法语助手
  • 关闭

见票即付的

添加到生词本

payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合条件,发证银行必须无条件地按证条件付款(即不管证规定见票即付到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践向银行提交了规定,并符合信用条件,银行必须无条件地按信用条件付款(即不管是信用规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件付款(即不管是信用证规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件款(不管信用证规定期日款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件付款(即不管是信用证规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交证,信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件付款(即不管是信用证见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为Al-Farouq见票即”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件(即不管是信用证规定见票即还是到)。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延Al-Farouq票即”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件款(即不管是信用证规定票即还是到款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银实践中,一旦向银提交了规定证,并符合信用证条件,发证银必须无条件地按信用证条件款(不管是信用证规定见票是到期日款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交证,信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件付款(即不管是信用证见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,