法语助手
  • 关闭
chù nù
exciter la colère; allumer la colère; irriter; faire enrager
法语 助 手

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地我的话。

Malgré ce poids, les membres doivent rester fidèles à leurs principes, sans se préoccuper des sensibilités qu'ils risquent de froisser.

他说,由于肩负员们必须“坚持原则”,无论会“谁”。

Au vu des accords existants, le Gouvernement israélien a dépassé les bornes dans son comportement envers l'Autorité palestinienne et son président élu.

在现有协定的规定方面,以色列政府已了巴勒斯坦权力机构及其选的主席。

Ces actes, en prenant pour cible des civils innocents et des structures civiles, non seulement ébranlent notre sentiment de sécurité, mais heurtent également notre conscience.

这些针对无辜平民和民用设施的行对我们的安全感提出了挑战,而且也了我们的良知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触怒 的法语例句

用户正在搜索


cassolette, casson, cassonade, Cassou, cassoulet, cassure, castagne, castagner, castagnette, castagnettes,

相似单词


触摸识别, 触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手,
chù nù
exciter la colère; allumer la colère; irriter; faire enrager
法语 助 手

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更我的话。

Malgré ce poids, les membres doivent rester fidèles à leurs principes, sans se préoccuper des sensibilités qu'ils risquent de froisser.

他说,由于肩负重任,成员们必须“坚持原则”,无论会“谁”。

Au vu des accords existants, le Gouvernement israélien a dépassé les bornes dans son comportement envers l'Autorité palestinienne et son président élu.

在现有协定的规定方面,以色列政府已了巴勒斯坦权力机构及其选任的主席。

Ces actes, en prenant pour cible des civils innocents et des structures civiles, non seulement ébranlent notre sentiment de sécurité, mais heurtent également notre conscience.

这些针对无辜平民和民用设施的行径不仅对我们的安全感提出了且也了我们的良知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触怒 的法语例句

用户正在搜索


castelet, Castellania, castellanus, castellite, Castelnau, Casteret, Castets, Castex, Castillan, Castille,

相似单词


触摸识别, 触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手,
chù nù
exciter la colère; allumer la colère; irriter; faire enrager
法语 助 手

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是,是些比涉及自己更深地话。

Malgré ce poids, les membres doivent rester fidèles à leurs principes, sans se préoccuper des sensibilités qu'ils risquent de froisser.

他说,负重任,成员必须“坚持原则”,无论会“谁”。

Au vu des accords existants, le Gouvernement israélien a dépassé les bornes dans son comportement envers l'Autorité palestinienne et son président élu.

在现有协定规定方面,以色列政府已了巴勒斯坦权力机构及其选任主席。

Ces actes, en prenant pour cible des civils innocents et des structures civiles, non seulement ébranlent notre sentiment de sécurité, mais heurtent également notre conscience.

这些针对无辜平民和民用设施行径不仅对安全感提出了挑战,而且也良知。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 触怒 的法语例句

用户正在搜索


castorine, castorite, Castoroides, castramétation, castrat, castrateur, castration, castratrice, castrer, castries,

相似单词


触摸识别, 触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手,
chù nù
exciter la colère; allumer la colère; irriter; faire enrager
法语 助 手

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比自己更深地的话。

Malgré ce poids, les membres doivent rester fidèles à leurs principes, sans se préoccuper des sensibilités qu'ils risquent de froisser.

他说,由于肩负重任,成员们必须“坚持原则”,无论会“谁”。

Au vu des accords existants, le Gouvernement israélien a dépassé les bornes dans son comportement envers l'Autorité palestinienne et son président élu.

在现有协定的规定方面,以色列政府已巴勒斯坦权力机构其选任的主席。

Ces actes, en prenant pour cible des civils innocents et des structures civiles, non seulement ébranlent notre sentiment de sécurité, mais heurtent également notre conscience.

这些针对无辜平民和民用设施的行径不仅对们的安全感提出挑战,而且也们的良知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 触怒 的法语例句

用户正在搜索


casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite, cat, cat(t)leya, catabase, catabatique, catabiose,

相似单词


触摸识别, 触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手,
chù nù
exciter la colère; allumer la colère; irriter; faire enrager
法语 助 手

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更我的话。

Malgré ce poids, les membres doivent rester fidèles à leurs principes, sans se préoccuper des sensibilités qu'ils risquent de froisser.

他说,由于肩负重任,成员们必须“坚持原则”,无论会“谁”。

Au vu des accords existants, le Gouvernement israélien a dépassé les bornes dans son comportement envers l'Autorité palestinienne et son président élu.

在现有协定的规定方面,以色列政府已了巴勒斯坦权力机构及其选任的主席。

Ces actes, en prenant pour cible des civils innocents et des structures civiles, non seulement ébranlent notre sentiment de sécurité, mais heurtent également notre conscience.

这些针对无辜平民和民用设施的行径不仅对我们的安全感提出了且也了我们的良知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触怒 的法语例句

用户正在搜索


catagenèse, catagénétique, cataglaciaire, catagmatique, catagneiss, catagraphe, cataire, Catalan, catalase, catalepsie,

相似单词


触摸识别, 触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手,
chù nù
exciter la colère; allumer la colère; irriter; faire enrager
法语 助 手

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉我自己更深地我的话。

Malgré ce poids, les membres doivent rester fidèles à leurs principes, sans se préoccuper des sensibilités qu'ils risquent de froisser.

他说,由于肩负重任,成员们必须“坚持原则”,无论会“谁”。

Au vu des accords existants, le Gouvernement israélien a dépassé les bornes dans son comportement envers l'Autorité palestinienne et son président élu.

在现有协的规,以色列政府已了巴勒斯坦权力其选任的主席。

Ces actes, en prenant pour cible des civils innocents et des structures civiles, non seulement ébranlent notre sentiment de sécurité, mais heurtent également notre conscience.

这些针对无辜平民和民用设施的行径不仅对我们的安全感提出了挑战,而且也了我们的良知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触怒 的法语例句

用户正在搜索


catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol,

相似单词


触摸识别, 触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手,
chù nù
exciter la colère; allumer la colère; irriter; faire enrager
法语 助 手

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是比涉及我自己更深地我的话。

Malgré ce poids, les membres doivent rester fidèles à leurs principes, sans se préoccuper des sensibilités qu'ils risquent de froisser.

他说,由于肩负重任,成员们必须“坚持原则”,无论会“”。

Au vu des accords existants, le Gouvernement israélien a dépassé les bornes dans son comportement envers l'Autorité palestinienne et son président élu.

在现有协定的规定方面,以色列政府已了巴勒斯坦权力机构及其选任的主席。

Ces actes, en prenant pour cible des civils innocents et des structures civiles, non seulement ébranlent notre sentiment de sécurité, mais heurtent également notre conscience.

无辜平民和民用设施的行径不仅我们的安全感提出了挑战,而且也了我们的良知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触怒 的法语例句

用户正在搜索


catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal, catarrhale,

相似单词


触摸识别, 触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手,
chù nù
exciter la colère; allumer la colère; irriter; faire enrager
法语 助 手

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地我的话。

Malgré ce poids, les membres doivent rester fidèles à leurs principes, sans se préoccuper des sensibilités qu'ils risquent de froisser.

他说,由于肩负重任,成员们必须“坚持原则”,无论会“谁”。

Au vu des accords existants, le Gouvernement israélien a dépassé les bornes dans son comportement envers l'Autorité palestinienne et son président élu.

在现有协定的规定方面,以色列政府勒斯坦权力机构及其选任的主席。

Ces actes, en prenant pour cible des civils innocents et des structures civiles, non seulement ébranlent notre sentiment de sécurité, mais heurtent également notre conscience.

这些针对无辜平民和民用设施的行径不仅对我们的安全感提出挑战,而且也我们的良知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触怒 的法语例句

用户正在搜索


catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique, catastrophisme, catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique, catatonisme,

相似单词


触摸识别, 触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手,
chù nù
exciter la colère; allumer la colère; irriter; faire enrager
法语 助 手

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地我的话。

Malgré ce poids, les membres doivent rester fidèles à leurs principes, sans se préoccuper des sensibilités qu'ils risquent de froisser.

他说,由于肩负重任,成员们必须“坚持原则”,无论会“谁”。

Au vu des accords existants, le Gouvernement israélien a dépassé les bornes dans son comportement envers l'Autorité palestinienne et son président élu.

在现有协定的规定方面,以府已了巴勒权力机构及其选任的主席。

Ces actes, en prenant pour cible des civils innocents et des structures civiles, non seulement ébranlent notre sentiment de sécurité, mais heurtent également notre conscience.

这些针对无辜平民和民用设施的行径不仅对我们的安全感提出了挑战,而且也了我们的良知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触怒 的法语例句

用户正在搜索


catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat, catéchumène,

相似单词


触摸识别, 触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手,