Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报其新闻报道
严肃性和客观性而著称。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报其新闻报道
严肃性和客观性而著称。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它它极强
表演性而著称,不需要太多
武术基础
被人们所掌握。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个黑寡妇著称,掌控无上权利
女人却被我们中
许多人所敬仰。
Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.
这个家
葡萄酒、香水、奶酪著称于世。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称。
Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.
她其历史,文化,尤其烹饪著称.
La France est réputée pour ses fromages et ses vins.
法因其奶酪和葡萄酒而著称。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
香水和高级时装著称
巴黎实际上是法
橱窗。
La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.
波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而著称。
Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.
此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行
极为有限
改革而著称。
La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.
特立尼达和多巴哥其种族和文化方面
多元性而著称。
Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.
埃塞俄比亚还其在建立
际和区域性政府间组织中
先锋作用而著称。
La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.
科特迪瓦传统上是大量
际和境内移徙活动著称
家。
Il se signale par sa diligence.
他勤奋著称。
Il se distingue par sa vaillance.
他英勇著称。
À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.
品种多样,规格齐全,质量
靠,信誉良好而著称。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称。
C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.
因此,我其多族裔和多信仰特征著称。
Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.
必须加强综合和整体发展办法,而贸发会议历来因此而著称。
Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.
他致力于自由和人
尊严著称。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报其新闻报道的严肃性和客观性
。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它它极强的表演性
,不需要太多的武术基础就可
被人们所掌握。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个黑寡妇
,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。
Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.
这个国家葡萄酒、
、
酪
于世。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益
。
Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.
她其历史,文化,尤其烹饪
.
La France est réputée pour ses fromages et ses vins.
法国因其酪和葡萄酒
。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
和高级时装
的巴黎实际上是法国的橱窗。
La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.
波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样
。
Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.
此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革
。
La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.
特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性
。
Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.
埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中的先锋作用
。
La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.
科特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动
的国家。
Il se signale par sa diligence.
他勤奋
。
Il se distingue par sa vaillance.
他英勇
。
À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.
品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好
。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝
。
C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.
因此,我国其多族裔和多信仰特征
。
Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.
必须加强综合和整体的发展办法,贸发会议历来因此
。
Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.
他致力于自由和人的尊严
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可
被人
所
握。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个黑寡妇著称,
控无上权利的女人却被我
中的许多人所敬仰。
Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.
这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称于世。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称。
Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.
她其历史,文化,尤其烹饪著称.
La France est réputée pour ses fromages et ses vins.
法国因其奶酪和葡萄酒而著称。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
香水和高级时装著称的巴
上是法国的橱窗。
La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.
波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而著称。
Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.
此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称。
La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.
特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性而著称。
Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.
埃塞俄比亚还其在建立国
和区域性政府间组织中的先锋作用而著称。
La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.
科特迪瓦传统上是大量国
和境内移徙活动著称的国家。
Il se signale par sa diligence.
他勤奋著称。
Il se distingue par sa vaillance.
他英勇著称。
À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.
品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称。
C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.
因此,我国其多族裔和多信仰特征著称。
Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.
必须加强综合和整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称。
Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.
他致力于自由和人的尊严著称。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而
称。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它它极强的表演性而
称,不需要太多的武术基础就可
被
们所掌握。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个黑寡妇
称,掌控无上权利的女
却被我们中的许多
所
仰。
Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.
这个国家葡萄酒、香水、奶酪
称于世。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而
称。
Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.
她其历史,文化,尤其
称.
La France est réputée pour ses fromages et ses vins.
法国因其奶酪和葡萄酒而称。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
香水和高级时装
称的巴黎实际上是法国的橱窗。
La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.
波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而
称。
Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.
此是前巴勒斯坦新闻部长,
批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而
称。
La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.
特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性而
称。
Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.
埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中的先锋作用而
称。
La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.
科特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动
称的国家。
Il se signale par sa diligence.
他勤奋
称。
Il se distingue par sa vaillance.
他英勇
称。
À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.
品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而
称。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而
称。
C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.
因此,我国其多族裔和多信仰特征
称。
Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.
必须加强综合和整体的发展办法,而贸发会议历来因此而称。
Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.
他致力于自由和
的尊严
称。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可
们所掌握。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个黑寡妇著称,掌控无
权利的女
却
我们中的许多
所敬仰。
Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.
这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称于世。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称。
Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.
她其历史,文化,尤其烹饪著称.
La France est réputée pour ses fromages et ses vins.
法国因其奶酪和葡萄酒而著称。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
香水和高级时装著称的巴黎实际
法国的橱窗。
La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.
波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而著称。
Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.
此前巴勒斯坦新闻部长,
批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称。
La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.
特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性而著称。
Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.
埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中的先锋作用而著称。
La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.
科特迪瓦传统大量国际和境内移徙活动著称的国家。
Il se signale par sa diligence.
他勤奋著称。
Il se distingue par sa vaillance.
他英勇著称。
À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.
品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称。
C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.
因此,我国其多族裔和多信仰特征著称。
Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.
必须加强综合和整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称。
Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.
他致力于自由和
的尊严著称。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报其新闻报道的严肃性
客观性而著称。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它它极强的表演性而著称,不
多的武术基础就可
被人们所掌握。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。
Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.
这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称于世。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称。
Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.
她其历史,文化,尤其烹饪著称.
La France est réputée pour ses fromages et ses vins.
法国因其奶酪葡萄酒而著称。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
香水
高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。
La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.
波斯尼亚哥维那
族裔群体
少数民族多样而著称。
Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.
此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称。
La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.
特立尼达多巴哥
其种族
文化方面的多元性而著称。
Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.
埃俄比亚还
其在建立国际
区域性政府间组织中的先锋作用而著称。
La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.
科特迪瓦传统上是大量国际
境内移徙活动著称的国家。
Il se signale par sa diligence.
他勤奋著称。
Il se distingue par sa vaillance.
他英勇著称。
À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.
品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称。
C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.
因此,我国其多族裔
多信仰特征著称。
Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.
必须加强综合整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称。
Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.
他致力于自由
人的尊严著称。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报其新闻报道的严肃性
客观性而著称。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可
人们所掌握。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个黑寡妇著称,掌控无上权利的女人
们中的许多人所敬仰。
Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.
这个国家葡萄酒、香水、
著称于世。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称。
Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.
她其历史,文化,尤其烹饪著称.
La France est réputée pour ses fromages et ses vins.
法国因其葡萄酒而著称。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
香水
高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。
La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.
波斯尼亚黑塞哥维那
族裔群体
少数民族多样而著称。
Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.
此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称。
La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.
特立尼达多巴哥
其种族
文化方面的多元性而著称。
Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.
埃塞俄比亚还其在建立国际
区域性政府间组织中的先锋作用而著称。
La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.
科特迪瓦传统上是大量国际
境内移徙活动著称的国家。
Il se signale par sa diligence.
他勤奋著称。
Il se distingue par sa vaillance.
他英勇著称。
À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.
品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称。
C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.
因此,国
其多族裔
多信仰特征著称。
Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.
必须加强综合整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称。
Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.
他致力于自由
人的尊严著称。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可
被人们所掌握。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。
Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.
这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称
世。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司1998
,
,
法,高质量,高效益而著称。
Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.
她其历史,文化,尤其烹饪著称.
La France est réputée pour ses fromages et ses vins.
法国因其奶酪和葡萄酒而著称。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
香水和高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。
La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.
波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而著称。
Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.
此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称。
La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.
特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性而著称。
Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.
埃塞俄比亚还其在
立国际和区域性政府间组织中的先锋作用而著称。
La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.
科特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动著称的国家。
Il se signale par sa diligence.
他勤奋著称。
Il se distingue par sa vaillance.
他英勇著称。
À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.
品种多样,规格齐全,质量可靠,
誉良好而著称。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称。
C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.
因此,我国其多族裔和多
仰特征著称。
Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.
必须加强综和整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称。
Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.
他致力
自由和人的尊严著称。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报其新闻报道
严肃性
客观性而著称。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它它极强
表演性而著称,不需要
武术基础就可
被人们所掌握。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个黑寡妇著称,掌控无上权利
女人却被我们中
许
人所敬仰。
Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.
这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称于世。
Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.
公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称。
Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.
她其历史,文化,尤其烹饪著称.
La France est réputée pour ses fromages et ses vins.
法国因其奶酪葡萄酒而著称。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
香水
高级时装著称
巴黎实际上是法国
橱窗。
La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.
波斯黑塞哥维那
族裔群体
少数民族
样而著称。
Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.
此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行
极为有限
改革而著称。
La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.
特立达
巴哥
其种族
文化方面
元性而著称。
Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.
埃塞俄比还
其在建立国际
区域性政府间组织中
先锋作用而著称。
La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.
科特迪瓦传统上是大量国际
境内移徙活动著称
国家。
Il se signale par sa diligence.
他勤奋著称。
Il se distingue par sa vaillance.
他英勇著称。
À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.
品种
样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称。
C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.
因此,我国其
族裔
信仰特征著称。
Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.
必须加强综合整体
发展办法,而贸发会议历来因此而著称。
Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.
他致力于自由
人
尊严著称。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。