法语助手
  • 关闭

见缝插针

添加到生词本

jiàn féng chā zhēn
soi-même bénéficier de toutes les occasions mettre en valeur chaque pouce de terre; ne pas perdre une minute

Le Coprésident, ouvrant le débat sur la question, a déclaré que la procédure convenue par les Parties pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques exigeait de nouvelles consultations entre le Comité et les Parties qui avaient présenté des demandes avant la dix-septième Réunion des Parties, et que les consultations commenceraient en marge de la réunion en cours.

在针对这一问题进行发言时,席主席指出缔约方商定的有关关键用途的进程需要在缔约方第十七次会议之前在甲溴技术评估委员会和提名缔约方之间进一步进行磋商,其中一些磋商可以在本届会议之间见缝插针地进行。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见缝插针 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针, 见告, 见怪, 见怪不怪, 见光死,
jiàn féng chā zhēn
soi-même bénéficier de toutes les occasions mettre en valeur chaque pouce de terre; ne pas perdre une minute

Le Coprésident, ouvrant le débat sur la question, a déclaré que la procédure convenue par les Parties pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques exigeait de nouvelles consultations entre le Comité et les Parties qui avaient présenté des demandes avant la dix-septième Réunion des Parties, et que les consultations commenceraient en marge de la réunion en cours.

在针对这一问题进行发言时,联席主席指出缔约方商定的有关关键用途的进程需要在缔约方第十七次会议之前在甲溴技术评估委员会和提名缔约方之间进一步进行磋商,其中一些磋商可以在本届会议之间见缝插针地进行。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见缝插针 的法语例句

用户正在搜索


raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter,

相似单词


见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针, 见告, 见怪, 见怪不怪, 见光死,
jiàn féng chā zhēn
soi-même bénéficier de toutes les occasions mettre en valeur chaque pouce de terre; ne pas perdre une minute

Le Coprésident, ouvrant le débat sur la question, a déclaré que la procédure convenue par les Parties pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques exigeait de nouvelles consultations entre le Comité et les Parties qui avaient présenté des demandes avant la dix-septième Réunion des Parties, et que les consultations commenceraient en marge de la réunion en cours.

在针问题进发言时,联席主席指出缔约方商定的有关关键用途的进程需要在缔约方第十七次会议之前在甲溴技术评估委员会和提名缔约方之间进步进磋商,其中些磋商可以在本届会议之间见缝插针地进

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见缝插针 的法语例句

用户正在搜索


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

相似单词


见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针, 见告, 见怪, 见怪不怪, 见光死,
jiàn féng chā zhēn
soi-même bénéficier de toutes les occasions mettre en valeur chaque pouce de terre; ne pas perdre une minute

Le Coprésident, ouvrant le débat sur la question, a déclaré que la procédure convenue par les Parties pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques exigeait de nouvelles consultations entre le Comité et les Parties qui avaient présenté des demandes avant la dix-septième Réunion des Parties, et que les consultations commenceraient en marge de la réunion en cours.

在针对这一问题进行发言时,联席主席指出商定的有关关键用途的进程需要在第十七次会议之前在甲溴技术评估委员会和提之间进一步进行磋商,其中一些磋商可以在本届会议之间见缝插针地进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见缝插针 的法语例句

用户正在搜索


rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher,

相似单词


见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针, 见告, 见怪, 见怪不怪, 见光死,
jiàn féng chā zhēn
soi-même bénéficier de toutes les occasions mettre en valeur chaque pouce de terre; ne pas perdre une minute

Le Coprésident, ouvrant le débat sur la question, a déclaré que la procédure convenue par les Parties pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques exigeait de nouvelles consultations entre le Comité et les Parties qui avaient présenté des demandes avant la dix-septième Réunion des Parties, et que les consultations commenceraient en marge de la réunion en cours.

在针对这一问题进行发言时,联席主席指出缔约商定的有关关键用途的进程需要在缔约七次会议之前在甲溴技术评估委员会缔约之间进一步进行磋商,其中一些磋商可以在本届会议之间见缝插针地进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见缝插针 的法语例句

用户正在搜索


raquer, raquet, raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier,

相似单词


见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针, 见告, 见怪, 见怪不怪, 见光死,
jiàn féng chā zhēn
soi-même bénéficier de toutes les occasions mettre en valeur chaque pouce de terre; ne pas perdre une minute

Le Coprésident, ouvrant le débat sur la question, a déclaré que la procédure convenue par les Parties pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques exigeait de nouvelles consultations entre le Comité et les Parties qui avaient présenté des demandes avant la dix-septième Réunion des Parties, et que les consultations commenceraient en marge de la réunion en cours.

针对这一问题进行发言时,联席主席指出缔约商定的有关关键用途的进程缔约第十七次会议溴技术评估委员会和提名缔约进一步进行磋商,其中一些磋商可以本届会议见缝插针地进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见缝插针 的法语例句

用户正在搜索


rasamala, rasance, rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé,

相似单词


见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针, 见告, 见怪, 见怪不怪, 见光死,
jiàn féng chā zhēn
soi-même bénéficier de toutes les occasions mettre en valeur chaque pouce de terre; ne pas perdre une minute

Le Coprésident, ouvrant le débat sur la question, a déclaré que la procédure convenue par les Parties pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques exigeait de nouvelles consultations entre le Comité et les Parties qui avaient présenté des demandes avant la dix-septième Réunion des Parties, et que les consultations commenceraient en marge de la réunion en cours.

在针对这一问题进行发席主席指出缔约方商定的有关关键用途的进程需要在缔约方第十七次会议前在甲溴技术评估委员会和提名缔约方进一步进行磋商,其中一些磋商可以在本届会议缝插针地进行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见缝插针 的法语例句

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针, 见告, 见怪, 见怪不怪, 见光死,
jiàn féng chā zhēn
soi-même bénéficier de toutes les occasions mettre en valeur chaque pouce de terre; ne pas perdre une minute

Le Coprésident, ouvrant le débat sur la question, a déclaré que la procédure convenue par les Parties pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques exigeait de nouvelles consultations entre le Comité et les Parties qui avaient présenté des demandes avant la dix-septième Réunion des Parties, et que les consultations commenceraient en marge de la réunion en cours.

在针对这一问题进行发言时,联席主席指出商定的有关关键用途的进程需要在十七次会议之前在甲溴技术评估委员会和之间进一步进行磋商,其中一些磋商可以在本届会议之间见缝插针地进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见缝插针 的法语例句

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针, 见告, 见怪, 见怪不怪, 见光死,
jiàn féng chā zhēn
soi-même bénéficier de toutes les occasions mettre en valeur chaque pouce de terre; ne pas perdre une minute

Le Coprésident, ouvrant le débat sur la question, a déclaré que la procédure convenue par les Parties pour l'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques exigeait de nouvelles consultations entre le Comité et les Parties qui avaient présenté des demandes avant la dix-septième Réunion des Parties, et que les consultations commenceraient en marge de la réunion en cours.

针对这一问题进行发言时,联席主席约方商定的有关关键用途的进程需要约方第十七次会议之前溴技术评估委员会和提名约方之间进一步进行磋商,其中一些磋商可届会议之间见缝插针地进行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 见缝插针 的法语例句

用户正在搜索


raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage, râtelée, râteler, râteleur, râteleuse, râtelier,

相似单词


见反面, 见方, 见风使舵, 见风使舵的人, 见风是雨, 见缝插针, 见告, 见怪, 见怪不怪, 见光死,