Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
他感谢成员国对他表示任。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
他感谢成员国对他表示任。
J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.
我感谢各国代表团对我表示任。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示任。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我们对伴关系表示
任。
Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.
我要感谢所有对我们表示任的国家给予我们
个独特的机会。
Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.
我感谢所有代表团对我表示的任。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德国队如此众多提案国对其表示的任感到荣幸。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
他们表示充分任原子能机构的公正性和专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
支
增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示的
任。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各国代表团对执行秘书的领导能力表示任,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
他对他们表示完全的任。
Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.
我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分任。
Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.
也表示我们充分
任联合国主要法律机关。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式表示我们完全任会议的各主
人。
Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
第1483(2003)号决议就此发出个表示
任的
息。 决议还发出
个国际社会积极团结的
息。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示任。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
他们的实现和平倡议并非没有问题,些人或许表示不
任和怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
表示可用
任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我对你在个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的
任。
Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.
委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏任表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
他感谢成员国对他表示任。
J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.
我感谢各国代表团对我表示任。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示
任。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我们对这一伙伴关系表示任。
Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.
我要感谢所有对我们表示任的国家给予我们这个独特的机会。
Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.
我感谢所有代表团对我表示的任。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德国队如此众多提案国对其表示的任感到荣幸。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
他们表示充分任原子能机构的公正性和专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示的任。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各国代表团对执的领导能力表示
任,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
他对他们表示完全的任。
Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.
我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分任。
Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.
这也表示我们充分任联合国主要法律机关。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式表示我们完全任会
的各主持人。
Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
第1483(2003)号决就此发出一个表示
任的
息。 决
还发出一个国际社会积极团结的
息。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,会最终对政府表示
任。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
他们的实现和平倡并非没有问题,一些人或许表示不
任和怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
这表示可用任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我对你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的任。
Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.
委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏任表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
他感谢成员国对他示
任。
J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.
我感谢各国团对我
示
任。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府示
任。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我们对这一伙伴关系示
任。
Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.
我要感谢所有对我们示
任的国家给予我们这个独特的机会。
Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.
我感谢所有团对我
示的
任。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德国队如此案国对其
示的
任感到荣幸。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
他们示充分
任原子能机构的公正性和专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们示的
任。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各国团对执行秘书的领导能力
示
任,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
他对他们示完全的
任。
Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.
我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作示充分
任。
Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.
这也示我们充分
任联合国主要法律机关。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式示我们完全
任会议的各主持人。
Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
第1483(2003)号决议就此发出一个示
任的
息。 决议还发出一个国际社会积极团结的
息。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府示
任。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许示不
任和怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
这示可用
任和非正式交往取
紧密的或长期性的监督。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我对你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧示充分的
任。
Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.
委员会对少数民族成员对厄瓜尔司法制度缺乏
任
示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
成员国对
表示
任。
J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.
我各国代表团对我表示
任。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示任。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我们对这一伙伴关系表示任。
Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.
我要所有对我们表示
任的国家给予我们这个独特的机会。
Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.
我所有代表团对我表示的
任。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德国队如此众多提案国对其表示的任
到荣幸。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
们表示充分
任原子能机构的公正性和专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示的任。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各国代表团对执行秘书的领导能力表示任,并因资发基金的优良业绩而备受
,
们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
对
们表示完全的
任。
Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.
我们对于本人和
作为委员会负责人所做的工作表示充分
任。
Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.
这也表示我们充分任联合国主要法律机关。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式表示我们完全任会议的各主持人。
Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
第1483(2003)号决议就此发出一个表示任的
息。 决议还发出一个国际社会积极团结的
息。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示任。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示不
任和怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
这表示可用任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我对你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的任。
Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.
委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏任表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
感谢成员
表示
任。
J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.
我感谢各代表团
我表示
任。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,
帕潘德里欧政府表示
任。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我们这一伙伴关系表示
任。
Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.
我要感谢所有我们表示
任的
家给予我们这个独特的机会。
Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.
我感谢所有代表团我表示的
任。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德队如此众多提案
其表示的
任感到荣幸。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
们表示充分
任原子能机构的公正性和专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示的任。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各代表团
执行秘书的领导能力表示
任,并因资发基金的优良业
备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达
家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
们表示完全的
任。
Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.
我们于
本人和
作为委员会负责人所做的工作表示充分
任。
Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.
这也表示我们充分任联合
主要法律机关。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式表示我们完全任会议的各主持人。
Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
第1483(2003)号决议就此发出一个表示任的
息。 决议还发出一个
际社会积极团结的
息。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比分很接近:153票赞成,145票反,希腊议会最终
政府表示
任。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示不
任和怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
这表示可用任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的
任。
Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.
委员会少数民族成员
厄瓜多尔司法制度缺乏
任表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
他感谢成员国对他表示任。
J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.
我感谢各国代表团对我表示任。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示
任。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我们对这一伙伴关系表示任。
Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.
我要感谢所有对我们表示任的国家给予我们这个独特的机会。
Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.
我感谢所有代表团对我表示的任。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德国队如此众多提案国对其表示的任感到荣幸。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
他们表示充分任原子能机构的公正性和专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示的任。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各国代表团对执的领导能力表示
任,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
他对他们表示完全的任。
Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.
我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分任。
Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.
这也表示我们充分任联合国主要法律机关。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式表示我们完全任会
的各主持人。
Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
第1483(2003)号决就此发出一个表示
任的
息。 决
还发出一个国际社会积极团结的
息。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,会最终对政府表示
任。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
他们的实现和平倡并非没有问题,一些人或许表示不
任和怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
这表示可用任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我对你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的任。
Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.
委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏任表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
感谢成员
表示
任。
J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.
我感谢各代表团
我表示
任。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,
帕潘德里欧政府表示
任。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我们这一伙伴关系表示
任。
Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.
我要感谢所有我们表示
任的
家给予我们这个独特的机会。
Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.
我感谢所有代表团我表示的
任。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德队如此众多提案
其表示的
任感到荣幸。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
们表示充分
任原子能机构的公正性和专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示的任。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各代表团
执行秘书的领导能力表示
任,并因资发基金的优良业
备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达
家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
们表示完全的
任。
Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.
我们于
本人和
作为委员会负责人所做的工作表示充分
任。
Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.
这也表示我们充分任联合
主要法律机关。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式表示我们完全任会议的各主持人。
Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
第1483(2003)号决议就此发出一个表示任的
息。 决议还发出一个
际社会积极团结的
息。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比分很接近:153票赞成,145票反,希腊议会最终
政府表示
任。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示不
任和怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
这表示可用任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的
任。
Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.
委员会少数民族成员
厄瓜多尔司法制度缺乏
任表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
他感谢成员国对他表示任。
J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.
我感谢各国代表团对我表示任。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对的投票结果,对帕潘德里欧政府表示任。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我们对这一伙伴关系表示任。
Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.
我要感谢所有对我们表示任的国家给予我们这个独特的机会。
Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.
我感谢所有代表团对我表示的任。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德国队如此众多提案国对其表示的任感到荣幸。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
他们表示充分任原子能机构的公正性和专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示的任。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各国代表团对执行秘书的领导能力表示任,并因
金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,
金在支助最不
达国家小额供
和地方
展方面
挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
他对他们表示完全的任。
Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.
我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分任。
Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.
这也表示我们充分任联合国主要法律机关。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式表示我们完全任会议的各主持人。
Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
第1483(2003)号决议就此出一个表示
任的
息。 决议还
出一个国际社会积极团结的
息。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示任。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示不任和怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
这表示可用任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我对你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的任。
Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.
委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏任表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
他感谢成员国对他表示。
J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.
我感谢各国代表团对我表示。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府表示
。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我们对这一伙伴关系表示。
Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.
我要感谢所有对我们表示国家给予我们这个独特
机会。
Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.
我感谢所有代表团对我表示。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德国队如此众多提案国对其表示感到荣幸。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
他们表示原子能机构
公正性和专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
这一支持大大增强了我们能力,我们非常赞赏你们表示
。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各国代表团对执行秘书领导能力表示
,并因资发基金
优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
他对他们表示完全。
Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.
我们对于他本人和他作为委员会负责人所做工作表示
。
Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.
这也表示我们联合国主要法律机关。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式表示我们完全会议
各主持人。
Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结
息。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府表示
。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
他们实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示不
和怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
这表示可用和非正式交往取代紧密
或长期性
监督。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我对你在这个困难时刻帮助我们取得进展
技巧表示
。
Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.
委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏表示关注。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
他感谢成员国对他表示任。
J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.
我感谢各国代表团对我表示任。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票成、145票反对的投票结果,对帕
德
欧政府表示
任。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我们对这一伙伴关系表示任。
Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.
我要感谢所有对我们表示任的国家给予我们这个独特的机会。
Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.
我感谢所有代表团对我表示的任。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德国队如此众多提案国对其表示的任感到荣幸。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
他们表示充分任原子能机构的公正性和专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
这一支持大大增强了我们的能力,我们赏你们表示的
任。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各国代表团对执行秘书的领导能力表示任,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
他对他们表示完全的任。
Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.
我们对于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分任。
Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.
这也表示我们充分任联合国主要法律机关。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式表示我们完全任会议的各主持人。
Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
第1483(2003)号决议就此发出一个表示任的
息。 决议还发出一个国际社会积极团结的
息。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比分很接近:153票成,145票反对,希腊议会最终对政府表示
任。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
他们的实现和平倡议并没有问题,一些人或许表示不
任和怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
这表示可用任和
正式交往取代紧密的或长期性的监督。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我对你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧表示充分的任。
Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.
委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏任表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。