法语助手
  • 关闭

议会的会议

添加到生词本

les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动同选民会面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员会一名成员,打算回报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动民会面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过两个月中,新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到总统已再次推迟到4月22日

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们愿望是确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员会一名成员,打算回报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职12月10日举

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

9月15日举制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民会出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员会一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

务大臣和务委员可参加

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法动去同选民面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

联盟各国也是重要

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建要点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在间联盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与联盟历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,联盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,
les séances du Parlement www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.

国务大臣和国务委员可参加国民

La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.

科索沃首次分两部分举行。

Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.

该法律草案可提交下届

La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.

就职定于12月10日举行。

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行制宪就职

L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.

将按规定程序商定程和日期。

La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.

各国也是重

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.

他们无法自由走动去同选民面或是出席其

Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.

有几百名武装人员担任了开幕警卫人员。

Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.

我刚才讲过,这些只是这次特别所提建点。

C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.

这标志着,在过去两个月中,选举新总统已经第六次推迟。

Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.

这一呼吁在盟组织各国上得到了呼应。

Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.

我们注意到选举总统已再次推迟到4月22日举行。

Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.

代表们共同愿望是确保路线图获得成功,在国民历届中这一点显而易见。

Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.

我们全面参与历届,以加强自身能力,与他人分享经验。

La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.

前一天,在以色列一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。

En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.

她作为宪法委员一名成员,打算回去向报告本届结果。

La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.

10日,首次成功地选出主席团和主席。

De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.

此外,盟正在研究可否与南非合作举行一次补充

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会的会议 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦, 议会党团, 议会的, 议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会,