法语助手
  • 关闭
shìkān
faire paraître un périodique ou ouvrir une rubrique à titre d'essai (pour tester la réaction du public) Fr helper cop yright

Le Département a publié un numéro pilote des Cahiers de l'ONU sans d'abord obtenir l'autorisation de l'Assemblée générale.

新闻部在没有首先获得大会批准的情况下就出版期《联合国事务》试刊

L'édition pilote des cahiers de l'ONU semble constituer une initiative prometteuse, mais il est dommage de devoir choisir entre celui-ci et la Chronique de l'ONU, car les deux ont des avantages et des auditoires qui leur sont propres.

《联合国事务》的试刊号似乎是个很有前途的动议,但是非常遗憾,必须在《联合国事务》和《联合国纪事》之间做出选择,因为两种刊物都有各自的优势和读者。

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page et que la publication perdrait ainsi de son intérêt.

不过,该部通过外部承包商出版试刊的经验表明,由于排版、校对和版面设计的时间过长,这种版本失去价值。

Sa délégation a examiné avec soin le numéro pilote du magazine intitulé Les cahiers de l'ONU, qui devait succéder à la Chronique de l'ONU, et est d'avis que le Département devrait prendre les meilleurs éléments des deux et les combiner en une nouvelle publication.

苏丹代表团认真审查替《联合国纪事》的题为《联合国事务》的期刊试刊号,认为新闻部应吸收这两种出版物的最佳内容,并把它们结合到个新的出版物中。

Les délégations sont convenues de demander au Département de leur communiquer des informations détaillées sur le projet, y compris le concept, ainsi qu'une copie préliminaire de cette revue, afin d'examiner la possibilité de l'approuver lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre de la question intitulée « Questions relatives à l'information ».

各代表团同意请新闻部向它们提供关于这项目的详细信息,包括该期刊的概念和试刊,以便在大会第六十三届会议期间在题为“有关信息的问题”的项目下讨论批准的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试刊 的法语例句

用户正在搜索


boat people, bob, bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage,

相似单词


试镜头片, 试举, 试卷, 试掘, 试开, 试刊, 试看, 试坑, 试块, 试卤灵,
shìkān
faire paraître un périodique ou ouvrir une rubrique à titre d'essai (pour tester la réaction du public) Fr helper cop yright

Le Département a publié un numéro pilote des Cahiers de l'ONU sans d'abord obtenir l'autorisation de l'Assemblée générale.

新闻部在没有首先获得大会批准的情出版了一期《事务》试刊

L'édition pilote des cahiers de l'ONU semble constituer une initiative prometteuse, mais il est dommage de devoir choisir entre celui-ci et la Chronique de l'ONU, car les deux ont des avantages et des auditoires qui leur sont propres.

事务》的试刊号似乎是一个很有前途的动议,但是非常遗憾,必须在《事务》和《纪事》之间做出选择,因为两种刊物都有各自的优势和读者。

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page et que la publication perdrait ainsi de son intérêt.

不过,该部通过外部承包商出版试刊的经验表明,由于排版、校对和版面设计的时间过长,这种版本将失去价值。

Sa délégation a examiné avec soin le numéro pilote du magazine intitulé Les cahiers de l'ONU, qui devait succéder à la Chronique de l'ONU, et est d'avis que le Département devrait prendre les meilleurs éléments des deux et les combiner en une nouvelle publication.

苏丹代表团认真审查了将接替《纪事》的题为《事务》的期刊试刊号,认为新闻部应吸收这两种出版物的最佳内容,并把它们结到一个新的出版物中。

Les délégations sont convenues de demander au Département de leur communiquer des informations détaillées sur le projet, y compris le concept, ainsi qu'une copie préliminaire de cette revue, afin d'examiner la possibilité de l'approuver lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre de la question intitulée « Questions relatives à l'information ».

各代表团同意请新闻部向它们提供关于这一项目的详细信息,包括该期刊的概念和试刊,以便在大会第六十三届会议期间在题为“有关信息的问题”的项目讨论批准的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试刊 的法语例句

用户正在搜索


bobinot, bobkovite, bobo, bobo-dioulasso, boboïsation, boboïser, bobonne, bobsleigh, bobtail, bocage,

相似单词


试镜头片, 试举, 试卷, 试掘, 试开, 试刊, 试看, 试坑, 试块, 试卤灵,
shìkān
faire paraître un périodique ou ouvrir une rubrique à titre d'essai (pour tester la réaction du public) Fr helper cop yright

Le Département a publié un numéro pilote des Cahiers de l'ONU sans d'abord obtenir l'autorisation de l'Assemblée générale.

新闻部在没有首先获得大会批准的情况下就出版了一期《联合国事务》试刊

L'édition pilote des cahiers de l'ONU semble constituer une initiative prometteuse, mais il est dommage de devoir choisir entre celui-ci et la Chronique de l'ONU, car les deux ont des avantages et des auditoires qui leur sont propres.

《联合国事务》的试刊号似乎是一个很有前途的动议,但是非常遗憾,必须在《联合国事务》和《联合国纪事》之间做出选择,因为种刊物都有各自的优势和读者。

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page et que la publication perdrait ainsi de son intérêt.

不过,该部通过外部承包商出版试刊的经验表明,由于排版、校对和版面设计的时间过长,种版本将失去价值。

Sa délégation a examiné avec soin le numéro pilote du magazine intitulé Les cahiers de l'ONU, qui devait succéder à la Chronique de l'ONU, et est d'avis que le Département devrait prendre les meilleurs éléments des deux et les combiner en une nouvelle publication.

苏丹代表团认真审查了将接替《联合国纪事》的题为《联合国事务》的期刊试刊号,认为新闻部应吸种出版物的最佳内容,并把它们结合到一个新的出版物中。

Les délégations sont convenues de demander au Département de leur communiquer des informations détaillées sur le projet, y compris le concept, ainsi qu'une copie préliminaire de cette revue, afin d'examiner la possibilité de l'approuver lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre de la question intitulée « Questions relatives à l'information ».

各代表团同意请新闻部向它们提供关于一项目的详细信息,包括该期刊的概念和试刊,以便在大会第六十三届会议期间在题为“有关信息的问题”的项目下讨论批准的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试刊 的法语例句

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


试镜头片, 试举, 试卷, 试掘, 试开, 试刊, 试看, 试坑, 试块, 试卤灵,
shìkān
faire paraître un périodique ou ouvrir une rubrique à titre d'essai (pour tester la réaction du public) Fr helper cop yright

Le Département a publié un numéro pilote des Cahiers de l'ONU sans d'abord obtenir l'autorisation de l'Assemblée générale.

在没有首先获得大会批准的情况下就出版了一期《联合国事务》试刊

L'édition pilote des cahiers de l'ONU semble constituer une initiative prometteuse, mais il est dommage de devoir choisir entre celui-ci et la Chronique de l'ONU, car les deux ont des avantages et des auditoires qui leur sont propres.

《联合国事务》的试刊号似乎是一个很有前途的动议,但是非常遗憾,必须在《联合国事务》和《联合国纪事》之间做出选择,因为两种刊物都有各自的优势和读者。

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page et que la publication perdrait ainsi de son intérêt.

不过,该通过外承包商出版试刊的经验表明,由于排版、校对和版面设计的时间过长,这种版本将失去价值。

Sa délégation a examiné avec soin le numéro pilote du magazine intitulé Les cahiers de l'ONU, qui devait succéder à la Chronique de l'ONU, et est d'avis que le Département devrait prendre les meilleurs éléments des deux et les combiner en une nouvelle publication.

苏丹代表团认真审查了将接替《联合国纪事》的题为《联合国事务》的期刊试刊号,认为新吸收这两种出版物的最佳内容,并把它们结合到一个新的出版物中。

Les délégations sont convenues de demander au Département de leur communiquer des informations détaillées sur le projet, y compris le concept, ainsi qu'une copie préliminaire de cette revue, afin d'examiner la possibilité de l'approuver lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre de la question intitulée « Questions relatives à l'information ».

各代表团同意请新向它们提供关于这一项目的详细信息,包括该期刊的概念和试刊,以便在大会第六十三届会议期间在题为“有关信息的问题”的项目下讨论批准的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试刊 的法语例句

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


试镜头片, 试举, 试卷, 试掘, 试开, 试刊, 试看, 试坑, 试块, 试卤灵,
shìkān
faire paraître un périodique ou ouvrir une rubrique à titre d'essai (pour tester la réaction du public) Fr helper cop yright

Le Département a publié un numéro pilote des Cahiers de l'ONU sans d'abord obtenir l'autorisation de l'Assemblée générale.

新闻部在没有首先获得大会批准的情况下就一期《联合国事务》试刊

L'édition pilote des cahiers de l'ONU semble constituer une initiative prometteuse, mais il est dommage de devoir choisir entre celui-ci et la Chronique de l'ONU, car les deux ont des avantages et des auditoires qui leur sont propres.

《联合国事务》的试刊号似乎是一个很有前途的动议,但是非常遗憾,必须在《联合国事务》和《联合国纪事》之间做选择,因为两种刊物都有各自的优势和读者。

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page et que la publication perdrait ainsi de son intérêt.

不过,该部通过外部承包商试刊的经验表明,由于排版、校对和版面设计的时间过长,这种版本失去价值。

Sa délégation a examiné avec soin le numéro pilote du magazine intitulé Les cahiers de l'ONU, qui devait succéder à la Chronique de l'ONU, et est d'avis que le Département devrait prendre les meilleurs éléments des deux et les combiner en une nouvelle publication.

苏丹代表团认真审查《联合国纪事》的题为《联合国事务》的期刊试刊号,认为新闻部应吸收这两种版物的最佳内容,并把它们结合到一个新的版物中。

Les délégations sont convenues de demander au Département de leur communiquer des informations détaillées sur le projet, y compris le concept, ainsi qu'une copie préliminaire de cette revue, afin d'examiner la possibilité de l'approuver lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre de la question intitulée « Questions relatives à l'information ».

各代表团同意请新闻部向它们提供关于这一项目的详细信息,包括该期刊的概念和试刊,以便在大会第六十三届会议期间在题为“有关信息的问题”的项目下讨论批准的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试刊 的法语例句

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


试镜头片, 试举, 试卷, 试掘, 试开, 试刊, 试看, 试坑, 试块, 试卤灵,
shìkān
faire paraître un périodique ou ouvrir une rubrique à titre d'essai (pour tester la réaction du public) Fr helper cop yright

Le Département a publié un numéro pilote des Cahiers de l'ONU sans d'abord obtenir l'autorisation de l'Assemblée générale.

新闻部在没有首先获得大会批准情况下就出版了一期《事务》

L'édition pilote des cahiers de l'ONU semble constituer une initiative prometteuse, mais il est dommage de devoir choisir entre celui-ci et la Chronique de l'ONU, car les deux ont des avantages et des auditoires qui leur sont propres.

事务》号似乎是一个很有前途动议,但是非常遗憾,必须在《事务》和《纪事》之间做出选择,因为两种物都有各自优势和读者。

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page et que la publication perdrait ainsi de son intérêt.

不过,该部通过外部承包商出版经验表明,由于排版、校对和版面设计时间过长,这种版本将失去价值。

Sa délégation a examiné avec soin le numéro pilote du magazine intitulé Les cahiers de l'ONU, qui devait succéder à la Chronique de l'ONU, et est d'avis que le Département devrait prendre les meilleurs éléments des deux et les combiner en une nouvelle publication.

苏丹代表团认真审查了将接替《纪事》题为《事务》号,认为新闻部应吸收这两种出版物最佳内容,并把它们结到一个新出版物中。

Les délégations sont convenues de demander au Département de leur communiquer des informations détaillées sur le projet, y compris le concept, ainsi qu'une copie préliminaire de cette revue, afin d'examiner la possibilité de l'approuver lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre de la question intitulée « Questions relatives à l'information ».

各代表团同意请新闻部向它们提供关于这一项目详细信息,包括该期概念和,以便在大会第六十三届会议期间在题为“有关信息问题”项目下讨论批准可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试刊 的法语例句

用户正在搜索


Boillot, boire, bois, boisage, boise, boisé, boisement, boiser, boiserie, boiseriede,

相似单词


试镜头片, 试举, 试卷, 试掘, 试开, 试刊, 试看, 试坑, 试块, 试卤灵,
shìkān
faire paraître un périodique ou ouvrir une rubrique à titre d'essai (pour tester la réaction du public) Fr helper cop yright

Le Département a publié un numéro pilote des Cahiers de l'ONU sans d'abord obtenir l'autorisation de l'Assemblée générale.

新闻部在没有首大会批准的情况下就出版了一期《联务》试刊

L'édition pilote des cahiers de l'ONU semble constituer une initiative prometteuse, mais il est dommage de devoir choisir entre celui-ci et la Chronique de l'ONU, car les deux ont des avantages et des auditoires qui leur sont propres.

《联务》的试刊号似乎是一个很有前途的动议,但是非常遗憾,必须在《联务》和《联》之间做出选择,因为两种刊物都有各自的优势和读者。

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page et que la publication perdrait ainsi de son intérêt.

不过,该部通过外部承包商出版试刊的经验表明,由于排版、校对和版面设计的时间过长,这种版本将失去价值。

Sa délégation a examiné avec soin le numéro pilote du magazine intitulé Les cahiers de l'ONU, qui devait succéder à la Chronique de l'ONU, et est d'avis que le Département devrait prendre les meilleurs éléments des deux et les combiner en une nouvelle publication.

苏丹代表团认真审查了将接替《联》的题为《联务》的期刊试刊号,认为新闻部应吸收这两种出版物的最佳内容,并把它们结到一个新的出版物中。

Les délégations sont convenues de demander au Département de leur communiquer des informations détaillées sur le projet, y compris le concept, ainsi qu'une copie préliminaire de cette revue, afin d'examiner la possibilité de l'approuver lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre de la question intitulée « Questions relatives à l'information ».

各代表团同意请新闻部向它们提供关于这一项目的详细信息,包括该期刊的概念和试刊,以便在大会第六十三届会议期间在题为“有关信息的问题”的项目下讨论批准的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试刊 的法语例句

用户正在搜索


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

相似单词


试镜头片, 试举, 试卷, 试掘, 试开, 试刊, 试看, 试坑, 试块, 试卤灵,
shìkān
faire paraître un périodique ou ouvrir une rubrique à titre d'essai (pour tester la réaction du public) Fr helper cop yright

Le Département a publié un numéro pilote des Cahiers de l'ONU sans d'abord obtenir l'autorisation de l'Assemblée générale.

新闻部在没有首先获得大会批准的情况下就出版了一期《事务》试刊

L'édition pilote des cahiers de l'ONU semble constituer une initiative prometteuse, mais il est dommage de devoir choisir entre celui-ci et la Chronique de l'ONU, car les deux ont des avantages et des auditoires qui leur sont propres.

事务》的试刊号似乎是一个很有前途的动议,但是非常遗憾,必须在《事务》和《纪事》之间做出选择,因为两种刊物都有各自的优势和读者。

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page et que la publication perdrait ainsi de son intérêt.

不过,该部通过外部承包商出版试刊的经验表明,由于排版、校对和版面设计的时间过长,这种版本将失去价值。

Sa délégation a examiné avec soin le numéro pilote du magazine intitulé Les cahiers de l'ONU, qui devait succéder à la Chronique de l'ONU, et est d'avis que le Département devrait prendre les meilleurs éléments des deux et les combiner en une nouvelle publication.

苏丹代表团查了将接替《纪事》的题为《事务》的期刊试刊号,为新闻部应吸收这两种出版物的最佳内容,并把它们结到一个新的出版物中。

Les délégations sont convenues de demander au Département de leur communiquer des informations détaillées sur le projet, y compris le concept, ainsi qu'une copie préliminaire de cette revue, afin d'examiner la possibilité de l'approuver lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre de la question intitulée « Questions relatives à l'information ».

各代表团同意请新闻部向它们提供关于这一项目的详细信息,包括该期刊的概念和试刊,以便在大会第六十三届会议期间在题为“有关信息的问题”的项目下讨论批准的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试刊 的法语例句

用户正在搜索


bojite, Bojocien, bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius,

相似单词


试镜头片, 试举, 试卷, 试掘, 试开, 试刊, 试看, 试坑, 试块, 试卤灵,
shìkān
faire paraître un périodique ou ouvrir une rubrique à titre d'essai (pour tester la réaction du public) Fr helper cop yright

Le Département a publié un numéro pilote des Cahiers de l'ONU sans d'abord obtenir l'autorisation de l'Assemblée générale.

新闻部在没有首先获得大会批准的情况下就出版了一期《联合国事务》

L'édition pilote des cahiers de l'ONU semble constituer une initiative prometteuse, mais il est dommage de devoir choisir entre celui-ci et la Chronique de l'ONU, car les deux ont des avantages et des auditoires qui leur sont propres.

《联合国事务》的似乎是一个很有前途的动议,但是非常遗憾,必须在《联合国事务》和《联合国纪事》之间做出选择,因为两物都有各自的优势和读者。

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page et que la publication perdrait ainsi de son intérêt.

不过,该部通过外部承包商出版的经验表明,由于排版、校对和版面设计的时间过长,这将失去价值。

Sa délégation a examiné avec soin le numéro pilote du magazine intitulé Les cahiers de l'ONU, qui devait succéder à la Chronique de l'ONU, et est d'avis que le Département devrait prendre les meilleurs éléments des deux et les combiner en une nouvelle publication.

苏丹代表团认真审查了将接替《联合国纪事》的题为《联合国事务》的期,认为新闻部应吸收这两出版物的最佳内容,并把它们结合到一个新的出版物中。

Les délégations sont convenues de demander au Département de leur communiquer des informations détaillées sur le projet, y compris le concept, ainsi qu'une copie préliminaire de cette revue, afin d'examiner la possibilité de l'approuver lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre de la question intitulée « Questions relatives à l'information ».

各代表团同意请新闻部向它们提供关于这一项目的详细信息,包括该期的概念和,以便在大会第六十三届会议期间在题为“有关信息的问题”的项目下讨论批准的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试刊 的法语例句

用户正在搜索


bolduc, boldyrévite, bolée, boléite, Boleophthalmus, boléro, bolet, Boletinus, Boletus, boli,

相似单词


试镜头片, 试举, 试卷, 试掘, 试开, 试刊, 试看, 试坑, 试块, 试卤灵,
shìkān
faire paraître un périodique ou ouvrir une rubrique à titre d'essai (pour tester la réaction du public) Fr helper cop yright

Le Département a publié un numéro pilote des Cahiers de l'ONU sans d'abord obtenir l'autorisation de l'Assemblée générale.

新闻部在没有首先获得大会批准的情况下就出版了一期《联合国事务》试刊

L'édition pilote des cahiers de l'ONU semble constituer une initiative prometteuse, mais il est dommage de devoir choisir entre celui-ci et la Chronique de l'ONU, car les deux ont des avantages et des auditoires qui leur sont propres.

《联合国事务》的试刊号似乎是一个很有前途的动议,但是非常遗憾,必须在《联合国事务》《联合国纪事》之间做出选择,种刊物都有各自的优者。

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page et que la publication perdrait ainsi de son intérêt.

不过,该部通过外部承包商出版试刊的经验表明,由于排版、校对版面设计的时间过长,这种版本将失去价值。

Sa délégation a examiné avec soin le numéro pilote du magazine intitulé Les cahiers de l'ONU, qui devait succéder à la Chronique de l'ONU, et est d'avis que le Département devrait prendre les meilleurs éléments des deux et les combiner en une nouvelle publication.

苏丹代表团认真审查了将接替《联合国纪事》的题《联合国事务》的期刊试刊号,认新闻部应吸收这种出版物的最佳内容,并把它们结合到一个新的出版物中。

Les délégations sont convenues de demander au Département de leur communiquer des informations détaillées sur le projet, y compris le concept, ainsi qu'une copie préliminaire de cette revue, afin d'examiner la possibilité de l'approuver lors de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre de la question intitulée « Questions relatives à l'information ».

各代表团同意请新闻部向它们提供关于这一项目的详细信息,包括该期刊的概念试刊,以便在大会第六十三届会议期间在题“有关信息的问题”的项目下讨论批准的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试刊 的法语例句

用户正在搜索


bolivie, Bolivien, bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre,

相似单词


试镜头片, 试举, 试卷, 试掘, 试开, 试刊, 试看, 试坑, 试块, 试卤灵,