法语助手
  • 关闭
jiē zòu
rythme
au rythme vif
明快
au rythme léger
轻快
une vie de rythme rapide
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,生不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快的生

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

和着音乐的诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢

Augmentez le rythme au maximum.

加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭动的加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
明快
au rythme léger
轻快
une vie de rythme rapide
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,生不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快的生

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

和着音乐的诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢

Augmentez le rythme au maximum.

加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭动的加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明快
au rythme léger
节奏轻快
une vie de rythme rapide
快节奏生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点

Vous devez changer de rythme de vie.

该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的节奏一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的节奏和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有节奏地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的节奏和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的节奏加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有节奏,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
明快
au rythme léger
轻快
une vie de rythme rapide
快节生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,生活节不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快的生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

快工作

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢

Augmentez le rythme au maximum.

最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的快,达了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
明快
au rythme léger
轻快
une vie de rythme rapide
生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,生活不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快的生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高,有。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢

Augmentez le rythme au maximum.

加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
明快
au rythme léger
轻快
une vie de rythme rapide
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市活的很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下活的

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

加快工作

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

意人因劳累过度去看医,医说:“你必须放慢

Augmentez le rythme au maximum.

加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先的通报表明,选举筹备工作正有地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,改革的和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明快
au rythme léger
节奏轻快
une vie de rythme rapide
快节奏生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

们追求的是节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

不了超快节奏的生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的节奏一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们的呼吸同步,以同样的节奏进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

们工作的节奏和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有节奏地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的节奏和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的节奏加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像本来希望的那样有节奏,对此只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕, 笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔记本子, 笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明快
au rythme léger
节奏轻快
une vie de rythme rapide
快节奏
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
着科技进步,活节奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市活的节奏很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的节奏一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的节奏和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

意人因劳累过度去对他说:“你必须放慢节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先的通报表明,选举筹备工作正有节奏地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的节奏和顺序作出恰安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的节奏加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有节奏,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明快
au rythme léger
节奏轻快
une vie de rythme rapide
快节奏
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,活节奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市活的节奏很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的节奏一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的节奏和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

意人因劳累过度去看医,医对他说:“你必须放慢节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先的通报表明,选举筹备工作正有节奏地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的节奏和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的节奏加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有节奏,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明快
au rythme léger
节奏轻快
une vie de rythme rapide
快节奏生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
科技进步,生活节奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和音乐的节奏诡异地跳跃

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的节奏一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的节奏和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度生,生对他说:“你必须放慢节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有节奏地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的节奏和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

年,法庭活动的节奏加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有节奏,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,