法语助手
  • 关闭

解放阵线

添加到生词本

front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告据称他参加了一个名叫奥罗莫解放阵线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

,配额制以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文认为,其他解放阵线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物刚果解放阵线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领刚果解放运动的前领让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉刚果解放阵线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它解放阵线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体大西部解放阵线,估计该团体有7 000名战斗员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果解放阵线让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

被捕的原因据报告据称参加一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

,配额制以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,人民解放阵线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物刚果解放阵线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人刚果解放运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉刚果解放阵线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它解放阵线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体大西部解放阵线,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤刚果解放阵线领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约形式确定,在解放阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

确,刚果解放阵线到达之到处是惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一出版物是刚果解放阵线新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈拉雷分计划阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发声明中,公开承认它属于解放阵线分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉是刚果解放阵线副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚欧加登民族解放阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它是解放阵线一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及主要武装团体是大西部解放阵线,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果解放阵线领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告据称他参加了一个名叫奥罗莫解放阵线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

,配额制以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文认为,其他解放阵线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物刚果解放阵线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导刚果解放运动的前领导让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉刚果解放阵线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它解放阵线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体大西部解放阵线,估计该团体有7 000名战斗员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果解放阵线领导让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先刚果解放阵线或刚果人民军,然了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人解放阵线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线达之前处是惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果解放阵线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领导人是刚果解放运动的前领导人让-皮埃尔·本先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

拉是刚果解放阵线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它是解放阵线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体是大西部解放阵线,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果解放阵线领导人让-皮埃尔·本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果解放阵线或刚果民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告据称他参加了一个名叫奥罗莫解放阵线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

,配额制以规约的形式确定的,在解放阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文认为,其他解放阵线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果解放阵线到达之前到处惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物刚果解放阵线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚果解放阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果解放阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果解放阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上来自巴基斯坦和奥罗默解放阵线的战斗员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果解放阵线现任领刚果解放运动的前领让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于解放阵线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果解放阵线/刚果解放阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉刚果解放阵线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果解放阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族解放阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它解放阵线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

,我仍然对全国解放阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体大西部解放阵线,估计该团体有7 000名战斗员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果解放阵线让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果线或刚果人民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果线到达之前到处是惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果线的新闻简

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

道玛伊玛伊民兵和刚果线在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果线必须立即向哈拉雷分计划的地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默线的战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果线现任领导人是刚果运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果线/刚果线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉是刚果线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果线部队采取脱离接触行动的告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它是线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体是大西部线,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果线领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚果阵线或刚果人军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据告是据称他参加了一个名叫奥罗莫人阵线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

但是,配额制是以规约的形式确定的,在阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人阵线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚果阵线到达之前到处是惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版物是刚果阵线的新闻简

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有玛伊玛伊兵和刚果阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

刚果阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

刚果阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上是来自巴基斯坦和奥罗默阵线的战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

刚果阵线现任领导人是刚果运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于阵线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚果阵线/刚果阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉是刚果阵线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚果阵线部队采取脱离接触行动的告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它是阵线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

但是,我仍然对全国阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体是大西部阵线,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚果阵线领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,
front de libération www .fr dic. co m 版 权 所 有

D'autres ont déclaré avoir commencé leur parcours au FLC ou à l'APC.

还有些称,他们先到刚阵线或刚人民军,然后又到了其他组织。

Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération oromo.

他被捕的原因据报告据称他参加了一个名叫奥罗莫人阵线的组织。

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

,配额制以规约的形式确定的,在阵线党内部实施。

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人人民阵线的成员或支持者。

Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.

的确,刚阵线到达之前到处惧气氛。

À Gbadolite et à Gemena, la seule publication connue est le bulletin d'information du FLC.

在Gbadolite和Gemena唯一的出版阵线的新闻简报。

Beni aurait aussi été le théâtre d'affrontements entre les miliciens maï-maï et le FLC.

也有报道玛伊玛伊民兵和刚阵线也在贝尼发生冲突。

Il faut que le FLC se redéploie sans retard sur les positions du sous-plan d'Harare.

阵线必须立即向哈拉雷分计划的阵地重新部署。

Le FLC ferait tout son possible pour accélérer le processus aboutissant au dialogue.

阵线随时愿意尽其所能,加快朝向对话的进程。

Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO).

船上来自巴基斯坦和奥罗默阵线的战斗人员。

Son président actuel est M. Jean-Pierre Bemba, ancien dirigeant du MLC.

阵线现任领导人运动的前领导人让-皮埃尔·本巴先生。

Dans un communiqué diffusé à Genève, MFI avait ouvertement reconnu être une émanation du FULRO.

山区居民基金会在日内瓦散发的声明中,公开承认它属于阵线的分支。

M. Bemba a ajouté que le FLC avait accepté de procéder à un désengagement par étapes.

本巴先生还说,刚阵线/刚阵线已同意分阶段脱离接触。

Lumbala est le Vice-Ministre du FLC.

伦巴拉阵线的副总理。

Il n'y a pas eu d'informations ou d'indications concernant un désengagement par les forces du FLC.

目前尚没有刚阵线部队采取脱离接触行动的报告或迹象。

Les munitions venaient du Yémen et étaient destinées au Front de libération nationale d'Ogaden, en Éthiopie.

弹药来自也门,收货方为埃塞俄比亚的欧加登民族阵线

La MFI avait ouvertement reconnu qu'elle était un bras du FULRO dans un message distribué à Genève.

蒙塔尼亚基金会在日内瓦分发公告,承认它阵线的一个分支。

Je demeure néanmoins très préoccupée par l'application toujours insuffisante des recommandations par les Forces nationales de libération.

,我仍然对全国阵线一直未能全面遵守其义务深为关切。

Le principal groupe armé concerné est le Front de libération du Grand-Ouest (FLGO), avec environ 7 000 combattants.

涉及的主要武装团体大西部阵线,估计该团体有7 000名战斗人员。

La mission du Conseil s'est entretenue avec le chef du FLC, Jean-Pierre Bemba, à Kampala, le 25 mai.

5月25日安全理事会代表团在坎帕拉会晤了刚阵线领导人让-皮埃尔·本巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解放阵线 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


解放军, 解放区, 解放运动, 解放战争, 解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇,