法语助手
  • 关闭
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问被告是否认为对被告的控诉,被告有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些被告

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

诉讼的被告被定,另被告被宣告无

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判庭决定将其被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被告被判处徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被被告,法庭已完成了对106名被告的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两名被告,向塞尔维亚移交了被告

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有被告被无开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会被告方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单被告的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于被告有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被告被定,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问被告是否被告的控诉,被告罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院这些被告无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判决定将其一名被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告人目前被特别法羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结被告的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被告被判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被起诉被告,法成了106名被告的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

经向克罗地亚当局移交了两名被告,向塞尔维亚移交了一名被告

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一名被告被无罪开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告有22人临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一被告案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官全不理会被告方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是单一被告的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序被告有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被告被定罪,将他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就询问被告为对被告的控诉,被告罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就说,检察院为这些被告无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判庭决定将其一名被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被告被判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被起诉被告,法庭已对106名被告的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交两名被告,向塞尔维亚移交一名被告

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一名被告被无罪开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一被告案也取得进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官全不理会被告方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都对单一被告的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于被告有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被告被定罪,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问是否认为对的控诉,罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼的定罪,另一起的宣告无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判决定将其鲁瓦马库巴同另外区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11,有九人目前羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161起诉,法已完成了对106的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两,向塞尔维亚移交了一

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一无罪开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单一的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

定罪,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问是否认为对诉,有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

起诉讼被定被宣

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

审判庭决定将其鲁瓦马库巴同外三名区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名,有九名人目前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被判处个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被起诉,法庭已完成了对106名审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两名,向塞尔维亚移交了

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有被无开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在缺席情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被定,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问被告是否认为对被告的控诉,被告有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些被告

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

起诉讼的被告被定,另起的被告被宣告

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判庭决定将其被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被告被判处刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两名被告,向塞尔维亚移交了被告

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有被告开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会被告方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单被告的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于被告有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被告被定,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问是否认为对的控诉,罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼的被定罪,另一起的被宣无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判庭决定将其一名鲁瓦马库巴同另外三名区分

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

11名,有九名前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证检察当局代表可以始总结对的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,161名被起诉,法庭已完成了对106名的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两名,向塞尔维亚移交了一名

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一名被无罪释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

有22已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单一的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被定罪,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问被告是否认为对被告的控被告罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些被告无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

讼的被告被定罪,另被告被宣告无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判庭决定将其被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被告被判处年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被被告,法庭已完成了对106名被告的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两名被告,向塞尔维亚移交了被告

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有被告被无罪开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会被告方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单被告的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于被告有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被告被定罪,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问被告是否认为对被告的控诉,被告罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些被告无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判庭决定将其一名被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当代表可以开始总结对被告的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被告被判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当随即被告此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当了两名被告,向塞尔维亚了一名被告

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一名被告被无罪开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一被告案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会被告方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单一被告的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于被告有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被告被定罪,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,