Le Groupe des terminaux aériens a notamment pour fonction d'assurer les services d'urgence et de secours en cas de catastrophe aérienne.
航空站股职责之一
提供应急、坠毁处理、搜寻和救援服务。
Le Groupe des terminaux aériens a notamment pour fonction d'assurer les services d'urgence et de secours en cas de catastrophe aérienne.
航空站股职责之一
提供应急、坠毁处理、搜寻和救援服务。
Le nouveau terminal international est l'un des plus importants de la région et constitue un point de transit majeur entre l'Est et l'Ouest.
新国际航空站
区最大
航空站之一,也
从东方去西方
主要中转点。
Dans plusieurs sites d'atterrissage de la Mission, l'appui spécial fourni par le contrôleur des terminaux aériens ne suffit pas à effectuer l'ensemble des inspections nécessaires.
航空站管理员提供特别支助不足以对特派团不
点
着陆场进行必要次数
检查。
L'armée a remis au Gouvernement de Guam 190 hectares de terrains situés sur l'île de Cabras, le terrain utilisé pour agrandir la base aéronavale, plusieurs parcelles qui se trouvent à Apra Harbour et 84 hectares de terrains et d'installations à l'Hotel Wharf.
军队向关岛政府移交了位于Cobras岛190公顷土
--即在海军航空站用于机场
土
、阿普拉港
几块土
、以及在Hotel Wharf
84公顷土
和设施。
Le Gouvernement des États-Unis a récemment exprimé son inquiétude quant à la restitution des terres situées à l'ancienne Base aéronavale de Tiyan à leurs propriétaires chamorros d'origine, arguant qu'il pourrait s'agir là d'une rupture de l'accord initial par lequel elles avaient été cédées au Gouvernement de Guam.
最近,美国政府对Tiyan原海军航空站财产归还给原查莫洛人
主表示关切,认为这可能违反原有协定,即把海军航空站归还给关岛政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe des terminaux aériens a notamment pour fonction d'assurer les services d'urgence et de secours en cas de catastrophe aérienne.
航空站股职责之一是提
应急、坠毁处理、搜寻和救援服务。
Le nouveau terminal international est l'un des plus importants de la région et constitue un point de transit majeur entre l'Est et l'Ouest.
新国际航空站是该地区最大
航空站之一,也是从东方去西方
主要中转点。
Dans plusieurs sites d'atterrissage de la Mission, l'appui spécial fourni par le contrôleur des terminaux aériens ne suffit pas à effectuer l'ensemble des inspections nécessaires.
航空站管理员提别支助不足以对
派团不
地点
着陆场进行必要次
查。
L'armée a remis au Gouvernement de Guam 190 hectares de terrains situés sur l'île de Cabras, le terrain utilisé pour agrandir la base aéronavale, plusieurs parcelles qui se trouvent à Apra Harbour et 84 hectares de terrains et d'installations à l'Hotel Wharf.
军队向关岛政府移交了位于Cobras岛190公顷土地--即在海军航空站用于机场扩建
土地、阿普拉港
几块土地、以及在Hotel Wharf
84公顷土地和设施。
Le Gouvernement des États-Unis a récemment exprimé son inquiétude quant à la restitution des terres situées à l'ancienne Base aéronavale de Tiyan à leurs propriétaires chamorros d'origine, arguant qu'il pourrait s'agir là d'une rupture de l'accord initial par lequel elles avaient été cédées au Gouvernement de Guam.
最近,美国政府对Tiyan原海军航空站财产归还给原查莫洛人地主表示关切,认为这可能违反原有协定,即把海军航空站归还给关岛政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe des terminaux aériens a notamment pour fonction d'assurer les services d'urgence et de secours en cas de catastrophe aérienne.
航空站股职责之一
提供应急、坠毁处理、搜寻和救援服务。
Le nouveau terminal international est l'un des plus importants de la région et constitue un point de transit majeur entre l'Est et l'Ouest.
新国际航空站
区最大
航空站之一,也
从东方去西方
主要中转点。
Dans plusieurs sites d'atterrissage de la Mission, l'appui spécial fourni par le contrôleur des terminaux aériens ne suffit pas à effectuer l'ensemble des inspections nécessaires.
航空站管理员提供特别支助不足以对特派团不
点
着陆场进行必要次数
检查。
L'armée a remis au Gouvernement de Guam 190 hectares de terrains situés sur l'île de Cabras, le terrain utilisé pour agrandir la base aéronavale, plusieurs parcelles qui se trouvent à Apra Harbour et 84 hectares de terrains et d'installations à l'Hotel Wharf.
军队向关岛政府移交了位于Cobras岛190公顷土
--即在海军航空站用于机场
土
、阿普拉港
几块土
、以及在Hotel Wharf
84公顷土
和设施。
Le Gouvernement des États-Unis a récemment exprimé son inquiétude quant à la restitution des terres situées à l'ancienne Base aéronavale de Tiyan à leurs propriétaires chamorros d'origine, arguant qu'il pourrait s'agir là d'une rupture de l'accord initial par lequel elles avaient été cédées au Gouvernement de Guam.
最近,美国政府对Tiyan原海军航空站财产归还给原查莫洛人
主表示关切,认为这可能违反原有协定,即把海军航空站归还给关岛政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe des terminaux aériens a notamment pour fonction d'assurer les services d'urgence et de secours en cas de catastrophe aérienne.
航空站股的职责之一是提供应急、坠毁处理、搜寻和救援服务。
Le nouveau terminal international est l'un des plus importants de la région et constitue un point de transit majeur entre l'Est et l'Ouest.
新的国际航空站是该地区最大的航空站之一,也是从东方去西方的主要中转点。
Dans plusieurs sites d'atterrissage de la Mission, l'appui spécial fourni par le contrôleur des terminaux aériens ne suffit pas à effectuer l'ensemble des inspections nécessaires.
航空站管理员提供的特别支助不足以对特派团不地点的着陆场进行必要次数的检
。
L'armée a remis au Gouvernement de Guam 190 hectares de terrains situés sur l'île de Cabras, le terrain utilisé pour agrandir la base aéronavale, plusieurs parcelles qui se trouvent à Apra Harbour et 84 hectares de terrains et d'installations à l'Hotel Wharf.
军队向关岛政府移交了位于Cobras岛的190公顷土地--即在海军航空站用于机场扩建的土地、阿普拉港的几块土地、以及在Hotel Wharf的84公顷土地和设施。
Le Gouvernement des États-Unis a récemment exprimé son inquiétude quant à la restitution des terres situées à l'ancienne Base aéronavale de Tiyan à leurs propriétaires chamorros d'origine, arguant qu'il pourrait s'agir là d'une rupture de l'accord initial par lequel elles avaient été cédées au Gouvernement de Guam.
最近,美国政府对Tiyan海军航空站的财产归还给
洛人地主表示关切,认为这可能违反
有协定,即把海军航空站归还给关岛政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe des terminaux aériens a notamment pour fonction d'assurer les services d'urgence et de secours en cas de catastrophe aérienne.
航空站股职责之一是提供应急、坠毁处理、搜寻和救援服务。
Le nouveau terminal international est l'un des plus importants de la région et constitue un point de transit majeur entre l'Est et l'Ouest.
新国际航空站是该地区最大
航空站之一,也是从东方去西方
主要中转点。
Dans plusieurs sites d'atterrissage de la Mission, l'appui spécial fourni par le contrôleur des terminaux aériens ne suffit pas à effectuer l'ensemble des inspections nécessaires.
航空站管理员提供别支助不足以
团不
地点
场进行必要次数
检查。
L'armée a remis au Gouvernement de Guam 190 hectares de terrains situés sur l'île de Cabras, le terrain utilisé pour agrandir la base aéronavale, plusieurs parcelles qui se trouvent à Apra Harbour et 84 hectares de terrains et d'installations à l'Hotel Wharf.
军队向关岛政府移交了位于Cobras岛190公顷土地--即在海军航空站用于机场扩建
土地、阿普拉港
几块土地、以及在Hotel Wharf
84公顷土地和设施。
Le Gouvernement des États-Unis a récemment exprimé son inquiétude quant à la restitution des terres situées à l'ancienne Base aéronavale de Tiyan à leurs propriétaires chamorros d'origine, arguant qu'il pourrait s'agir là d'une rupture de l'accord initial par lequel elles avaient été cédées au Gouvernement de Guam.
最近,美国政府Tiyan原海军航空站
财产归还给原查莫洛人地主表示关切,认为这可能违反原有协定,即把海军航空站归还给关岛政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe des terminaux aériens a notamment pour fonction d'assurer les services d'urgence et de secours en cas de catastrophe aérienne.
空
股
职责之一是提供应急、坠毁处理、搜寻和救援服务。
Le nouveau terminal international est l'un des plus importants de la région et constitue un point de transit majeur entre l'Est et l'Ouest.
新国际
空
是该地区最
空
之一,也是从东方去西方
主要中转点。
Dans plusieurs sites d'atterrissage de la Mission, l'appui spécial fourni par le contrôleur des terminaux aériens ne suffit pas à effectuer l'ensemble des inspections nécessaires.
空
管理员提供
特别支助不足以对特派团不
地点
着陆场进行必要次数
检查。
L'armée a remis au Gouvernement de Guam 190 hectares de terrains situés sur l'île de Cabras, le terrain utilisé pour agrandir la base aéronavale, plusieurs parcelles qui se trouvent à Apra Harbour et 84 hectares de terrains et d'installations à l'Hotel Wharf.
军队向关岛政府移交了位Cobras岛
190公顷土地--即在海军
空
机场扩建
土地、阿普拉港
几块土地、以及在Hotel Wharf
84公顷土地和设施。
Le Gouvernement des États-Unis a récemment exprimé son inquiétude quant à la restitution des terres situées à l'ancienne Base aéronavale de Tiyan à leurs propriétaires chamorros d'origine, arguant qu'il pourrait s'agir là d'une rupture de l'accord initial par lequel elles avaient été cédées au Gouvernement de Guam.
最近,美国政府对Tiyan原海军空
财产归还给原查莫洛人地主表示关切,认为这可能违反原有协定,即把海军
空
归还给关岛政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe des terminaux aériens a notamment pour fonction d'assurer les services d'urgence et de secours en cas de catastrophe aérienne.
航空站股的职责提供应急、坠毁处理、搜寻和救援服务。
Le nouveau terminal international est l'un des plus importants de la région et constitue un point de transit majeur entre l'Est et l'Ouest.
新的国际航空站该地区
大的航空站
,也
从东方去西方的主要中转点。
Dans plusieurs sites d'atterrissage de la Mission, l'appui spécial fourni par le contrôleur des terminaux aériens ne suffit pas à effectuer l'ensemble des inspections nécessaires.
航空站管理员提供的特别支助不足以对特派团不地点的着陆场进行必要次数的检查。
L'armée a remis au Gouvernement de Guam 190 hectares de terrains situés sur l'île de Cabras, le terrain utilisé pour agrandir la base aéronavale, plusieurs parcelles qui se trouvent à Apra Harbour et 84 hectares de terrains et d'installations à l'Hotel Wharf.
军队向关岛政府移交了位于Cobras岛的190公顷土地--即在海军航空站用于机场扩建的土地、阿普拉港的几块土地、以及在Hotel Wharf的84公顷土地和设施。
Le Gouvernement des États-Unis a récemment exprimé son inquiétude quant à la restitution des terres situées à l'ancienne Base aéronavale de Tiyan à leurs propriétaires chamorros d'origine, arguant qu'il pourrait s'agir là d'une rupture de l'accord initial par lequel elles avaient été cédées au Gouvernement de Guam.
,
国政府对Tiyan原海军航空站的财产归还给原查莫洛人地主表示关切,认为这可能违反原有协定,即把海军航空站归还给关岛政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe des terminaux aériens a notamment pour fonction d'assurer les services d'urgence et de secours en cas de catastrophe aérienne.
航空站股的职责之一提供应急、坠毁处理、搜寻和救援服务。
Le nouveau terminal international est l'un des plus importants de la région et constitue un point de transit majeur entre l'Est et l'Ouest.
新的国际航空站该
区最大的航空站之一,也
方去西方的主要中转点。
Dans plusieurs sites d'atterrissage de la Mission, l'appui spécial fourni par le contrôleur des terminaux aériens ne suffit pas à effectuer l'ensemble des inspections nécessaires.
航空站管理员提供的特别支助不足以对特派团不点的着陆场进行必要次数的检查。
L'armée a remis au Gouvernement de Guam 190 hectares de terrains situés sur l'île de Cabras, le terrain utilisé pour agrandir la base aéronavale, plusieurs parcelles qui se trouvent à Apra Harbour et 84 hectares de terrains et d'installations à l'Hotel Wharf.
军队向关岛政府移交了位于Cobras岛的190公顷--
在海军航空站用于机场扩建的
、阿普拉港的几块
、以及在Hotel Wharf的84公顷
和设施。
Le Gouvernement des États-Unis a récemment exprimé son inquiétude quant à la restitution des terres situées à l'ancienne Base aéronavale de Tiyan à leurs propriétaires chamorros d'origine, arguant qu'il pourrait s'agir là d'une rupture de l'accord initial par lequel elles avaient été cédées au Gouvernement de Guam.
最近,美国政府对Tiyan原海军航空站的财产归还给原查莫洛人主表示关切,认为这可能违反原有协定,
把海军航空站归还给关岛政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Groupe des terminaux aériens a notamment pour fonction d'assurer les services d'urgence et de secours en cas de catastrophe aérienne.
航空站股的职责之一是提供应、
处理、搜寻和救援服务。
Le nouveau terminal international est l'un des plus importants de la région et constitue un point de transit majeur entre l'Est et l'Ouest.
新的国际航空站是该区最大的航空站之一,也是从东方去西方的主要中转点。
Dans plusieurs sites d'atterrissage de la Mission, l'appui spécial fourni par le contrôleur des terminaux aériens ne suffit pas à effectuer l'ensemble des inspections nécessaires.
航空站管理员提供的特别支助不足以对特派团不点的着陆场进行必要次数的检查。
L'armée a remis au Gouvernement de Guam 190 hectares de terrains situés sur l'île de Cabras, le terrain utilisé pour agrandir la base aéronavale, plusieurs parcelles qui se trouvent à Apra Harbour et 84 hectares de terrains et d'installations à l'Hotel Wharf.
军队向关岛政府移交了位于Cobras岛的190公--即在海军航空站用于机场扩建的
、阿普拉港的几块
、以及在Hotel Wharf的84公
和设施。
Le Gouvernement des États-Unis a récemment exprimé son inquiétude quant à la restitution des terres situées à l'ancienne Base aéronavale de Tiyan à leurs propriétaires chamorros d'origine, arguant qu'il pourrait s'agir là d'une rupture de l'accord initial par lequel elles avaient été cédées au Gouvernement de Guam.
最近,美国政府对Tiyan原海军航空站的财产归还给原查莫洛人主表示关切,认为这可能违反原有协定,即把海军航空站归还给关岛政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。