Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会进步是妇女解
结果。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会进步是妇女解
结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运
洪流是任何力量也阻挡不了
。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向讲述了解
以来所发生
一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳
人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里一切使我回想起解
争时
斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国妇女解
运
奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地解
是当今世界
重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起争时,你们称为解
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解自己,而且要解
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步
结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略历史被歪曲,并被赋予解
历史
荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解以后没有恢复
商业活
。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克解
为今天
行
扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回起解
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解贸
厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解是当今
界的重
事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解自己,而且要解
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解为今天的行动扫清了
路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了以来所发生的一切变
。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
;圣多美
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
前,劳动人民给捐税压
喘不
气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要自己,而且要
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通斗争
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口大道
贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的是
界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而你们为石油而发起战争时,你们称为
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要自己,而且要
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的为
天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起解战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解道世贸
厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解是当今世界的重
件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解自己,而且要解
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运动的洪流是任何力量也阻挡不
的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特在次年2月得到解
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述解
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起解战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解运动奠
础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解自己,而且要解
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民通过斗争得到解
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须人类从贫穷中解
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解为今天的行动扫清
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会进步是妇女
结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族运动
洪流是任何力量也阻挡不了
。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了以来所发生
一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里一切使我回想起
战争时期
战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国妇女
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民是当今世界
重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要自己,而且要
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女是社会进步
结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略历史被歪曲,并被赋予
历史
荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克为今天
行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
解
动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发
的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人
给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起解战争时期的战
。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖地的解
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解自己,而且要解
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人将通过
争得到解
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿军为解
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解以后没有恢复其商业
动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起期的
斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起,你们称为
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要自己,而且要
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗得到
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。