法语助手
  • 关闭
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
法语 助 手

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道严肃性和客观性而著称

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强表演性而著称,不需要太多武术基础被人们所掌握。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中许多人所敬仰。

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

因其奶酪和葡萄酒而著称

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装著称巴黎实际上是法橱窗。

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行极为有限改革而著称

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴哥其种族和文化方面多元性而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立际和区域性政府间组织中先锋作用而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量际和境内移徙活动著称家。

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量靠,信誉良好而著称

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我其多族裔和多信仰特征著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体发展办法,而贸发会议历来因此而著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和人尊严著称

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林于世。
法语 助 手

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性,不需要太多的武术基础就可被人们所掌握。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、于世。

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪.

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其酪和葡萄酒

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

和高级时装的巴黎实际上是法国的橱窗。

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中的先锋作用

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动的国家。

Il se signale par sa diligence.

勤奋

Il se distingue par sa vaillance.

英勇

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔和多信仰特征

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体的发展办法,贸发会议历来因此

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和人的尊严

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
法语 助 手

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可被人握。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称控无上权利的女人却被我中的许多人所敬仰。

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪和葡萄酒而著称

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装著称的巴上是法国的橱窗。

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国和区域性政府间组织中的先锋作用而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国和境内移徙活动著称的国家。

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔和多信仰特征著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和人的尊严著称

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水称于世。
法语 助 手

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性而,不需要太多的武术基础就可们所掌握。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇,掌控无上权利的女却被我们中的许多仰。

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪于世。

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其.

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪和葡萄酒而

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装的巴黎实际上是法国的橱窗。

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性而

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中的先锋作用而

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动的国家。

Il se signale par sa diligence.

勤奋

Il se distingue par sa vaillance.

英勇

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔和多信仰特征

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体的发展办法,而贸发会议历来因此而

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和的尊严

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
法语 助 手

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可们所掌握。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称,掌控无权利的女我们中的许多所敬仰。

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪和葡萄酒而著称

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装著称的巴黎实际法国的橱窗。

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际和区域性政府间组织中的先锋作用而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统大量国际和境内移徙活动著称的国家。

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔和多信仰特征著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合和整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由和的尊严著称

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
法语 助 手

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性客观性而著称

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性而著称,不多的武术基础就可被人们所掌握。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪葡萄酒而著称

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚哥维那族裔群体少数民族多样而著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达多巴哥其种族文化方面的多元性而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

俄比亚还其在建立国际区域性政府间组织中的先锋作用而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际境内移徙活动著称的国家。

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔多信仰特征著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由人的尊严著称

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
法语 助 手

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性客观性而著称

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可人们所掌握。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称,掌控无上权利的女人们中的许多人所敬仰。

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、著称于世。

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其葡萄酒而著称

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚黑塞哥维那族裔群体少数民族多样而著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达多巴哥其种族文化方面的多元性而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在建立国际区域性政府间组织中的先锋作用而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际境内移徙活动著称的国家。

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,其多族裔多信仰特征著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由人的尊严著称

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称世。
法语 助 手

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道的严肃性和客观性而著称

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可被人们所掌握。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称,掌控无上权利的女人却被我们中的许多人所敬仰。

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称世。

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司1998法,高质量,高效益而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪和葡萄酒而著称

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水和高级时装著称的巴黎实际上是法国的橱窗。

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯尼亚和黑塞哥维那族裔群体和少数民族多样而著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行的极为有限的改革而著称

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立尼达和多巴哥其种族和文化方面的多元性而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比亚还其在立国际和区域性政府间组织中的先锋作用而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际和境内移徙活动著称的国家。

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种多样,规格齐全,质量可靠,誉良好而著称

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国其多族裔和多仰特征著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综和整体的发展办法,而贸发会议历来因此而著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力自由和人的尊严著称

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,
zhe chēng
【书】 célèbre; fameux, se
être célébré pour sa beauté magnifique
风景优美著称
Guilin est connu dans le monde entier pour son paysage.
桂林山水著称于世。
法语 助 手

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报其新闻报道严肃性客观性而著称

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强表演性而著称,不需要武术基础就可被人们所掌握。

Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.

这个黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中人所敬仰。

Ce pays est célèbre par ses vins, ses parfums et ses fromages dans le monde.

这个国家葡萄酒、香水、奶酪著称于世。

Fondée en 1998, de bonne foi, légitime, de haute qualité, de coût-efficacité connue.

公司建于1998年,诚信,合法,高质量,高效益而著称

Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine.

其历史,文化,尤其烹饪著称.

La France est réputée pour ses fromages et ses vins.

法国因其奶酪葡萄酒而著称

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

香水高级时装著称巴黎实际上是法国橱窗。

La Bosnie-Herzégovine est connue pour la variété de ses groupes ethniques et minorités nationales.

波斯黑塞哥维那族裔群体少数民族样而著称

Il a survécu à l'attaque mais a été grièvement blessé.

此人是前巴勒斯坦新闻部长,批评巴勒斯坦权力当局施行极为有限改革而著称

La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.

特立巴哥其种族文化方面元性而著称

Elle est également connue pour sont rôle d'avant-garde dans l'établissement d'ONG internationales et régionales.

埃塞俄比其在建立国际区域性政府间组织中先锋作用而著称

La Côte d'Ivoire est, de tradition, un pays d'intenses mouvements migratoires aussi bien internes qu'internationaux.

科特迪瓦传统上是大量国际境内移徙活动著称国家。

Il se signale par sa diligence.

勤奋著称

Il se distingue par sa vaillance.

英勇著称

À la diversité des espèces, les spécifications complètes, fiables de qualité, de la bonne réputation est bien connue.

品种样,规格齐全,质量可靠,信誉良好而著称

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,蕴藏草药这一瑰宝而著称

C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.

因此,我国族裔信仰特征著称

Il fallait renforcer l'approche intégrée et globale du développement que défendait de longue date la CNUCED.

必须加强综合整体发展办法,而贸发会议历来因此而著称

Il était bien connu pour son engagement en faveur de la liberté et de la dignité humaine.

致力于自由尊严著称

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 著称 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


祝一路平安, 祝愿, , 疰夏, , 著称, 著录, 著名, 著名的, 著名女歌唱家,