法语助手
  • 关闭

观点的统一

添加到生词本

unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点,保证其公司获得更场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点,保证其公司获得更场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面更大有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要政策,保证其公司获得更多润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要政策,保证其公司获得更多润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同综合到一项切实可行有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发国家而言,主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发国家而言,主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传加进修者暴力现象观点,以期成在瑞士全境防止家庭暴力策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大统一有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象统一观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并努力将所有不同观点综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,致性主要观点政策,保证其公司获得更多利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大统一有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,于一致性主要观点统一政策,保证得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象统一观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力一致策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合统一到一项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,
unité de vues

Régler ce problème serait d'autant plus facile qu'il y aurait une plus grande convergence des opinions de ces trois parties.

这三方面观点更大有助于这个问题解决。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Dans les pays développés, l'État assimile la cohérence essentiellement à l'harmonisation de politiques qui garantissent davantage de marchés et de profits pour leur économie.

对发达国家而言,主要观点政策,保证其公司获得更多市场和利润。

Il s'agissait de leur donner une vision commune du phénomène afin d'aboutir à une stratégie de lutte contre la violence domestique qui soit la même dans l'ensemble de la Suisse.

培训中传达给参加进修者于暴力现象观点,以期达成在瑞士全境防止家庭暴力策略。

Une fois qu'elles auront commencé, nous pourrons aborder tous les points dont je viens de parler et œuvrer au rapprochement des différents points de vue pour aboutir à un traité fonctionnel et utile.

谈判开始之后,我们就可以讨论我前面提到所有问题,并开始努力将所有不同观点综合项切实可行和有实际意义条约之中。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点的统一 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


观察员, 观察者, 观潮派, 观潮站, 观点, 观点的统一, 观点看, 观点相同, 观风, 观风驶舵,