En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良心的驱。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良心的驱。
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
用良心做产品,保证
兔产品的质量!!
Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.
雇佣军完全不顾良心和道德。
C'est une tache sur la conscience morale du monde.
这是世界道德良心上的一道疤痕。
Ils interpellent la conscience de chaque être humain.
它们是对每个人良心的挑战。
Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.
我们强烈认这是人类的良心所在。
Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.
因此,我们是针对人心和良心发言。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良心。
Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.
我们希望,我们凭良心处理了这些问题。
Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良心的是另一种歧视对象。
Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.
用此类弹药有违良心,是不能接受的。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒服兵役进行过核实。
Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.
不这样做,将是对良心的犯罪。
Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.
在破坏家园的事件中,毫无良心可言。
Cette question suscite de graves problèmes de conscience.
这是个引起对良心大受打击的问题。
Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.
奇怪的是,对此严重罪行他毫无良心不安。
C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.
这是一个有良心的政府必须尽快解决的问题。
Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.
所引用的刑法典若干条款保护良心自由。
Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.
正在黎巴嫩发生的悲剧我们的良心难以平静。
Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.
一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良的驱使。
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.
雇佣军完全不顾良和道德。
C'est une tache sur la conscience morale du monde.
这是世界道德良上的一道疤
。
Ils interpellent la conscience de chaque être humain.
是
每个
良
的挑战。
Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.
我强烈认
这是
类的良
所在。
Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.
因此,我是针
和良
发言。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良
。
Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.
我希望,我
凭良
处理了这些问题。
Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良的异议者是另一种歧视
象。
Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.
使用此类弹药有违良,是不能接受的。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未依良
拒服兵役进行过核实。
Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.
不这样做,将是良
的犯罪。
Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.
在破坏家园的事件中,毫无良可言。
Cette question suscite de graves problèmes de conscience.
这是个引起良
大受打击的问题。
Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.
奇怪的是,此严重罪行他毫无良
不安。
C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.
这是一个有良的政府必须尽快解决的问题。
Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.
所引用的刑法典若干条款保护良自由。
Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.
正在黎巴嫩发生的悲剧使我的良
难以平静。
Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.
一些医生还出于良考虑而拒绝施行堕胎手术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做听从了自己的良心的驱使。
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.
雇佣军完全不顾良心和道德。
C'est une tache sur la conscience morale du monde.
这世界道德良心上的一道疤痕。
Ils interpellent la conscience de chaque être humain.
它个人良心的挑战。
Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.
我强烈认
这
人类的良心所在。
Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.
因此,我人心和良心发言。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总
倾听自己的良心。
Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.
我希望,我
凭良心处理了这些问题。
Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良心的异议者另一种歧视
象。
Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.
使用此类弹药有违良心,不能接受的。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未依良心拒服兵役进行过核实。
Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.
不这样做,将良心的犯罪。
Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.
在破坏家园的事件中,毫无良心可言。
Cette question suscite de graves problèmes de conscience.
这个引起
良心大受打击的问题。
Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.
奇怪的,
此严重罪行他毫无良心不安。
C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.
这一个有良心的政府必须尽快解决的问题。
Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.
所引用的刑法典若干条款保护良心自由。
Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.
正在黎巴嫩发生的悲剧使我的良心难以平静。
Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.
一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做从了自己的良心的驱使。
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.
雇佣军完全不顾良心德。
C'est une tache sur la conscience morale du monde.
这世界
德良心上的一
疤痕。
Ils interpellent la conscience de chaque être humain.
它们对每个人良心的挑战。
Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.
我们强烈认这
人类的良心所在。
Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.
因此,我们针对人心
良心发言。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总
自己的良心。
Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.
我们希望,我们凭良心处理了这些问题。
Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良心的异议者另一种歧视对象。
Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.
使用此类弹药有违良心,不能接受的。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒服兵役进行过核实。
Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.
不这样做,将对良心的犯罪。
Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.
在破坏家园的事件中,毫无良心可言。
Cette question suscite de graves problèmes de conscience.
这个引起对良心大受打击的问题。
Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.
奇怪的,对此严重罪行他毫无良心不安。
C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.
这一个有良心的政府必须尽快解决的问题。
Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.
所引用的刑法典若干条款保护良心自由。
Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.
正在黎巴嫩发生的悲剧使我们的良心难以平静。
Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.
一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良心的驱使。
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.
雇佣军完全顾良心和道德。
C'est une tache sur la conscience morale du monde.
这是世界道德良心上的一道疤痕。
Ils interpellent la conscience de chaque être humain.
它们是对每个人良心的挑战。
Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.
我们强烈认这是人类的良心所在。
Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.
因此,我们是针对人心和良心发言。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良心。
Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.
我们希望,我们凭良心处理了这些问题。
Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良心的异议者是另一种歧视对象。
Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.
使用此类弹药有违良心,是能接受的。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒服兵役进行过。
Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.
这样做,将是对良心的犯罪。
Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.
在破坏家园的事件中,毫无良心可言。
Cette question suscite de graves problèmes de conscience.
这是个引起对良心大受打击的问题。
Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.
奇怪的是,对此严重罪行他毫无良心安。
C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.
这是一个有良心的政府必须尽快解决的问题。
Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.
所引用的刑法典若干条款保护良心自由。
Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.
正在黎巴嫩发生的悲剧使我们的良心难以平静。
Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.
一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良的驱使。
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.
雇佣军完全不顾良和道德。
C'est une tache sur la conscience morale du monde.
这是世界道德良上的一道疤
。
Ils interpellent la conscience de chaque être humain.
是
每个
良
的挑战。
Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.
我强烈认
这是
类的良
所在。
Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.
因此,我是针
和良
发言。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良
。
Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.
我希望,我
凭良
处理了这些问题。
Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良的异议者是另一种歧视
象。
Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.
使用此类弹药有违良,是不能接受的。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未依良
拒服兵役进行过核实。
Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.
不这样做,将是良
的犯罪。
Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.
在破坏家园的事件中,毫无良可言。
Cette question suscite de graves problèmes de conscience.
这是个引起良
大受打击的问题。
Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.
奇怪的是,此严重罪行他毫无良
不安。
C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.
这是一个有良的政府必须尽快解决的问题。
Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.
所引用的刑法典若干条款保护良自由。
Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.
正在黎巴嫩发生的悲剧使我的良
难以平静。
Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.
一些医生还出于良考虑而拒绝施行堕胎手术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良的驱使。
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良做产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.
雇佣军完全不顾良和道德。
C'est une tache sur la conscience morale du monde.
这是世界道德良上的一道疤痕。
Ils interpellent la conscience de chaque être humain.
它们是对每个人良的挑战。
Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.
我们强烈认这是人类的良
所在。
Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.
因此,我们是针对人和良
发言。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良
。
Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.
我们希望,我们凭良处理了这些问题。
Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良的异议者是另一种歧视对象。
Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.
使用此类弹药有违良,是不能接受的。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良兵役进行过核实。
Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.
不这样做,将是对良的犯罪。
Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.
在破坏家园的事件中,毫无良可言。
Cette question suscite de graves problèmes de conscience.
这是个引起对良大受打击的问题。
Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.
奇怪的是,对此严重罪行他毫无良不安。
C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.
这是一个有良的政府必须尽快解决的问题。
Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.
所引用的刑法典若干条款保护良自由。
Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.
正在黎巴嫩发生的悲剧使我们的良难以平静。
Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.
一些医生还出于良考虑而
绝施行堕胎手术。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他样做是听从
自己的良心的驱使。
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
顺用良心做产品,
顺兔产品的质量!!
Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.
雇佣军完全不顾良心和道德。
C'est une tache sur la conscience morale du monde.
是世界道德良心上的一道疤痕。
Ils interpellent la conscience de chaque être humain.
它们是对每个人良心的挑战。
Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.
我们强烈认是人类的良心所在。
Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.
因此,我们是针对人心和良心发言。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良心。
Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.
我们希望,我们凭良心处理问题。
Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良心的异议者是另一种歧视对象。
Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.
使用此类弹药有违良心,是不能接受的。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒服兵役进行过核实。
Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.
不样做,将是对良心的犯罪。
Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.
在破坏家园的事件中,毫无良心可言。
Cette question suscite de graves problèmes de conscience.
是个引起对良心大受打击的问题。
Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.
奇怪的是,对此严重罪行他毫无良心不安。
C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.
是一个有良心的政府必须尽快解决的问题。
Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.
所引用的刑法典若干条款护良心自由。
Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.
正在黎巴嫩发生的悲剧使我们的良心难以平静。
Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.
一医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他是听从了自己的良心的驱使。
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齐顺用良心产品,保证齐顺兔产品的质量!!
Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.
雇佣军完全不顾良心和道德。
C'est une tache sur la conscience morale du monde.
是世界道德良心上的一道疤痕。
Ils interpellent la conscience de chaque être humain.
它们是对每个人良心的挑战。
Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.
我们强烈认是人类的良心所在。
Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.
因此,我们是针对人心和良心发言。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作一位公民,他总是倾听自己的良心。
Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.
我们希望,我们凭良心处理了些问题。
Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良心的异议者是另一种歧视对象。
Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.
使用此类弹药有违良心,是不能接受的。
Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.
从未对依良心拒服兵役进行过核实。
Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.
不,将是对良心的犯罪。
Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.
在破坏家园的事件中,毫无良心可言。
Cette question suscite de graves problèmes de conscience.
是个引起对良心大受打击的问题。
Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.
奇怪的是,对此严重罪行他毫无良心不安。
C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.
是一个有良心的政府必须尽快解决的问题。
Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.
所引用的刑法典若干条款保护良心自由。
Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.
正在黎巴嫩发生的悲剧使我们的良心难以平静。
Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.
一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。