法语助手
  • 关闭
zàng lǐ
enterrement; funérailles; obsèques; cérémonie
assister aux obsèques de qn



funérailles
cérémonie funèbre
enterrement
obsèques


其他考解释:
service funèbre
enterrement
sépulture
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大大小小和招聘面试。

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

要去Treille先生

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教同样也很常见。

Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.

26日为他举行是一个重大公共事件,过程中没有发生意外事件。

À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麦隆人民今天

Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.

世界上有许多社区非常重视

Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.

们却被迫跟随而不是理性。

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

为牺牲者举行司空见惯。

Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.

16日举行哈里里及其同事

Les familles de ces personnes auraient été informées qu'il n'y aurait pas de service funèbre.

据称,被处决者家属被告知不得举行

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民而无法工作时应照常支付工资。

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在领土内各城镇都举行类似模拟

M. Lakhdar Brahimi y a représenté le Secrétaire général.

拉赫达尔·卜拉希米先生代表秘书长出席

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报告,这一事件发生在Becora军营附件一个过程中。

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

吃过最佳大餐是在祖父上——贝尔纳G.

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果在法国,一定会去你妈妈,最后再陪伴她一会儿。

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

是在伯利恒西南Ja΄ba村举行,因为死亡妇女就是该村人。

La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.

当天晚上,直系家属和他们亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天婚庆和休假时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 葬礼 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


, 驵侩, , , 葬地, 葬礼, 葬礼的, 葬埋, 葬身, 葬身火海,
zàng lǐ
enterrement; funérailles; obsèques; cérémonie
assister aux obsèques de qn
参加



funérailles
cérémonie funèbre
enterrement
obsèques


其他参考解释:
service funèbre
enterrement
sépulture
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大大小小的婚礼、和招聘面试。

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

要去参加Treille先生的

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教同样也很常见。

Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.

26日为他举行的是一个大的公共事件,过程中没有发生意外事件。

À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麦隆人民今天参加了他的

Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.

世界上有许多社区非常

Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.

们却而不是理性。

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

为牺牲者举行的司空见惯。

Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.

16日举行了哈里里及其同事的

Les familles de ces personnes auraient été informées qu'il n'y aurait pas de service funèbre.

据称,处决者家属告知不得举行

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民参加婚礼或而无法工作时应照常支付工资。

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在领土内的各城镇都举行了类似的模拟

M. Lakhdar Brahimi y a représenté le Secrétaire général.

拉赫达尔·卜拉希米先生代表秘书长出席了

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报告,这一事件发生在Becora军营附件的一个过程中。

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

吃过的最佳大餐是在祖父的上——贝尔纳G.

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果在法国,一定会去参加你妈妈的,最后再陪伴她一会儿。

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

是在伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村人。

La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.

的当天晚上,直系家属和他们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天的婚庆和参加的附加休假时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 葬礼 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


, 驵侩, , , 葬地, 葬礼, 葬礼的, 葬埋, 葬身, 葬身火海,
zàng lǐ
enterrement; funérailles; obsèques; cérémonie
assister aux obsèques de qn
参加



funérailles
cérémonie funèbre
enterrement
obsèques


其他参考解释:
service funèbre
enterrement
sépulture
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去大大小小和招聘面试。

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

要去参加Treille先生

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教同样也很常见。

Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.

26日为他举行是一个重大公共事件,没有发生意外事件。

À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麦隆人民今天参加了他

Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.

世界上有许多社区非常重视

Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.

们却被迫跟随而不是理性。

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

为牺牲者举行司空见惯。

Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.

16日举行了哈里里及其同事

Les familles de ces personnes auraient été informées qu'il n'y aurait pas de service funèbre.

据称,被处决者家属被告知不得举行

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民参加婚而无法工作时应照常支付工资。

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在领土内各城镇都举行了类似模拟

M. Lakhdar Brahimi y a représenté le Secrétaire général.

拉赫达尔·卜拉希米先生代表秘书长出席了

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报告,这一事件发生在Becora军营附件一个

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

最佳大餐是在祖父上——贝尔纳G.

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果在法国,一定会去参加你妈妈,最后再陪伴她一会儿。

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

是在伯利恒西南Ja΄ba村举行,因为死亡妇女就是该村人。

La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.

当天晚上,直系家属和他们亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天婚庆和参加附加休假时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 葬礼 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


, 驵侩, , , 葬地, 葬礼, 葬礼的, 葬埋, 葬身, 葬身火海,
zàng lǐ
enterrement; funérailles; obsèques; cérémonie
assister aux obsèques de qn
参加葬礼



funérailles
cérémonie funèbre
enterrement
obsèques


其他参考解释:
service funèbre
enterrement
sépulture
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

要去参加Treille先生的葬礼

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教葬礼同样也很常见。

Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.

26日为他举行的葬礼是一个重大的公共事件,葬礼过程中没有发生意外事件。

À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麦隆人民今天参加了他的葬礼

Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.

世界上有许多社区非常重视葬礼

Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.

们却被迫跟随葬礼而不是理性。

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

为牺牲者举行的葬礼司空见惯。

Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.

16日举行了哈里里及其同事的葬礼

Les familles de ces personnes auraient été informées qu'il n'y aurait pas de service funèbre.

据称,被处决者家属被告知不得举行葬礼

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

葬礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民参加婚礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

的各城镇都举行了类似的模拟葬礼

M. Lakhdar Brahimi y a représenté le Secrétaire général.

拉赫达尔·卜拉希米先生代表秘书长出席了葬礼

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报告,一事件发生在Becora军营附件的一个葬礼过程中。

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

吃过的最佳大餐是在祖父的葬礼上——贝尔纳G.

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果在法国,一定会去参加你妈妈的葬礼,最后再陪伴她一会儿。

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

葬礼是在伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村人。

La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.

葬礼的当天晚上,直系家属和他们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天的婚庆和参加葬礼的附加休假时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 葬礼 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


, 驵侩, , , 葬地, 葬礼, 葬礼的, 葬埋, 葬身, 葬身火海,
zàng lǐ
enterrement; funérailles; obsèques; cérémonie
assister aux obsèques de qn
参加葬礼



funérailles
cérémonie funèbre
enterrement
obsèques


其他参考解释:
service funèbre
enterrement
sépulture
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

要去参加Treille葬礼

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教葬礼同样也很常见。

Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.

26日为他举行的葬礼是一个重大的公共事件,葬礼过程中没有发意外事件。

À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麦隆人民今天参加了他的葬礼

Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.

世界上有许多社区非常重视葬礼

Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.

们却被迫跟随葬礼而不是理性。

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

为牺牲者举行的葬礼司空见惯。

Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.

16日举行了哈里里及其同事的葬礼

Les familles de ces personnes auraient été informées qu'il n'y aurait pas de service funèbre.

据称,被处决者家属被告知不得举行葬礼

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

葬礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民参加婚礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在领土内的各城镇都举行了类似的模拟葬礼

M. Lakhdar Brahimi y a représenté le Secrétaire général.

拉赫达尔·卜拉希米表秘书长出席了葬礼

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报告,这一事件发在Becora军营附件的一个葬礼过程中。

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

吃过的最佳大餐是在祖父的葬礼上——贝尔纳G.

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果在法国,一定会去参加你妈妈的葬礼,最后再陪伴她一会儿。

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

葬礼是在伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村人。

La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.

葬礼的当天晚上,直系家属和他们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天的婚庆和参加葬礼的附加休假时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 葬礼 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


, 驵侩, , , 葬地, 葬礼, 葬礼的, 葬埋, 葬身, 葬身火海,

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


, 驵侩, , , 葬地, 葬礼, 葬礼的, 葬埋, 葬身, 葬身火海,
zàng lǐ
enterrement; funérailles; obsèques; cérémonie
assister aux obsèques de qn
参加葬礼



funérailles
cérémonie funèbre
enterrement
obsèques


其他参考解释:
service funèbre
enterrement
sépulture
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

要去参加Treille先葬礼

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教葬礼同样也很常见。

Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.

26日为他举行的葬礼是一个重大的公共事件,葬礼过程中没有发事件。

À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麦隆人民今天参加了他的葬礼

Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.

世界上有许多社区非常重视葬礼

Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.

们却被迫跟随葬礼而不是理性。

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

为牺牲者举行的葬礼司空见惯。

Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.

16日举行了哈其同事的葬礼

Les familles de ces personnes auraient été informées qu'il n'y aurait pas de service funèbre.

据称,被处决者家属被告知不得举行葬礼

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

葬礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民参加婚礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在领土内的各城镇都举行了类似的模拟葬礼

M. Lakhdar Brahimi y a représenté le Secrétaire général.

拉赫达尔·卜拉希米先代表秘书长出席了葬礼

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报告,这一事件发在Becora军营附件的一个葬礼过程中。

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

吃过的最佳大餐是在祖父的葬礼上——贝尔纳G.

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果在法国,一定会去参加你妈妈的葬礼,最后再陪伴她一会儿。

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

葬礼是在伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村人。

La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.

葬礼的当天晚上,直系家属和他们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天的婚庆和参加葬礼的附加休假时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 葬礼 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


, 驵侩, , , 葬地, 葬礼, 葬礼的, 葬埋, 葬身, 葬身火海,
zàng lǐ
enterrement; funérailles; obsèques; cérémonie
assister aux obsèques de qn
参加



funérailles
cérémonie funèbre
enterrement
obsèques


其他参考解释:
service funèbre
enterrement
sépulture
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大大小小的婚和招聘面试。

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

要去参加Treille先生的

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教同样也很常见。

Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.

26日为他举行的是一个重大的公共事件,过程中没有发生意外事件。

À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麦隆人民今天参加了他的

Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.

界上有许多社区非常重视

Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.

们却被迫跟随而不是理性。

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

举行的司空见惯。

Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.

16日举行了哈里里及其同事的

Les familles de ces personnes auraient été informées qu'il n'y aurait pas de service funèbre.

据称,被处决家属被告知不得举行

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民参加婚而无法工作时应照常支付工资。

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在领土内的各城镇都举行了类似的模拟

M. Lakhdar Brahimi y a représenté le Secrétaire général.

拉赫达尔·卜拉希米先生代表秘书长出席了

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报告,这一事件发生在Becora军营附件的一个过程中。

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

吃过的最佳大餐是在祖父的上——贝尔纳G.

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果在法国,一定会去参加你妈妈的,最后再陪伴她一会儿。

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

是在伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村人。

La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.

的当天晚上,直系家属和他们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天的婚庆和参加的附加休假时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 葬礼 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


, 驵侩, , , 葬地, 葬礼, 葬礼的, 葬埋, 葬身, 葬身火海,
zàng lǐ
enterrement; funérailles; obsèques; cérémonie
assister aux obsèques de qn
加葬



funérailles
cérémonie funèbre
enterrement
obsèques


考解释:
service funèbre
enterrement
sépulture
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大大小小的婚和招聘面试。

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

要去加Treille先生的

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教同样也很常见。

Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.

26日为举行的是一个重大的公共事件,过程中没有发生意外事件。

À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麦隆人民今天加了

Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.

世界上有许多社区非常重视

Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.

们却被迫跟随而不是理性。

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

为牺牲者举行的司空见惯。

Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.

16日举行了哈里里及同事的

Les familles de ces personnes auraient été informées qu'il n'y aurait pas de service funèbre.

据称,被处决者家属被告知不得举行

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民加婚而无法工作时应照常支付工资。

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在领土内的各城镇都举行了类似的模拟

M. Lakhdar Brahimi y a représenté le Secrétaire général.

达尔·卜希米先生代表秘书长出席了

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报告,这一事件发生在Becora军营附件的一个过程中。

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

吃过的最佳大餐是在祖父的上——贝尔纳G.

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果在法国,一定会去加你妈妈的,最后再陪伴她一会儿。

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

是在伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村人。

La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.

的当天晚上,直系家属和们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天的婚庆和的附加休假时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 葬礼 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


, 驵侩, , , 葬地, 葬礼, 葬礼的, 葬埋, 葬身, 葬身火海,
zàng lǐ
enterrement; funérailles; obsèques; cérémonie
assister aux obsèques de qn
参加葬礼



funérailles
cérémonie funèbre
enterrement
obsèques


其他参考解释:
service funèbre
enterrement
sépulture
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

要去参加Treille先生的葬礼

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教葬礼同样也很常见。

Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.

26日为他举行的葬礼大的公共事件,葬礼过程中没有发生意外事件。

À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麦隆人民今天参加了他的葬礼

Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.

世界上有许多社区非常葬礼

Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.

们却迫跟随葬礼而不是理性。

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

为牺牲者举行的葬礼司空见惯。

Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.

16日举行了哈里里及其同事的葬礼

Les familles de ces personnes auraient été informées qu'il n'y aurait pas de service funèbre.

据称,处决者家属不得举行葬礼

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

葬礼仪式,甚至连医院,也再成为攻击目标。

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民参加婚礼或葬礼而无法工作时应照常支付工资。

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在领土内的各城镇都举行了类似的模拟葬礼

M. Lakhdar Brahimi y a représenté le Secrétaire général.

拉赫达尔·卜拉希米先生代表秘书长出席了葬礼

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报,这事件发生在Becora军营附件的葬礼过程中。

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

吃过的最佳大餐是在祖父的葬礼上——贝尔纳G.

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果在法国,定会去参加你妈妈的葬礼,最后再陪伴她会儿。

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

葬礼是在伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村人。

La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.

葬礼的当天晚上,直系家属和他们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天的婚庆和参加葬礼的附加休假时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 葬礼 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


, 驵侩, , , 葬地, 葬礼, 葬礼的, 葬埋, 葬身, 葬身火海,
zàng lǐ
enterrement; funérailles; obsèques; cérémonie
assister aux obsèques de qn
参加葬礼



funérailles
cérémonie funèbre
enterrement
obsèques


其他参考解释:
service funèbre
enterrement
sépulture
法语 助 手

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

穿着这套西大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

参加Treille先生的葬礼

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教葬礼同样也很常见。

Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.

26日为他举行的葬礼是一个重大的公共事件,葬礼程中没有发生意外事件。

À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麦隆人民今天参加了他的葬礼

Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.

世界上有许多社区非常重视葬礼

Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.

们却被迫跟随葬礼而不是理性。

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

为牺牲者举行的葬礼司空见惯。

Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.

16日举行了哈里里及其同事的葬礼

Les familles de ces personnes auraient été informées qu'il n'y aurait pas de service funèbre.

据称,被处决者家属被告知不得举行葬礼

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

葬礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民参加婚礼或葬礼而无法作时应照常支

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在领土内的各城镇都举行了类似的模拟葬礼

M. Lakhdar Brahimi y a représenté le Secrétaire général.

拉赫达尔·卜拉希米先生代表秘书长出席了葬礼

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报告,这一事件发生在Becora军营附件的一个葬礼程中。

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

的最佳大餐是在祖父的葬礼上——贝尔纳G.

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果在法国,一定会参加你妈妈的葬礼,最后再陪伴她一会儿。

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

葬礼是在伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村人。

La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.

葬礼的当天晚上,直系家属和他们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天的婚庆和参加葬礼的附加休假时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 葬礼 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


, 驵侩, , , 葬地, 葬礼, 葬礼的, 葬埋, 葬身, 葬身火海,