法语助手
  • 关闭

装备处

添加到生词本

service du matériel 法 语 助 手

Il est interdit de manipuler des explosifs sans autorisation préalable du Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备事先授权,均不得炸物。

Il est interdit d'entamer une procédure d'importation sans l'autorisation correspondante délivrée par le Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备授权,均不得开始进口程序。

Instructions pour le retrait d'armes qui sont à la disposition du Pouvoir judiciaire au Service du matériel et de l'armement.

关于武器装备收回司法部门使用的武器的指示。

Les marchandises importées sont entreposées avant leur expédition et inspection par le personnel technique au Service du matériel et de l'armement.

进口物品在送发与核查之前,在武器装备;核查由技术人员进行。

Destination finale des armes en dépôt depuis plus de 5 ans, autorisant le Service du matériel et de l'armement à en disposer selon des critères d'utilité.

规定如果武器放时间超过5年,则授权武器装备根据用途准则处置。

Directives pour les personnes, institutions, clubs, fédérations ou entreprises habilités par le Service du matériel et de l'armement pour recharger des munitions à enveloppe métallique.

规定经武器装备授权可以属壳弹药的个人、机构、俱乐部、协会或企业应遵循的规章。

La fabrication de produits chimiques agressifs et de gaz de combat est exclusivement la responsabilité du Service du matériel et de l'armement de l'Armée et de l'Arsenal de la Marine.

只有军队武器装备和海军军备有权负责化学战剂和汽油弹的制造。

La Bolivie, grâce au Service de matériel de guerre du Ministère de la défense, possède une base de données sur les entreprises autorisées à se livrer au commerce d'armes classiques et d'armes de destruction massive.

玻利维亚通过国防部军事装备维持一个数据库,审查获授权从事常规武器和大规模毁灭性武器贸易的公司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装备处 的法语例句

用户正在搜索


yenan, yenangyaung, yenite, Yenshanian, yenshanite, yentnite, yeoman, yeomanry, Yéovilien, yerba,

相似单词


装包机, 装备, 装备(机关等的), 装备(士兵的), 装备(一条船), 装备处, 装备船舶, 装备一条捕鲸船, 装备一条船, 装备一支军队,
service du matériel 法 语 助 手

Il est interdit de manipuler des explosifs sans autorisation préalable du Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备事先授权,均不得拨物。

Il est interdit d'entamer une procédure d'importation sans l'autorisation correspondante délivrée par le Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备授权,均不得开始进口程序。

Instructions pour le retrait d'armes qui sont à la disposition du Pouvoir judiciaire au Service du matériel et de l'armement.

关于武器装备收回司法部门使用的武器的指示。

Les marchandises importées sont entreposées avant leur expédition et inspection par le personnel technique au Service du matériel et de l'armement.

进口物品在送发与核查之前,在武器装备;核查由技术人员进行。

Destination finale des armes en dépôt depuis plus de 5 ans, autorisant le Service du matériel et de l'armement à en disposer selon des critères d'utilité.

规定如果武器放时间超过5年,则授权武器装备根据用途准则处置。

Directives pour les personnes, institutions, clubs, fédérations ou entreprises habilités par le Service du matériel et de l'armement pour recharger des munitions à enveloppe métallique.

规定经武器装备授权可有金属壳弹药的个人、机构、俱乐部、协会或企业应遵循的规章。

La fabrication de produits chimiques agressifs et de gaz de combat est exclusivement la responsabilité du Service du matériel et de l'armement de l'Armée et de l'Arsenal de la Marine.

只有军队武器装备和海军军备有权负责化学战剂和汽油弹的制造。

La Bolivie, grâce au Service de matériel de guerre du Ministère de la défense, possède une base de données sur les entreprises autorisées à se livrer au commerce d'armes classiques et d'armes de destruction massive.

玻利维亚通过国防部军事装备维持一个数据库,审查获授权从事常规武器和大规模毁灭性武器贸易的公司。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装备处 的法语例句

用户正在搜索


yeux à facettes, yé-yé, yftisite, Ygualadien, yi, Yi Guan Jian, yiddish, yin, yin shan, yinchan,

相似单词


装包机, 装备, 装备(机关等的), 装备(士兵的), 装备(一条船), 装备处, 装备船舶, 装备一条捕鲸船, 装备一条船, 装备一支军队,
service du matériel 法 语 助 手

Il est interdit de manipuler des explosifs sans autorisation préalable du Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武事先授权,均不得拨弄爆炸物。

Il est interdit d'entamer une procédure d'importation sans l'autorisation correspondante délivrée par le Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武授权,均不得开始进口程序。

Instructions pour le retrait d'armes qui sont à la disposition du Pouvoir judiciaire au Service du matériel et de l'armement.

关于武收回司法部门使用的武的指示。

Les marchandises importées sont entreposées avant leur expédition et inspection par le personnel technique au Service du matériel et de l'armement.

进口物品在送发与核查之前,在武;核查由技术人员进行。

Destination finale des armes en dépôt depuis plus de 5 ans, autorisant le Service du matériel et de l'armement à en disposer selon des critères d'utilité.

规定如果武放时间超过5年,则授权武根据用途准则处置。

Directives pour les personnes, institutions, clubs, fédérations ou entreprises habilités par le Service du matériel et de l'armement pour recharger des munitions à enveloppe métallique.

规定经武授权可以拥有金属壳弹药的个人、机部、协会或企业应遵循的规章。

La fabrication de produits chimiques agressifs et de gaz de combat est exclusivement la responsabilité du Service du matériel et de l'armement de l'Armée et de l'Arsenal de la Marine.

只有军队武和海军军有权负责化学战剂和汽油弹的制造。

La Bolivie, grâce au Service de matériel de guerre du Ministère de la défense, possède une base de données sur les entreprises autorisées à se livrer au commerce d'armes classiques et d'armes de destruction massive.

玻利维亚通过国防部军事维持一个数据库,审查获授权从事常规武和大规模毁灭性武贸易的公司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装备处 的法语例句

用户正在搜索


ynol, yod, yodérite, yodler, yofortiérite, yoga, yoghourt, yogi, yogoïte, yogourt,

相似单词


装包机, 装备, 装备(机关等的), 装备(士兵的), 装备(一条船), 装备处, 装备船舶, 装备一条捕鲸船, 装备一条船, 装备一支军队,
service du matériel 法 语 助 手

Il est interdit de manipuler des explosifs sans autorisation préalable du Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备事先授权,得拨弄爆炸物。

Il est interdit d'entamer une procédure d'importation sans l'autorisation correspondante délivrée par le Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备授权,得开始进口程序。

Instructions pour le retrait d'armes qui sont à la disposition du Pouvoir judiciaire au Service du matériel et de l'armement.

关于武器装备收回司法部门使用的武器的指示。

Les marchandises importées sont entreposées avant leur expédition et inspection par le personnel technique au Service du matériel et de l'armement.

进口物品在送发与核查之前,在武器装备;核查由技术人员进行。

Destination finale des armes en dépôt depuis plus de 5 ans, autorisant le Service du matériel et de l'armement à en disposer selon des critères d'utilité.

规定如果武器放时间超过5年,则授权武器装备根据用途准则处置。

Directives pour les personnes, institutions, clubs, fédérations ou entreprises habilités par le Service du matériel et de l'armement pour recharger des munitions à enveloppe métallique.

规定经武器装备授权可以拥有金属的个人、机构、俱乐部、协会或企业应遵循的规章。

La fabrication de produits chimiques agressifs et de gaz de combat est exclusivement la responsabilité du Service du matériel et de l'armement de l'Armée et de l'Arsenal de la Marine.

只有军队武器装备和海军军备有权负责化学战剂和汽油的制造。

La Bolivie, grâce au Service de matériel de guerre du Ministère de la défense, possède une base de données sur les entreprises autorisées à se livrer au commerce d'armes classiques et d'armes de destruction massive.

玻利维亚通过国防部军事装备维持一个数据库,审查获授权从事常规武器和大规模毁灭性武器贸易的公司。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装备处 的法语例句

用户正在搜索


Yom Kippour, yom kippour et kippour, Yomesan, Yon, Yongquan, yonne, yorkshire, yorkshire-terrier, yorkshire-terrier et yorkshire, yorouba,

相似单词


装包机, 装备, 装备(机关等的), 装备(士兵的), 装备(一条船), 装备处, 装备船舶, 装备一条捕鲸船, 装备一条船, 装备一支军队,
service du matériel 法 语 助 手

Il est interdit de manipuler des explosifs sans autorisation préalable du Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备事先授权,均不得拨物。

Il est interdit d'entamer une procédure d'importation sans l'autorisation correspondante délivrée par le Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备授权,均不得开始进口程序。

Instructions pour le retrait d'armes qui sont à la disposition du Pouvoir judiciaire au Service du matériel et de l'armement.

关于武器装备收回司法部门使用的武器的指示。

Les marchandises importées sont entreposées avant leur expédition et inspection par le personnel technique au Service du matériel et de l'armement.

进口物品在送发与核查之前,在武器装备;核查由技术人员进行。

Destination finale des armes en dépôt depuis plus de 5 ans, autorisant le Service du matériel et de l'armement à en disposer selon des critères d'utilité.

规定如果武器放时间超过5年,则授权武器装备根据用途准则处置。

Directives pour les personnes, institutions, clubs, fédérations ou entreprises habilités par le Service du matériel et de l'armement pour recharger des munitions à enveloppe métallique.

规定经武器装备授权可有金属壳弹药的个人、机构、俱乐部、协会或企业应遵循的规章。

La fabrication de produits chimiques agressifs et de gaz de combat est exclusivement la responsabilité du Service du matériel et de l'armement de l'Armée et de l'Arsenal de la Marine.

只有军队武器装备和海军军备有权负责化学战剂和汽油弹的制造。

La Bolivie, grâce au Service de matériel de guerre du Ministère de la défense, possède une base de données sur les entreprises autorisées à se livrer au commerce d'armes classiques et d'armes de destruction massive.

玻利维亚通过国防部军事装备维持一个数据库,审查获授权从事常规武器和大规模毁灭性武器贸易的公司。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装备处 的法语例句

用户正在搜索


youtre, youtubeuse, youyiguan, youyou, yo-yo, ypérite, ypoléime, yponomeute, ypréau, yprésien,

相似单词


装包机, 装备, 装备(机关等的), 装备(士兵的), 装备(一条船), 装备处, 装备船舶, 装备一条捕鲸船, 装备一条船, 装备一支军队,
service du matériel 法 语 助 手

Il est interdit de manipuler des explosifs sans autorisation préalable du Service du matériel et de l'armement.

人未经武器装备事先权,均不得拨弄爆炸

Il est interdit d'entamer une procédure d'importation sans l'autorisation correspondante délivrée par le Service du matériel et de l'armement.

人未经武器装备权,均不得开始进口程序。

Instructions pour le retrait d'armes qui sont à la disposition du Pouvoir judiciaire au Service du matériel et de l'armement.

关于武器装备收回司法部门使用的武器的指示。

Les marchandises importées sont entreposées avant leur expédition et inspection par le personnel technique au Service du matériel et de l'armement.

进口品在送发与核查之前,在武器装备;核查由技术人员进行。

Destination finale des armes en dépôt depuis plus de 5 ans, autorisant le Service du matériel et de l'armement à en disposer selon des critères d'utilité.

规定如果武器放时间超过5年,则权武器装备根据用途准则处置。

Directives pour les personnes, institutions, clubs, fédérations ou entreprises habilités par le Service du matériel et de l'armement pour recharger des munitions à enveloppe métallique.

规定经武器装备以拥有金属壳弹药的个人、机构、俱乐部、协会或企业应遵循的规章。

La fabrication de produits chimiques agressifs et de gaz de combat est exclusivement la responsabilité du Service du matériel et de l'armement de l'Armée et de l'Arsenal de la Marine.

只有军队武器装备和海军军备有权负责化学战剂和汽油弹的制造。

La Bolivie, grâce au Service de matériel de guerre du Ministère de la défense, possède une base de données sur les entreprises autorisées à se livrer au commerce d'armes classiques et d'armes de destruction massive.

玻利维亚通过国防部军事装备维持一个数据库,审查获权从事常规武器和大规模毁灭性武器贸易的公司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装备处 的法语例句

用户正在搜索


yttrique, yttrite, yttrium, yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite, yttrocrasite, yttrofluorite,

相似单词


装包机, 装备, 装备(机关等的), 装备(士兵的), 装备(一条船), 装备处, 装备船舶, 装备一条捕鲸船, 装备一条船, 装备一支军队,
service du matériel 法 语 助 手

Il est interdit de manipuler des explosifs sans autorisation préalable du Service du matériel et de l'armement.

任何人未装备事先授权,均不得拨弄爆炸物。

Il est interdit d'entamer une procédure d'importation sans l'autorisation correspondante délivrée par le Service du matériel et de l'armement.

任何人未装备授权,均不得开始进口程序。

Instructions pour le retrait d'armes qui sont à la disposition du Pouvoir judiciaire au Service du matériel et de l'armement.

关于装备收回司法门使用的的指示。

Les marchandises importées sont entreposées avant leur expédition et inspection par le personnel technique au Service du matériel et de l'armement.

进口物品在送发与核查之前,装备;核查由技术人员进行。

Destination finale des armes en dépôt depuis plus de 5 ans, autorisant le Service du matériel et de l'armement à en disposer selon des critères d'utilité.

规定如果放时间超过5年,则授权装备根据用途准则处置。

Directives pour les personnes, institutions, clubs, fédérations ou entreprises habilités par le Service du matériel et de l'armement pour recharger des munitions à enveloppe métallique.

规定装备授权可以拥有金属壳弹药的个人、机构、俱会或企业应遵循的规章。

La fabrication de produits chimiques agressifs et de gaz de combat est exclusivement la responsabilité du Service du matériel et de l'armement de l'Armée et de l'Arsenal de la Marine.

只有军队装备和海军军备有权负责化学战剂和汽油弹的制造。

La Bolivie, grâce au Service de matériel de guerre du Ministère de la défense, possède une base de données sur les entreprises autorisées à se livrer au commerce d'armes classiques et d'armes de destruction massive.

玻利维亚通过国防军事装备维持一个数据库,审查获授权从事常规和大规模毁灭性贸易的公司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装备处 的法语例句

用户正在搜索


yugawaralite, yukon, yukonite, yukou, yuksporite, yundum, yunnan, yuppie, Yvain, yvelines,

相似单词


装包机, 装备, 装备(机关等的), 装备(士兵的), 装备(一条船), 装备处, 装备船舶, 装备一条捕鲸船, 装备一条船, 装备一支军队,
service du matériel 法 语 助 手

Il est interdit de manipuler des explosifs sans autorisation préalable du Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备事先授权,均不得拨弄爆炸物。

Il est interdit d'entamer une procédure d'importation sans l'autorisation correspondante délivrée par le Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备授权,均不得开始进口程序。

Instructions pour le retrait d'armes qui sont à la disposition du Pouvoir judiciaire au Service du matériel et de l'armement.

关于武器装备收回司法部门使用武器指示。

Les marchandises importées sont entreposées avant leur expédition et inspection par le personnel technique au Service du matériel et de l'armement.

进口物品在送发与核查之前,在武器装备;核查由技术人员进行。

Destination finale des armes en dépôt depuis plus de 5 ans, autorisant le Service du matériel et de l'armement à en disposer selon des critères d'utilité.

定如果武器放时间超过5年,则授权武器装备根据用途准则处置。

Directives pour les personnes, institutions, clubs, fédérations ou entreprises habilités par le Service du matériel et de l'armement pour recharger des munitions à enveloppe métallique.

定经武器装备授权可以拥有金属壳弹药个人、机构、俱乐部、协会或企业应遵循

La fabrication de produits chimiques agressifs et de gaz de combat est exclusivement la responsabilité du Service du matériel et de l'armement de l'Armée et de l'Arsenal de la Marine.

只有军队武器装备和海军军备有权负责化学战剂和汽油弹制造。

La Bolivie, grâce au Service de matériel de guerre du Ministère de la défense, possède une base de données sur les entreprises autorisées à se livrer au commerce d'armes classiques et d'armes de destruction massive.

玻利维亚通过国防部军事装备维持一个数据库,审查获授权从事常武器和大模毁灭性武器贸易公司。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装备处 的法语例句

用户正在搜索


Z.A.C., Z.A.D, z.a.d., z.p.i.u., Z.U.P, z.u.p., za(n)ni, zabre, zabrze, ZAC,

相似单词


装包机, 装备, 装备(机关等的), 装备(士兵的), 装备(一条船), 装备处, 装备船舶, 装备一条捕鲸船, 装备一条船, 装备一支军队,
service du matériel 法 语 助 手

Il est interdit de manipuler des explosifs sans autorisation préalable du Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备事先授权,得拨弄爆炸物。

Il est interdit d'entamer une procédure d'importation sans l'autorisation correspondante délivrée par le Service du matériel et de l'armement.

任何人未经武器装备授权,得开始进口程序。

Instructions pour le retrait d'armes qui sont à la disposition du Pouvoir judiciaire au Service du matériel et de l'armement.

关于武器装备收回司法部门使用的武器的指示。

Les marchandises importées sont entreposées avant leur expédition et inspection par le personnel technique au Service du matériel et de l'armement.

进口物品在送发与核查之前,在武器装备;核查由技术人员进行。

Destination finale des armes en dépôt depuis plus de 5 ans, autorisant le Service du matériel et de l'armement à en disposer selon des critères d'utilité.

规定如果武器放时间超过5年,授权武器装备根据用途置。

Directives pour les personnes, institutions, clubs, fédérations ou entreprises habilités par le Service du matériel et de l'armement pour recharger des munitions à enveloppe métallique.

规定经武器装备授权可以拥有金属壳弹药的个人、机构、俱乐部、协会或企业应遵循的规章。

La fabrication de produits chimiques agressifs et de gaz de combat est exclusivement la responsabilité du Service du matériel et de l'armement de l'Armée et de l'Arsenal de la Marine.

只有军队武器装备和海军军备有权负责化学战剂和汽油弹的制造。

La Bolivie, grâce au Service de matériel de guerre du Ministère de la défense, possède une base de données sur les entreprises autorisées à se livrer au commerce d'armes classiques et d'armes de destruction massive.

玻利维亚通过国防部军事装备维持一个数据库,审查获授权从事常规武器和大规模毁灭性武器贸易的公司。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装备处 的法语例句

用户正在搜索


zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia,

相似单词


装包机, 装备, 装备(机关等的), 装备(士兵的), 装备(一条船), 装备处, 装备船舶, 装备一条捕鲸船, 装备一条船, 装备一支军队,