法语助手
  • 关闭
shè zhì
1. (设立) établir; créer; instituer
instituer un organisme spécial
设置专门机构
dresser des barricades
设置路障
2. (设置) installer
Des haut-parleurs sont installés dans la salle de réunion.
会场里设置了收音机和扩音器。
Fr helper cop yright

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

他们在花园里设置了一个吊床。

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

在工厂设置,VT20使用“正常”模式。

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚团体除音乐会没有设置,请。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

这个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

重复设置职能。

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑设置合办培训课程。

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。

La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

增加工作不应总是要设置职位。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.

咨询委员会建议设置这些员额。

La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.

推动不给汇款流动设置障碍。

Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.

这里涉及设置国家级的补充基金。

Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.

委员会建议接受设置这些员额的提议。

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也建议为解决积压设置信托基金。

Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.

程序设置了解决争端进程的两个阶段。

Le Comité n'a pas d'objection à la création des postes susmentionnés.

委员会并不反对拟议设置这些员额。

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下个月将开始沿商定的地段设置边界标识。

La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.

因此,本报告再次请求设置这两个员额。

Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.

委员会对设置这些单位的理由提出质疑。

Tous les conseils locaux, mis en place par le gouvernement, comprennent des femmes.

政府设置的所有理事会都包括妇女代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设置 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


设在, 设在国外的商行, 设在欧洲的中程核导弹, 设站, 设支柱(园艺), 设置, 设置捕兔活结, 设置分路标志, 设置浮标, 设置岗哨,
shè zhì
1. (设立) établir; créer; instituer
instituer un organisme spécial
设置专门机构
dresser des barricades
设置路障
2. (设置) installer
Des haut-parleurs sont installés dans la salle de réunion.
会场里设置了收音机和扩音器。
Fr helper cop yright

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

他们在花园里设置了一个吊床。

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

在工厂设置,VT20使用“正常”模式。

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚团体除音乐会没有设置,请。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一设置,它标志着雨季结束。

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

这个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注避免重复设置职能。

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑设置合办培训课程。

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有的地方。

La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

增加工作不应总是要设置职位。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.

咨询委员会建议设置这些员额。

La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.

推动不给汇款流动设置障碍。

Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.

这里涉及设置国家级的补充基金。

Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.

委员会建议接受设置这些员额的提议。

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也建议为解决积压设置信托基金。

Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.

程序设置了解决争端进程的两个阶段。

Le Comité n'a pas d'objection à la création des postes susmentionnés.

委员会并不反对拟议设置这些员额。

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下个将开始沿商定的地段设置边界标识。

La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.

因此,本报告再次请求设置这两个员额。

Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.

委员会对设置这些单位的理由提出质疑。

Tous les conseils locaux, mis en place par le gouvernement, comprennent des femmes.

政府设置的所有理事会都包括妇女代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设置 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


设在, 设在国外的商行, 设在欧洲的中程核导弹, 设站, 设支柱(园艺), 设置, 设置捕兔活结, 设置分路标志, 设置浮标, 设置岗哨,
shè zhì
1. (立) établir; créer; instituer
instituer un organisme spécial
专门机构
dresser des barricades
路障
2. () installer
Des haut-parleurs sont installés dans la salle de réunion.
会场里收音机和扩音器。
Fr helper cop yright

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

他们在花园里一个吊床。

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

在工厂,VT20使用“正常”模式。

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚团体除音乐会没有,请。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月,它标志着雨季结束。

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

这个在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注避免重复职能。

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑合办培训课程。

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。

La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

增加工作不应总是要职位。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.

咨询委员会建议这些员额。

La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.

不给汇款障碍。

Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.

这里涉及国家级的补充基金。

Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.

委员会建议接受这些员额的提议。

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也建议为解决积压信托基金。

Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.

程序解决争端进程的两个阶段。

Le Comité n'a pas d'objection à la création des postes susmentionnés.

委员会并不反对拟议这些员额。

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下个月将开始沿商定的地段边界标识。

La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.

因此,本报告再次请求这两个员额。

Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.

委员会对这些单位的理由提出质疑。

Tous les conseils locaux, mis en place par le gouvernement, comprennent des femmes.

政府的所有理事会都包括妇女代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设置 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


设在, 设在国外的商行, 设在欧洲的中程核导弹, 设站, 设支柱(园艺), 设置, 设置捕兔活结, 设置分路标志, 设置浮标, 设置岗哨,
shè zhì
1. (设立) établir; créer; instituer
instituer un organisme spécial
设置专
dresser des barricades
设置路障
2. (设置) installer
Des haut-parleurs sont installés dans la salle de réunion.
会场里设置了收音和扩音器。
Fr helper cop yright

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

他们在花园里设置了一个吊床。

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

在工厂设置,VT20使用“正常”模式。

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚团体除音乐会没有设置,请。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

这个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注避免重复设置职能。

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑设置合办培训课程。

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头地方。

La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

增加工作不应总是要设置职位。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.

咨询委员会建设置这些员额。

La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.

推动不给汇款流动设置障碍。

Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.

这里涉及设置国家级补充基金。

Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.

委员会建接受设置这些员额

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也建为解决积压设置信托基金。

Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.

程序设置了解决争端进程两个阶段。

Le Comité n'a pas d'objection à la création des postes susmentionnés.

委员会并不反对拟设置这些员额。

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下个月将开始沿商定地段设置边界标识。

La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.

因此,本报告再次请求设置这两个员额。

Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.

委员会对设置这些单位理由出质疑。

Tous les conseils locaux, mis en place par le gouvernement, comprennent des femmes.

政府设置所有理事会都包括妇女代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设置 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


设在, 设在国外的商行, 设在欧洲的中程核导弹, 设站, 设支柱(园艺), 设置, 设置捕兔活结, 设置分路标志, 设置浮标, 设置岗哨,
shè zhì
1. (立) établir; créer; instituer
instituer un organisme spécial
专门机构
dresser des barricades
路障
2. () installer
Des haut-parleurs sont installés dans la salle de réunion.
了收音机和扩音器。
Fr helper cop yright

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

他们在花园了一个吊床。

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

在工厂,VT20使用“正常”模式。

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚团体除音乐没有,请。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月,它标志着雨季结束。

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

这个在游戏面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注避免重复职能。

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑合办培训课程。

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被在地铁,或者任何装有摄像头的地方。

La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

增加工作不应总是要职位。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.

咨询委员这些员额。

La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.

推动不给汇款流动障碍。

Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.

涉及国家级的补充基金。

Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.

委员接受这些员额的提

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也为解决积压信托基金。

Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.

程序了解决争端进程的两个阶段。

Le Comité n'a pas d'objection à la création des postes susmentionnés.

委员并不反对拟这些员额。

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下个月将开始沿商定的地段边界标识。

La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.

因此,本报告再次请求这两个员额。

Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.

委员这些单位的理由提出质疑。

Tous les conseils locaux, mis en place par le gouvernement, comprennent des femmes.

政府的所有理事都包括妇女代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设置 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


设在, 设在国外的商行, 设在欧洲的中程核导弹, 设站, 设支柱(园艺), 设置, 设置捕兔活结, 设置分路标志, 设置浮标, 设置岗哨,
shè zhì
1. (设立) établir; créer; instituer
instituer un organisme spécial
设置专门机构
dresser des barricades
设置路障
2. (设置) installer
Des haut-parleurs sont installés dans la salle de réunion.
设置了收音机和扩音器。
Fr helper cop yright

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

他们在花园设置了一个吊床。

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

在工厂设置,VT20使用“正常”模式。

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚团体除音乐没有设置,请。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

这个设置在游戏面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注避免重复设置职能。

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑设置合办培训课程。

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被设置在地铁,或者任何装有摄像头的地方。

La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

增加工作不应总是要设置职位。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.

咨询委员设置这些员额。

La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.

推动不给汇款流动设置障碍。

Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.

涉及设置国家级的补充基金。

Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.

委员设置这些员额的提

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也建为解决积压设置信托基金。

Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.

程序设置了解决争端进程的两个阶段。

Le Comité n'a pas d'objection à la création des postes susmentionnés.

委员并不反对拟设置这些员额。

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下个月将开始沿商定的地段设置边界标识。

La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.

因此,本报告再次请求设置这两个员额。

Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.

委员设置这些单位的理由提出质疑。

Tous les conseils locaux, mis en place par le gouvernement, comprennent des femmes.

政府设置的所有理事都包括妇女代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设置 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


设在, 设在国外的商行, 设在欧洲的中程核导弹, 设站, 设支柱(园艺), 设置, 设置捕兔活结, 设置分路标志, 设置浮标, 设置岗哨,
shè zhì
1. (设立) établir; créer; instituer
instituer un organisme spécial
设置专门机构
dresser des barricades
设置路障
2. (设置) installer
Des haut-parleurs sont installés dans la salle de réunion.
会场里设置了收音机和扩音器。
Fr helper cop yright

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

他们在花园里设置了一个吊床。

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

设置,VT20使用“正常”模

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚团体除音乐会没有设置

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

这个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注避免重复设置职能。

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑设置合办培训课程。

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。

La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

作不应总是要设置职位。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.

咨询委员会建议设置这些员额。

La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.

推动不给汇款流动设置障碍。

Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.

这里涉及设置国家级的补充基金。

Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.

委员会建议接受设置这些员额的提议。

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也建议为解决积压设置信托基金。

Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.

程序设置了解决争端进程的两个阶段。

Le Comité n'a pas d'objection à la création des postes susmentionnés.

委员会并不反对拟议设置这些员额。

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下个月将开始沿商定的地段设置边界标识。

La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.

因此,本报告再次设置这两个员额。

Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.

委员会对设置这些单位的理由提出质疑。

Tous les conseils locaux, mis en place par le gouvernement, comprennent des femmes.

政府设置的所有理事会都包括妇女代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设置 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


设在, 设在国外的商行, 设在欧洲的中程核导弹, 设站, 设支柱(园艺), 设置, 设置捕兔活结, 设置分路标志, 设置浮标, 设置岗哨,
shè zhì
1. (设立) établir; créer; instituer
instituer un organisme spécial
设置专门机构
dresser des barricades
设置路障
2. (设置) installer
Des haut-parleurs sont installés dans la salle de réunion.
会场设置了收音机和扩音器。
Fr helper cop yright

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

设置了一个吊床。

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

工厂设置,VT20使用“正常”模式。

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚团体除音乐会没有设置,请。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

设置游戏面并没有启用,所以我无法进行测试。

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注避免重复设置职能。

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑设置合办培训课程。

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被设置地铁,或者任何装有摄像头的地方。

La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

增加工作不应总是要设置职位。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.

咨询委员会建议设置些员额。

La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.

推动不给汇款流动设置

Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.

涉及设置国家级的补充基金。

Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.

委员会建议接受设置些员额的提议。

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也建议为解决积压设置信托基金。

Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.

程序设置了解决争端进程的两个阶段。

Le Comité n'a pas d'objection à la création des postes susmentionnés.

委员会并不反对拟议设置些员额。

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下个月将开始沿商定的地段设置边界标识。

La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.

因此,本报告再次请求设置两个员额。

Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.

委员会对设置些单位的理由提出质疑。

Tous les conseils locaux, mis en place par le gouvernement, comprennent des femmes.

政府设置的所有理事会都包括妇女代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 设置 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


设在, 设在国外的商行, 设在欧洲的中程核导弹, 设站, 设支柱(园艺), 设置, 设置捕兔活结, 设置分路标志, 设置浮标, 设置岗哨,
shè zhì
1. (立) établir; créer; instituer
instituer un organisme spécial
置专门机构
dresser des barricades
置路障
2. (置) installer
Des haut-parleurs sont installés dans la salle de réunion.
会场里置了收音机和扩音器。
Fr helper cop yright

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

们在花园里了一个吊床。

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

在工厂,VT20使用“正常”模式。

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚团体除音乐会没有,请。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月,它标志着雨季结束。

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

这个在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注避免重复职能。

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑合办培训课程。

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。

La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

增加工作不应总是要职位。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.

咨询委员会建议这些员额。

La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.

推动不给汇款流动障碍。

Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.

这里国家级的补充基金。

Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.

委员会建议接受这些员额的提议。

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也建议为解决积压信托基金。

Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.

程序了解决争端进程的两个阶段。

Le Comité n'a pas d'objection à la création des postes susmentionnés.

委员会并不反对拟议这些员额。

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下个月将开始沿商定的地段边界标识。

La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.

因此,本报告再次请求这两个员额。

Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.

委员会对这些单位的理由提出质疑。

Tous les conseils locaux, mis en place par le gouvernement, comprennent des femmes.

政府的所有理事会都包括妇女代表。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设置 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


设在, 设在国外的商行, 设在欧洲的中程核导弹, 设站, 设支柱(园艺), 设置, 设置捕兔活结, 设置分路标志, 设置浮标, 设置岗哨,
shè zhì
1. (立) établir; créer; instituer
instituer un organisme spécial
专门机构
dresser des barricades
路障
2. () installer
Des haut-parleurs sont installés dans la salle de réunion.
场里了收音机和扩音器。
Fr helper cop yright

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

他们在花园里了一个吊床。

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

在工厂,VT20使用“正常”模式。

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚团体除音乐没有,请。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月,它标志着雨季结束。

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

这个在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注避免重复职能。

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑合办培训课程。

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。

La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.

增加工作不应总是要职位。

Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.

咨询委员建议这些员额。

La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.

推动不给汇款流动障碍。

Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.

这里涉及国家级的补充基金。

Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.

委员建议接这些员额的提议。

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也建议为解决积压信托基金。

Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.

程序了解决争端进程的两个阶段。

Le Comité n'a pas d'objection à la création des postes susmentionnés.

委员并不反对拟议这些员额。

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下个月将开始沿商定的地段边界标识。

La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.

因此,本报告再次请求这两个员额。

Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.

委员这些单位的理由提出质疑。

Tous les conseils locaux, mis en place par le gouvernement, comprennent des femmes.

政府的所有理事都包括妇女代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 设置 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


设在, 设在国外的商行, 设在欧洲的中程核导弹, 设站, 设支柱(园艺), 设置, 设置捕兔活结, 设置分路标志, 设置浮标, 设置岗哨,