法语助手
  • 关闭

若干年

添加到生词本

des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成任务需要的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,项需求由专职的独立承包人担负的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员维持个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁的期限根据罪行的性质可以为年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

国际社会所处的全球化环境所要求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

,《清单》中所载信息的范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议否取得成功的真正尺度将经过艰巨谈判所通过的各项文件否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的受害者们的生活真正带变化,而国际社会在今后里的主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

,各组织的需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四年次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成务需要的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,项需求是由专职的独立承包人来担负的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员来一直维持个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁的期限根据罪行的性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

是国际社会来一直所处的全球化环境所要求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》中所载信息的范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是取得成功的真正尺度将是经过艰巨谈判所通过的各项文件是反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的受害者们的生活真正带来变化,而将是国际社会在今后里的主要务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织的需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后继续保持种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职的独立承包人担负的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员直维这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁的期限根据罪行的性质可以为、二、三

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会直所处的全球化环境所要求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

,《清单》中所载信息的范围基本不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功的真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过的各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的受害者们的生活真正带变化,而这将是国际社会在今后里的主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

些非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

,各组织的需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四次。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职的独立承包人来担负的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员来一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁的期限根据罪行的性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会来一直所处的全球化环境所要求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》中所载信息的范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功的真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过的各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇和有关不容忍行为的受害者们的生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后里的主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织的需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职独立承包人来担负

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员来一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁期限根据罪行性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会来一直所处全球化环境所要求

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》中所载信息范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经训练或有经验警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

中,该机构发展起了相当大技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功真正尺度将是这些经艰巨谈判所各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为受害者们生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职承包人来担负

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员来一直维持这个场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁期限根据罪行性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会来一直所处全球化环境所要求

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》中所载信息范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经过训练或有经验警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为受害者们生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会来一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职独立承包来担负

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

萨摩亚官员来一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁期限根据罪行性质可以为一、二、三

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会来一直所处全球化环境所要求

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

来,《清单》所载信息范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土来没有经过训练或有经验警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去,该机构发展起了相当大技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为受害者们生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

来,各组织需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率审查平均每四一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项需求是由专职独立承包人担负

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁期限根据罪行性质可以为、二、三

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会直所处全球化环境所要求

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

,《清单》中所载信息范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土没有经过训练或有经验警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当大专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为受害者们生活真正带变化,而这将是国际社会在今后主要任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

些非政府组织从政府获得大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

,各组织需求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率审查平均每四次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,
des années; quelques ans www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务的时间。

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会一直陷于停顿状态。

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往里,这项求是由专职的独立承包负的。

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员一直维持这个立场。

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

监禁的期限根据罪行的性质可以为一年、二年、三年或

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会一直所处的全球化环境所求的。

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

,《清单》中所载信息的范围基本上保持不变。

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土没有经过训练或有经验的警察。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去中,该机构发展起了相当大的技术专长。

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后中,出更大努力,以预防冲突。

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功的真正尺度将是这些经过艰巨谈判所通过的各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的受害者们的生活真正带变化,而这将是国际社会在今后里的主任务。

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得的大量资助。

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后里将日益严重。

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在中保持下去。

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

,各组织的求逐渐发生了变化。

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查进行,并在相关地区进行。

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后里能继续保持这种伙伴关系。

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前,偿还率的审查平均每四年一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


若虫, 若非, 若夫, 若干, 若干次, 若干年, 若何, 若即若离, 若明若暗, 若是,