道主义教育、教学、医疗和语言学领域工作。

La santé ne se définit pas seulement par l'absence de maladie : en anglais, les mots health (santé) et whole (intégralité) ont la même racine linguistique.

健康不仅仅有病:“Health”和“Whole”在语言学上具有相同词根。

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大学法律及经济专业学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月语言学实习培训。她讲述了那里空气有多么令人窒息。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt être «droit de formuler des réserves», pour des raisons tant linguistiques que de fond, puisqu'il s'agissait de définir un droit certes assujetti aux conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项则草案标题应该改为“提出权利”,因为该则寻求界定一项权利,而该项权利却取决于维也纳制度所规定若干条件。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt se lire "droit de formuler des réserves" tant pour des raisons linguistiques que de fond puisqu'il s'agissait de définir un droit dépendant toutefois de certaines conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项则草案标题应该改为“提出权利”,因为该则寻求界定一项权利,而该项权利却取决于维也纳制度所规定若干条件。

Dans le cadre de l'Année internationale des langues et de la Journée internationale de la langue maternelle, le bureau de l'UNESCO à Quito a organisé une table ronde avec des journalistes, écrivains, poètes, et spécialistes de la culture et des langues de l'Équateur et de la Colombie afin d'analyser l'importance des langues maternelles chez les minorités culturelles et dans le développement scientifique.

在国际年和国际母语日框架内,教科文组织基多办事处与厄瓜多尔和哥伦比亚主要新闻记者、作家、诗人,以及文化和语言学方面专家组织了一个讨论会,与会者分析了母语对少数民族文化和科学发展重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言学的 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


语言上的错误, 语言上的障碍, 语言社会学, 语言实验室, 语言学, 语言学的, 语言学家, 语言学理论, 语言学权威, 语言障碍,
linguistique

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言学

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋语言学父亲一直从事着对甲骨文研究,这是中国刻在龟甲和兽骨上一种文字。

Le maintien des mots « ou distinctes » dépendait de la solution de questions linguistiques et de fond.

是否保留“单独标准”一词则取决于语言学和实质上问题是如何解决

Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.

谈到准则草案2.6.5, 他说,他认为有些批评是语言学误会造成

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

从传统上讲,摩尔多妇女多从事是人道主义教育、教学、医疗和语言学领域工作。

La santé ne se définit pas seulement par l'absence de maladie : en anglais, les mots health (santé) et whole (intégralité) ont la même racine linguistique.

健康不仅仅是没有病:“Health”和“Whole”在语言学上具有相同词根。

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大学法律及经济专业学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月语言学实习培训。她讲述了那里空气有多么令人窒息。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt être «droit de formuler des réserves», pour des raisons tant linguistiques que de fond, puisqu'il s'agissait de définir un droit certes assujetti aux conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却是取决于维也纳制度所规定若干条件。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt se lire "droit de formuler des réserves" tant pour des raisons linguistiques que de fond puisqu'il s'agissait de définir un droit dépendant toutefois de certaines conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却是取决于维也纳制度所规定若干条件。

Dans le cadre de l'Année internationale des langues et de la Journée internationale de la langue maternelle, le bureau de l'UNESCO à Quito a organisé une table ronde avec des journalistes, écrivains, poètes, et spécialistes de la culture et des langues de l'Équateur et de la Colombie afin d'analyser l'importance des langues maternelles chez les minorités culturelles et dans le développement scientifique.

在国际年和国际母语日框架内,教科文组织基多办事处与厄瓜多尔和哥伦比亚主要新闻记者、作家、诗人,以及文化和语言学方面专家组织了一个讨论会,与会者分析了母语对少数民族文化和科学发展重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言学的 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


语言上的错误, 语言上的障碍, 语言社会学, 语言实验室, 语言学, 语言学的, 语言学家, 语言学理论, 语言学权威, 语言障碍,
linguistique

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言学

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋语言学父亲一直从事着对甲骨文研究,这是中国刻在龟甲和兽骨上一种文字。

Le maintien des mots « ou distinctes » dépendait de la solution de questions linguistiques et de fond.

是否保留“单独标准”一词则取决于语言学和实质上问题是如何解决

Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.

谈到准则草2.6.5, 认为有些批评是语言学误会造成

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

从传统上讲,摩尔多妇女多从事是人道主义教育、教学、医疗和语言学领域工作。

La santé ne se définit pas seulement par l'absence de maladie : en anglais, les mots health (santé) et whole (intégralité) ont la même racine linguistique.

仅仅是没有病:“Health”和“Whole”在语言学上具有相同词根。

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大学法律及经济专业学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月语言学实习培训。她讲述了那里空气有多么令人窒息。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt être «droit de formuler des réserves», pour des raisons tant linguistiques que de fond, puisqu'il s'agissait de définir un droit certes assujetti aux conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项准则草标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却是取决于维也纳制度所规定若干条件。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt se lire "droit de formuler des réserves" tant pour des raisons linguistiques que de fond puisqu'il s'agissait de définir un droit dépendant toutefois de certaines conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项准则草标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却是取决于维也纳制度所规定若干条件。

Dans le cadre de l'Année internationale des langues et de la Journée internationale de la langue maternelle, le bureau de l'UNESCO à Quito a organisé une table ronde avec des journalistes, écrivains, poètes, et spécialistes de la culture et des langues de l'Équateur et de la Colombie afin d'analyser l'importance des langues maternelles chez les minorités culturelles et dans le développement scientifique.

在国际年和国际母语日框架内,教科文组织基多办事处与厄瓜多尔和哥伦比亚主要新闻记者、作家、诗人,以及文化和语言学方面专家组织了一个讨论会,与会者分析了母语对少数民族文化和科学发展重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言学的 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


语言上的错误, 语言上的障碍, 语言社会学, 语言实验室, 语言学, 语言学的, 语言学家, 语言学理论, 语言学权威, 语言障碍,
linguistique

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书研究语言学

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋语言学父亲一直从事着对甲骨研究,这中国刻在龟甲和兽骨上一种

Le maintien des mots « ou distinctes » dépendait de la solution de questions linguistiques et de fond.

否保留“单独标准”一词则取决于语言学和实质上问题如何解决

Se tournant vers le projet de directive 2.6.5, il était d'avis que plusieurs critiques résultaient des malentendus linguistiques.

谈到准则草案2.6.5, 他说,他认为有些批评语言学误会造成

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

从传统上讲,摩尔多妇女多从事人道主义教育、教学、医疗和语言学领域工作。

La santé ne se définit pas seulement par l'absence de maladie : en anglais, les mots health (santé) et whole (intégralité) ont la même racine linguistique.

健康不仅仅没有病:“Health”和“Whole”在语言学上具有相同词根。

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大学法律及经济专业学生Clémence Jouan于周末斯科进行为期一个月语言学实习培训。她讲述了那里空气有多么令人窒息。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt être «droit de formuler des réserves», pour des raisons tant linguistiques que de fond, puisqu'il s'agissait de définir un droit certes assujetti aux conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却取决于维也纳制度所规定若干条件。

D'autres membres ont fait remarquer que le titre de ce projet de directive devrait plutôt se lire "droit de formuler des réserves" tant pour des raisons linguistiques que de fond puisqu'il s'agissait de définir un droit dépendant toutefois de certaines conditions établies par le régime de Vienne.

另一些委员指出,基于语言学和实质性理由,这项准则草案标题应该改为“提出准则权利”,因为该准则寻求界定一项权利,而该项权利却取决于维也纳制度所规定若干条件。

Dans le cadre de l'Année internationale des langues et de la Journée internationale de la langue maternelle, le bureau de l'UNESCO à Quito a organisé une table ronde avec des journalistes, écrivains, poètes, et spécialistes de la culture et des langues de l'Équateur et de la Colombie afin d'analyser l'importance des langues maternelles chez les minorités culturelles et dans le développement scientifique.

在国际年和国际母语日框架内,教科组织基多办事处与厄瓜多尔和哥伦比亚主要新闻记者、作家、诗人,以及化和语言学方面专家组织了一个讨论会,与会者分析了母语对少数民族化和科学发展重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言学的 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


语言上的错误, 语言上的障碍, 语言社会学, 语言实验室, 语言学, 语言学的, 语言学家, 语言学理论, 语言学权威, 语言障碍,