法语助手
  • 关闭
shū zhǎn
1. (不卷缩) étendre; déployer; dérouler
2. (使舒适) allonger; élargir
s'étirer; allonger ses membres
舒展一下筋骨

Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.

否则,他(面对你时)不可能有一张舒展、开心的脸。”

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松舒展一下,就会步行健走。

Chacun utilise sa méthode pour s'endormir : un peu de musique, totalement dans le noir ou encore allongé(e) d'une certaine manière.

每个人都有一套自己的入眠法:一点点音乐,完全沉浸在黑暗舒展四肢。

Tenez-vous droit. Regardez droit devant vous. Pensez qu'un fil tire votre tête vers le ciel. Faites basculer vos épaules vers l'arrière et détendez-les. Bombez le torse.

站直,眼睛正视前,想象有一根绳子正在把你的头往天上拉。肩膀向后舒展,把身体挺起来。

Mais chaque fois que je l’ai rencontrée et ai parlé avec elle, je suis rentrée avec un cœur léger, un sourire aux lèvres et un visage épanoui.

但是,每次和她见过面、聊完天,我回来时总是心情轻松、嘴角带着一抹微笑、脸上表情舒展

Ses rangs et des étirements, se déplacer de haut en bas, vraiment constituer un mouvement arts magiques, de transmettre un vocabulaire de la Saint-Valentin --- accord tacite entre les deux.

它的舒展和折叠,左右上下的移动,委实构成了一门神奇的运动艺术,传输着一独特的语汇———情人间的默契。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舒展 的法语例句

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


舒坦, 舒心, 舒胸的, 舒胸药, 舒血管神经, 舒展, 舒展开, 舒展一下筋骨, 舒张, 舒张(心脏的),
shū zhǎn
1. (不卷缩) étendre; déployer; dérouler
2. (使舒适) allonger; élargir
s'étirer; allonger ses membres
舒展一下筋骨

Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.

否则,他(面对你时)不可能有一张舒展、开心的脸。”

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松舒展一下,就会步行健走。

Chacun utilise sa méthode pour s'endormir : un peu de musique, totalement dans le noir ou encore allongé(e) d'une certaine manière.

每个人都有一套自己的入眠法:一点点音乐,完全沉浸在黑暗中舒展四肢。

Tenez-vous droit. Regardez droit devant vous. Pensez qu'un fil tire votre tête vers le ciel. Faites basculer vos épaules vers l'arrière et détendez-les. Bombez le torse.

站直,眼睛正视前,想象有一根绳子正在把你的头往天上拉。肩膀向后舒展,把身体挺起来。

Mais chaque fois que je l’ai rencontrée et ai parlé avec elle, je suis rentrée avec un cœur léger, un sourire aux lèvres et un visage épanoui.

但是,每次和她见过面、聊完天,我回来时总是心情轻松、嘴角带着一抹微笑、脸上表情舒展

Ses rangs et des étirements, se déplacer de haut en bas, vraiment constituer un mouvement arts magiques, de transmettre un vocabulaire de la Saint-Valentin --- accord tacite entre les deux.

它的舒展和折叠,左右上下的移动,委实构成了一门神奇的运动艺术,传输着一独特的语汇———情人间的默契。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舒展 的法语例句

用户正在搜索


sot(t)ie, sotalol, sotch, sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier, sou,

相似单词


舒坦, 舒心, 舒胸的, 舒胸药, 舒血管神经, 舒展, 舒展开, 舒展一下筋骨, 舒张, 舒张(心脏的),
shū zhǎn
1. (不卷缩) étendre; déployer; dérouler
2. (使舒适) allonger; élargir
s'étirer; allonger ses membres
舒展一下筋骨

Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.

否则,他(面)不可能有一张舒展、开心的脸。”

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松以舒展一下,就会步行健走。

Chacun utilise sa méthode pour s'endormir : un peu de musique, totalement dans le noir ou encore allongé(e) d'une certaine manière.

每个人都有一套自己的入眠方法:一点点音乐,完全沉浸在黑暗中或以种方式舒展四肢。

Tenez-vous droit. Regardez droit devant vous. Pensez qu'un fil tire votre tête vers le ciel. Faites basculer vos épaules vers l'arrière et détendez-les. Bombez le torse.

站直,眼睛正视前方,想象有一根绳子正在把的头往天上拉。肩膀向后舒展,把身体挺起来。

Mais chaque fois que je l’ai rencontrée et ai parlé avec elle, je suis rentrée avec un cœur léger, un sourire aux lèvres et un visage épanoui.

但是,每次和她见过面、聊完天,我回来总是心情轻松、嘴一抹微笑、脸上表情舒展

Ses rangs et des étirements, se déplacer de haut en bas, vraiment constituer un mouvement arts magiques, de transmettre un vocabulaire de la Saint-Valentin --- accord tacite entre les deux.

它的舒展和折叠,左右上下的移动,委实构成了一门神奇的运动艺术,传输一种独特的语汇———情人间的默契。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舒展 的法语例句

用户正在搜索


soucekite, souche, souchet, souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci,

相似单词


舒坦, 舒心, 舒胸的, 舒胸药, 舒血管神经, 舒展, 舒展开, 舒展一下筋骨, 舒张, 舒张(心脏的),
shū zhǎn
1. (不卷缩) étendre; déployer; dérouler
2. (使舒适) allonger; élargir
s'étirer; allonger ses membres
舒展一下筋骨

Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.

否则,他(面对你时)不可能有一张舒展、开心脸。”

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松以舒展一下,就会步行健走。

Chacun utilise sa méthode pour s'endormir : un peu de musique, totalement dans le noir ou encore allongé(e) d'une certaine manière.

都有一套自己入眠方法:一点点音乐,完全沉浸在黑暗中或以种方式舒展四肢。

Tenez-vous droit. Regardez droit devant vous. Pensez qu'un fil tire votre tête vers le ciel. Faites basculer vos épaules vers l'arrière et détendez-les. Bombez le torse.

站直,眼睛正视前方,想象有一根绳子正在把你天上拉。肩膀向后舒展,把身体挺起来。

Mais chaque fois que je l’ai rencontrée et ai parlé avec elle, je suis rentrée avec un cœur léger, un sourire aux lèvres et un visage épanoui.

但是,次和她见过面、聊完天,我回来时总是心情轻松、嘴角带着一抹微笑、脸上表情舒展

Ses rangs et des étirements, se déplacer de haut en bas, vraiment constituer un mouvement arts magiques, de transmettre un vocabulaire de la Saint-Valentin --- accord tacite entre les deux.

舒展和折叠,左右上下移动,委实构成了一门神奇运动艺术,传输着一种独特语汇———情默契。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舒展 的法语例句

用户正在搜索


soudainement, soudaineté, soudan, soudanais, soudant, soudard, soudart, soudau, soude, soudé,

相似单词


舒坦, 舒心, 舒胸的, 舒胸药, 舒血管神经, 舒展, 舒展开, 舒展一下筋骨, 舒张, 舒张(心脏的),
shū zhǎn
1. (不卷缩) étendre; déployer; dérouler
2. (使舒适) allonger; élargir
s'étirer; allonger ses membres
舒展一下筋骨

Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.

否则,他(面对你时)不可能有一张舒展、开心的脸。”

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行稍微放轻松以舒展一下,就会步行健走。

Chacun utilise sa méthode pour s'endormir : un peu de musique, totalement dans le noir ou encore allongé(e) d'une certaine manière.

个人都有一套自己的入眠方法:一点点音乐,完全沉浸在黑暗中或以种方式舒展四肢。

Tenez-vous droit. Regardez droit devant vous. Pensez qu'un fil tire votre tête vers le ciel. Faites basculer vos épaules vers l'arrière et détendez-les. Bombez le torse.

站直,眼睛正视前方,象有一根绳子正在把你的头往天上拉。肩膀向舒展,把身体挺起来。

Mais chaque fois que je l’ai rencontrée et ai parlé avec elle, je suis rentrée avec un cœur léger, un sourire aux lèvres et un visage épanoui.

和她见过面、聊完天,我回来时总心情轻松、嘴角带着一抹微笑、脸上表情舒展

Ses rangs et des étirements, se déplacer de haut en bas, vraiment constituer un mouvement arts magiques, de transmettre un vocabulaire de la Saint-Valentin --- accord tacite entre les deux.

它的舒展和折叠,左右上下的移动,委实构成了一门神奇的运动艺术,传输着一种独特的语汇———情人间的默契。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舒展 的法语例句

用户正在搜索


souffrance, souffrant, souffrante, souffre-douleur, souffreteux, souffrir, soufi, soufisme, soufrage, soufre,

相似单词


舒坦, 舒心, 舒胸的, 舒胸药, 舒血管神经, 舒展, 舒展开, 舒展一下筋骨, 舒张, 舒张(心脏的),

用户正在搜索


souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk,

相似单词


舒坦, 舒心, 舒胸的, 舒胸药, 舒血管神经, 舒展, 舒展开, 舒展一下筋骨, 舒张, 舒张(心脏的),
shū zhǎn
1. (不卷缩) étendre; déployer; dérouler
2. (使舒适) allonger; élargir
s'étirer; allonger ses membres
舒展下筋骨

Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.

否则,你时)不可能有舒展、开心的脸。”

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松以舒展下,就会步行健走。

Chacun utilise sa méthode pour s'endormir : un peu de musique, totalement dans le noir ou encore allongé(e) d'une certaine manière.

每个人都有套自己的入眠方法:点点音乐,完全沉浸在黑暗中或以种方式舒展四肢。

Tenez-vous droit. Regardez droit devant vous. Pensez qu'un fil tire votre tête vers le ciel. Faites basculer vos épaules vers l'arrière et détendez-les. Bombez le torse.

站直,眼睛正视前方,想象有根绳子正在把你的头往天上拉。肩膀向后舒展,把身体挺起来。

Mais chaque fois que je l’ai rencontrée et ai parlé avec elle, je suis rentrée avec un cœur léger, un sourire aux lèvres et un visage épanoui.

但是,每次和她见过、聊完天,我回来时总是心情轻松、嘴角带微笑、脸上表情舒展

Ses rangs et des étirements, se déplacer de haut en bas, vraiment constituer un mouvement arts magiques, de transmettre un vocabulaire de la Saint-Valentin --- accord tacite entre les deux.

它的舒展和折叠,左右上下的移动,委实构成了门神奇的运动艺术,传输种独特的语汇———情人间的默契。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舒展 的法语例句

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


舒坦, 舒心, 舒胸的, 舒胸药, 舒血管神经, 舒展, 舒展开, 舒展一下筋骨, 舒张, 舒张(心脏的),
shū zhǎn
1. (不卷) étendre; déployer; dérouler
2. (适) allonger; élargir
s'étirer; allonger ses membres
展一下筋骨

Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.

否则,他(面对你时)不可能有一张、开心的脸。”

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后想稍微放轻松以一下,就会步行健走。

Chacun utilise sa méthode pour s'endormir : un peu de musique, totalement dans le noir ou encore allongé(e) d'une certaine manière.

每个人都有一套自己的入眠方法:一点点音乐,完全沉浸在黑暗中或以种方式四肢。

Tenez-vous droit. Regardez droit devant vous. Pensez qu'un fil tire votre tête vers le ciel. Faites basculer vos épaules vers l'arrière et détendez-les. Bombez le torse.

站直,眼睛正视前方,想象有一根绳子正在把你的头往天上拉。肩膀向后,把身体挺起来。

Mais chaque fois que je l’ai rencontrée et ai parlé avec elle, je suis rentrée avec un cœur léger, un sourire aux lèvres et un visage épanoui.

但是,每次和她见过面、聊完天,我回来时总是心情轻松、嘴角带着一抹微笑、脸上表情

Ses rangs et des étirements, se déplacer de haut en bas, vraiment constituer un mouvement arts magiques, de transmettre un vocabulaire de la Saint-Valentin --- accord tacite entre les deux.

它的和折上下的移动,委实构成了一门神奇的运动艺术,传输着一种独特的语汇———情人间的默契。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舒展 的法语例句

用户正在搜索


soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari, soupape,

相似单词


舒坦, 舒心, 舒胸的, 舒胸药, 舒血管神经, 舒展, 舒展开, 舒展一下筋骨, 舒张, 舒张(心脏的),
shū zhǎn
1. (不卷缩) étendre; déployer; dérouler
2. (使舒适) allonger; élargir
s'étirer; allonger ses membres
舒展一下筋骨

Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.

否则,他(面对你时)不可能有一张舒展、开心的脸。”

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭机长途旅行之后稍微放轻松以舒展一下,就会步行健走。

Chacun utilise sa méthode pour s'endormir : un peu de musique, totalement dans le noir ou encore allongé(e) d'une certaine manière.

每个人都有一套自己的入法:一点点音乐,完全沉浸在黑暗中或以舒展四肢。

Tenez-vous droit. Regardez droit devant vous. Pensez qu'un fil tire votre tête vers le ciel. Faites basculer vos épaules vers l'arrière et détendez-les. Bombez le torse.

站直,眼睛正视前有一根绳子正在把你的头往天上拉。肩膀向后舒展,把身体挺起来。

Mais chaque fois que je l’ai rencontrée et ai parlé avec elle, je suis rentrée avec un cœur léger, un sourire aux lèvres et un visage épanoui.

但是,每次和她见过面、聊完天,我回来时总是心情轻松、嘴角带着一抹微笑、脸上表情舒展

Ses rangs et des étirements, se déplacer de haut en bas, vraiment constituer un mouvement arts magiques, de transmettre un vocabulaire de la Saint-Valentin --- accord tacite entre les deux.

它的舒展和折叠,左右上下的移动,委实构成了一门神奇的运动艺术,传输着一种独特的语汇———情人间的默契。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舒展 的法语例句

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


舒坦, 舒心, 舒胸的, 舒胸药, 舒血管神经, 舒展, 舒展开, 舒展一下筋骨, 舒张, 舒张(心脏的),
shū zhǎn
1. (不卷缩) étendre; déployer; dérouler
2. (使舒适) allonger; élargir
s'étirer; allonger ses membres
舒展下筋骨

Sinon, il ne peut pas avoir un visage épanoui.

否则,他(面对你时)不可能有舒展、开心的脸。”

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles搭机长途旅行之后想稍微放轻松以舒展下,就会步行健走。

Chacun utilise sa méthode pour s'endormir : un peu de musique, totalement dans le noir ou encore allongé(e) d'une certaine manière.

每个人都有己的入眠方法:点点音乐,完全沉浸黑暗中或以种方式舒展四肢。

Tenez-vous droit. Regardez droit devant vous. Pensez qu'un fil tire votre tête vers le ciel. Faites basculer vos épaules vers l'arrière et détendez-les. Bombez le torse.

站直,眼睛视前方,想象有根绳把你的头往天上拉。肩膀向后舒展,把身体挺起来。

Mais chaque fois que je l’ai rencontrée et ai parlé avec elle, je suis rentrée avec un cœur léger, un sourire aux lèvres et un visage épanoui.

但是,每次和她见过面、聊完天,我回来时总是心情轻松、嘴角带着抹微笑、脸上表情舒展

Ses rangs et des étirements, se déplacer de haut en bas, vraiment constituer un mouvement arts magiques, de transmettre un vocabulaire de la Saint-Valentin --- accord tacite entre les deux.

它的舒展和折叠,左右上下的移动,委实构成了门神奇的运动艺术,传输着种独特的语汇———情人间的默契。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 舒展 的法语例句

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


舒坦, 舒心, 舒胸的, 舒胸药, 舒血管神经, 舒展, 舒展开, 舒展一下筋骨, 舒张, 舒张(心脏的),