En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂设置,VT20使用“正常”模式。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂设置,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有设置,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里设置了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有设置办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都设置了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对设置上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组设置文职员额的请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如

设置新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议设置的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省设置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压设置信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复设置职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并设置了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂设置,VT20使用“正常”模
。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.


十一月满月设置,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有设置,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里设置了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有设置办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快
设置西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都设置了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对设置上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组设置文职员额的请

入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取设置新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议设置的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省设置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压设置信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复设置职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并设置了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
专门机构
路障
) installer
里设
了收音机和扩音器。En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂设
,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月设
,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设
在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐
没有设
,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里设
了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个设
在游戏里面并没有启用,所以我们
法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有设
办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将设
西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都设
了社
教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员
不反对设
上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组设
文职员额的请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取设
新特权类别的做法,是
法
现这一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议设
的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员
建议接受设
这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省设
之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压设
信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员
建议批准行政法股设
一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复设
职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并设
了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设
缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
立) établir; créer; instituer
置专门机构
置路障
置) installer
置了收音机和扩音器。En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂
置,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月
置,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被
置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有
置,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里
置了一
吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.


置在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
些索赔人在可赔区都没有
置

或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将
置西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都
置了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对
置上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组
置文职员额的请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取
置新特权类别的做法,是无法实现
一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议
置的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受
置
些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省
置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压
置信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股
置一
新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复
置职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并
置了
理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程
置缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
立) établir; créer; instituer
专门机构
路障
) installer
了收音机和扩音器。En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂
,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月
,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被
在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有
,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里
了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个
在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有
办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将
西班
、
和中
网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都
了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对
上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组

职员额的请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取
新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议
的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受
这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省
之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压
信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股
一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复
职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并
了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程
缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂设置,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋

团体除音乐会没有设置,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里设置了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有设置办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将设置西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各

都设置了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对设置上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组设置文职员额的请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取设置新特权
别的做法,是无法实现这一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议设置的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省设置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压设置信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复设置职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并设置了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和
课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
立) établir; créer; instituer
专门机构
路障
) installer
了收音机和扩音器。En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂
,VT20
用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月
,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被
在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚
体除音乐会没有
,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里
了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个
在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有
办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将
西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都
了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对
上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组
文职员额的请求将列入西撒特派
2008/09
算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取
新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议
的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受
这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省
之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压
信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股
一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复
职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并
了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程
缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
立) établir; créer; instituer
专门机构
路障
) installer
了收音机和扩音器。En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂
,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月
,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被
在地铁里,或者任何装有摄像头
地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有
,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里
了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个
在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有
办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将
西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都
了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对
上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组
文职员额
请求将列入西撒特派团2008/09年预算。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取
新特权类别
做法,是无法实现这一目标
。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议

员额就是为了扩大对加强国家机构
支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受
这些员额
提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统
缺省
之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压
信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股
一个新
P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复
职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并
了处理其不良行为
其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程
缺乏土著
世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
立) établir; créer; instituer
置专门机构
置路障
置) installer
置了收音机和扩音器。En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在

置,VT20使用“正常”模式。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月
置,它标志着雨季结束。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被
置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有
置,请。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里
置了一个吊床。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个
置在游戏里面并没有启用,所以我们无法
行测试。
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
这些索赔人在可赔区都没有
置办事处或其他机构。
Suivront ensuite rapidement les pages en espagnol, en russe et en chinois.
其后很快将
置西班牙文、俄文和中文网页。
On a introduit la fonction de psychologue social dans tous les établissements scolaires.
各类学校都
置了社会教育者职位。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de ce poste.
咨询委员会不反对
置上述员额。
La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.
为地雷行动小组
置文职员额的请求将列入西撒特派团2008/09年
。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
是,它如果采取
置新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。
L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.
拟议
置的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受
置这些员额的提议。
Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
该系统的缺省
置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压
置信托基金。
Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.
咨询委员会建议批准行政法股
置一个新的P-3员额。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复
置职能。
L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.
联合国并
置了处理其不良行为的其他机制。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程
置缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。