法语助手
  • 关闭
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就观世音菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个菩萨代替了传统的菩萨,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个菩萨取代了传统的菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨省和磅清扬省两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地Pheapimex有公司在菩萨和磅清扬省的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨省,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨和磅清扬两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止菩萨省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、菩萨省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司和磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、菩萨省、磅通省、上丁省和金边市建立了五个区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在菩萨省和磅清扬省租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

所居住的宫殿自然就是观世音菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个菩萨取代了传统的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨和磅清扬两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、菩萨和柬埔寨北部

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在菩萨和磅清扬的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨、马德望、暹粒、贡布、茶胶、磅士卑和柴桢当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨和磅清扬两,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止菩萨Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑的CJ柬埔寨公司、菩萨的必匹美公司、上丁的4家制造业公司和磅同的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布菩萨、磅通、上丁和金边市建立了五个区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在菩萨和磅清扬租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个代替了传统的外来,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个取代了传统的外来

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西有一个名为“洞里”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由和磅清扬两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、和柬埔寨其他份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望, 磅士卑, , 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在和磅清扬的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就、马德望、暹粒、贡布、茶胶、磅士卑和柴桢当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越和磅清扬两,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑的CJ柬埔寨公司、的必匹美公司、上丁的4家制造业公司和磅同的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布、磅通、上丁和金边市建立了五个区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在和磅清扬租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就观世音菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的和尚出于义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚出于义考虑,以这个菩萨取代了传统的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨省和磅清扬省两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地Pheapimex有限公司在菩萨和磅清扬省的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就所称的和平之王,向宣讲了和平的意义以及在每个心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨省,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些的后台森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨和磅清扬两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止菩萨省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、菩萨省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司和磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、菩萨省、磅通省、上丁省和金边市建立了五个区域培训中心,中心为学员提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在菩萨省和磅清扬省租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个代替了传统的外来,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个取代了传统的外来

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个省份环绕,即磅通、暹粒、马德和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由省和磅清扬省两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德省, 磅士卑省, 省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在和磅清扬省的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就省、马德省、暹粒省、省、茶胶省、磅士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

省,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越和磅清扬两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司和磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在省、省、磅通省、上丁省和金边市建立了五个区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在省和磅清扬省租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (肠慈善的) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个菩萨取代了传统的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个为“洞里萨”的大流域,该流域为五个份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨和磅清扬两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望, 磅士卑, 菩萨, 班迭棉吉和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在菩萨和磅清扬的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就是们所称的和平之王,向们宣讲了和平的意义以及在每个中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨、马德望、暹粒、贡布、磅士卑和柴桢当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨和磅清扬两,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三当地社区代表试图阻止菩萨Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑的CJ柬埔寨公司、菩萨的必匹美公司、上丁的4家制造业公司和磅同的铜陵橡种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中:在贡布菩萨、磅通、上丁和金边市建立了五个区域培训中,中为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在菩萨和磅清扬租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自观世音菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个菩萨取代了传统的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨省和磅清扬省两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地Pheapimex有限公司在菩萨和磅清扬省的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监菩萨省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨省,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子的活动,宣称这些人的后台森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨和磅清扬两省,虽该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止菩萨省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、菩萨省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司和磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、菩萨省、磅通省、上丁省和金边市建立了五个区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在菩萨省和磅清扬省租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观世音菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个菩萨代替的外来菩萨,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个菩萨取代的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打和尚,砸坏菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个省份环绕,即通、暹粒、马德望、菩萨

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨省和省两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在菩萨省的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就是人们所称的和平之王,向人们宣讲和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨省,地方当局告知靠近另一个经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止菩萨省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取后续行动,这些行动涉及士卑省的CJ柬埔寨公司、菩萨省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司和同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、菩萨省、通省、上丁省和金边市建立五个区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在菩萨省和省租借两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的人) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就观世音菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个菩萨取代了传统的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一个名为“洞里萨”的大流域,该流域为五个省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨省和磅清扬省两块连在一起土成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让Pheapimex有限公司在菩萨和磅清扬省的土(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就人们所称的和平之王,向人们宣讲了和平的意义以及在每个人心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨省,方当局告知靠近另一个经济用特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些人的后台森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用跨越菩萨和磅清扬两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占仍超过30万公顷,比《土法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当社区代表试图阻止菩萨省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、菩萨省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司和磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、菩萨省、磅通省、上丁省和金边市建立了五个区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53个家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土纠纷;勒维县的一起土纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在菩萨省和磅清扬省租借了两大片土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,
pú sà
1. 【宗】 bodhisattva
2. (佛;神) bouddha
3. (心肠慈善的) personne de coeur



1. Bodhisattva; divinité bouddhique; bouddha; idole bouddhiste

2. homme de bon cœur

~心肠 cœur d'or

26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.

他所居住的宫殿自然就是观菩萨的道场.

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这菩萨代替了传统的外来菩萨的和尚们出于民族主义考虑。

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

的和尚们出于民族主义考虑,以这菩萨取代了传统的外来菩萨

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

Dans le nord-ouest, un grand bassin qu'on appelle “Tonle Sap” est entouré de cinq provinces, à savoir Kampong Thom, Siem Reap, Battambang, Pursat et Kampong Chhnang.

柬埔寨西北部有一名为“洞里萨”的大流域,该流域为五省份环绕,即磅通、暹粒、马德望、菩萨和磅清扬。

La plus vaste, attribuée à la société Pheapimex, est composée de deux parcelles contiguës représentant un total de 315 028 hectares dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的一块由Pheapimex公司拥有,由菩萨省和磅清扬省两块连在一起土地成,面积为315,028公顷。

Les provinces les plus boisées sont les provinces de Kratie, Steng Treng, Rattanakiri, Mondulkiri, Kampong Thom, Kampot et Pursat, ainsi que d'autres provinces dans le nord du pays.

森林资源较丰富的省份有桔井、上丁、拉达那基里、盟多基里、磅通、贡布、菩萨和柬埔寨北部其他省份。

À l'heure actuelle ces programmes sont exécutés à Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchey et Phnom Penh et il est prévu de les étendre à l'ensemble du pays.

目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。

La concession la plus vaste, qui a été attribuée à la société Pheapimex Company Ltd. couvre 315 000 hectares situés dans les provinces de Pursat et de Kompong Chhnang.

最大的租让地是Pheapimex有限公司在菩萨和磅清扬省的土地(315 000公顷)。

Bouddha, communément connu comme Prince de la paix, a longuement prêché en faveur de la paix et des moyens nécessaires pour l'établir, à la fois à titre individuel et entre nations.

菩萨,也就是们所称的和平之王,向们宣讲了和平的意义以及在心中和在国家之间实现和平所需的所有条件。

Les organismes de surveillance des élections se sont plaints auprès du Ministère de l'intérieur des agissements des autorités des provinces de Pursat, Battambang, Siem Reap, Kampot, Takeo, Kompong Speu et Svay rieng qui collectaient les cartes d'électeurs et enregistraient les données y figurant.

各选举监督组织就菩萨省、马德望省、暹粒省、贡布省、茶胶省、磅士卑省和柴桢省当局正在收集和记录选民登记卡资料的情况,向内务部提出了申诉。

Dans la province de Pursat, les autorités locales ont dit aux membres d'une communauté vivant à proximité d'une autre concession foncière qu'ils ne devaient pas participer aux activités organisées par les militants locaux, au motif que ceux-ci étaient soutenus par le parti d'opposition Sam Rainsy.

菩萨省,地方当局告知靠近另一经济用地特许区的社区成员不要参加社区活跃分子组织的活动,宣称这些的后台是森朗西反对党。

La concession octroyée à la société Pheapimex, située à cheval sur les provinces de Kompong Chhnang et Pursat, si elle n'est pas exploitée actuellement, a toujours officiellement une superficie de plus de 300 000 hectares, dépassant de plus de 30 fois la limite fixée par la loi foncière.

柬埔寨纸浆制造公司pheapimex的特许用地跨越菩萨和磅清扬两省,虽然该特许目前尚未启用,但正式占地仍超过30万公顷,比《土地法》规定的限度多出30倍以上。

En décembre, trois représentants de communautés locales, tentant d'empêcher la société Rattanak Visal à Pursat d'interrompre le cours d'une rivière, ont été convoqués devant la justice après que l'entreprise eut déposé une plainte au pénal pour destruction de biens et incitation n'ayant pas entraîné la commission d'un crime.

,三名当地社区代表试图阻止菩萨省Rattanak Visal公司堵上一条社区河流,而接到法院的传票,因为该公司以破坏财产和不成犯罪的煽动行为为名提起刑事诉讼。

En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum Ring dans la province de Kompong Thom.

具体而言,办事处对先前开展的实地工作采取了后续行动,这些行动涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、菩萨省的必匹美公司、上丁省的4家制造业公司和磅同省的铜陵橡胶种植园。

Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.

建立区域培训中心:在贡布省、菩萨省、磅通省、上丁省和金边市建立了五区域培训中心,中心为学员们提供各种技能培训,如维修小机器、汽车、电子产品、空调、缝纫机、沙龙、雕塑(在菩萨省),结业后学员可以利用技能创收。

Parmi les cas à signaler figurent: le règlement d'un litige foncier entre 53 familles et un officier de haut rang du district de Kos Kralor; un litige foncier dans le district de Lovea, où des villageois font l'objet d'accusations contestables de violation de propriété, de détérioration de propriété et de vol; les problèmes d'une communauté de pêcheurs sur le lac Tonle Sap; et les activités de la société Pheapimex, à laquelle deux grands domaines fonciers ont été attribués à des fins d'exploitation économique dans les provinces de Pursat et Kompong Chnang.

有名的案件包括解决53家庭与窟希古拉勒县一名高级军官之间的土地纠纷;勒维县的一起土地纠纷,其中一些村名遭到侵犯所有权、毁坏财产和抢劫的有疑问的刑事指控;洞里萨湖渔民面临的问题;以及必匹美公司的活动,因为该公司为经济目的在菩萨省和磅清扬省租借了两大片土地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菩萨 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


匍匐前进, 匍匐生的, 匍匐委陵菜, , 莆仙戏, 菩萨, 菩萨低眉, 菩萨心肠, 菩提, 菩提树,