法语助手
  • 关闭
chòu yǎng
【化】 (的同素异形体) ozone
法 语 助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么南极洲上空的要少一些?

Il s'agit des questions soulevées par le stockage et l'inspection des stocks de substances.

这是指与消耗物质的储存和库存控制有关的事项。

Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.

已受到污染的清出物应接通到销毁设备或予以处理,以便回收其中的消耗物质。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗物质的生产和进口。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此吁各区域组向秘书处名。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家的国家机构供了支助。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗物质的备选办法进行了评价。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使更快地得到恢复。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗物质。

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

这些通知还可发送给区域一级的其他主管官员。

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

秘书处的各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了审查。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持为139个发展中国家的国家办公室供支助。

Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.

每个国家都设立了国家办公室。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护的国际条约手册》,第六版。

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

根据秘书处供的数据计算。

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

这些案将由秘书处审议。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗物质用作加工剂。

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

秘书处了解并完全理解造成上述限制的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解,
chòu yǎng
【化】 (氧的同素异形体) ozone
法 语 助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

层吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么南极洲上空的要少一些?

Il s'agit des questions soulevées par le stockage et l'inspection des stocks de substances.

这是指与消耗物质的储存库存控制有关的事项。

Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.

已受到污染的清出物应接通到销毁设备或予以处理,以便回收其中的消耗物质。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗层物质的生口。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此吁各区域秘书处提交提名。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发织还为11个国家的国家机构提供了支助。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种一步减少消耗层物质的备选办法行了评价。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使层更快地得到恢复。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗层物质。

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

这些通知还可发送给区域一级的其他主管官员。

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

秘书处的各位代表已对塞内加尔行了工作访问,以便对正在行之中的筹备工作的展情况行了审查。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大展,但由于在某些领域中规定的强制性回收再循环消耗物质氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术行一项综合的增订。

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持为139个发展中国家的国家办公室提供支助。

Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.

每个国家都设立了国家办公室。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护层的国际条约手册》,第六版。

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

根据秘书处提供的数据计算。

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

这些提案将由秘书处审议。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗层物质用作加工剂。

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

秘书处了解并完全理解造成上述限制的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 臭氧 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解,
chòu yǎng
【化】 (的同素异形体) ozone
法 语 助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么南极洲上空的要少一些?

Il s'agit des questions soulevées par le stockage et l'inspection des stocks de substances.

这是指与消耗质的储存和库存控制有关的事项。

Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.

已受到污染的清出应接通到销毁设备或予以理,以便回收其中的消耗质。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗质的生产和进口。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此吁各区域组向秘书名。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家的国家机构供了支助。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗质的备选办法进行了评价。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使更快地得到恢复。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗质。

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

这些通知还可发送给区域一级的其他主管官员。

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

秘书的各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了审查。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持为139个发展中国家的国家办公室供支助。

Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.

每个国家都设立了国家办公室。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护的国际条约手册》,第六版。

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

根据秘书供的数据计算。

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

这些案将由秘书审议。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗质用作加工剂。

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

秘书了解并完全理解造成上述限制的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解,
chòu yǎng
【化】 (氧的同素异形体) ozone
法 语 助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么南极洲上空的臭氧要少一些?

Il s'agit des questions soulevées par le stockage et l'inspection des stocks de substances.

这是指与消耗臭氧物质的储存和库存控制有关的事项。

Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.

已受到污染的清出物应接通到销毁设备或予以处理,以便回收其中的消耗臭氧物质。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家的国家臭氧机构提供了支助。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗臭氧层物质的备选办法进行了评价。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗臭氧层物质。

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

臭氧秘书处的各位代表已对尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了审查。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持为139个发展中国家的国家臭氧办公室提供支助。

Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.

每个国家都设立了国家臭氧办公室。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护臭氧层的国际条约手册》,第六版。

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

根据臭氧秘书处提供的数据计算。

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

这些提案将由臭氧秘书处审议。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗臭氧层物质用作工剂。

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

臭氧秘书处了解并完全理解造成上述限制的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解,
chòu yǎng
【化】 (氧同素异形体) ozone
法 语 助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大紫外线。

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么南臭氧要少一些?

Il s'agit des questions soulevées par le stockage et l'inspection des stocks de substances.

这是指与消耗臭氧物质储存和库存控制有关事项。

Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.

已受到污染清出物应接通到销毁设备或予以处理,以便回收其中消耗臭氧物质。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质生产和进口。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家国家臭氧机构提供了支助。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗臭氧层物质备选办法进行了评价。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命消耗臭氧层物质。

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员。

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

臭氧秘书处各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中筹备工作进展情况进行了审查。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持为139个发展中国家国家臭氧办公室提供支助。

Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.

每个国家都设立了国家臭氧办公室。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护臭氧国际条约手册》,第六版。

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

根据臭氧秘书处提供数据计算。

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

这些提案将由臭氧秘书处审议。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗臭氧层物质用作加工剂。

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

臭氧秘书处了解并完全理解造成述限制原因。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解,

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解,

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解,
chòu yǎng
【化】 (的同素异形体) ozone
法 语 助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

层吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么南极洲上空的要少一些?

Il s'agit des questions soulevées par le stockage et l'inspection des stocks de substances.

这是指与消耗物质的储存和库存控制有关的事项。

Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.

已受到污染的清出物应接通到销毁设备或予以处理,以便回收其中的消耗物质。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗层物质的生产和进口。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此吁各区域组向秘书处提交提名。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家的国家机构提供了支助。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗层物质的备选办法进行了评价。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使层更快地得到恢复。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗层物质。

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

这些通知还可发送给区域一级的其他官员。

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

秘书处的各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了审查。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持为139个发展中国家的国家办公室提供支助。

Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.

每个国家都设立了国家办公室。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护层的国际条约手册》,第六版。

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

根据秘书处提供的数据计算。

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

这些提案将由秘书处审议。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗层物质用作加工剂。

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

秘书处了解并完全理解造成上述限制的原因。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解,
chòu yǎng
【化】 (氧的同素异形体) ozone
法 语 助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么南极洲上空的臭氧要少一?

Il s'agit des questions soulevées par le stockage et l'inspection des stocks de substances.

指与消耗臭氧物质的储存和库存控制有关的事项。

Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.

已受污染的清出物应接通销毁设备或予以处理,以便回收其中的消耗臭氧物质。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家的国家臭氧机构提供了支助。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗臭氧层物质的备选办法进行了评价。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地复。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗臭氧层物质。

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

臭氧秘书处的各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了审查。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在技术方面未能取很大进展,但由于在某领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持为139个发展中国家的国家臭氧办公室提供支助。

Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.

每个国家都设立了国家臭氧办公室。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护臭氧层的国际条约手册》,第六版。

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

根据臭氧秘书处提供的数据计算。

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

提案将由臭氧秘书处审议。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗臭氧层物质用作加工剂。

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

臭氧秘书处了解并完全理解造成上述限制的原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解,
chòu yǎng
【化】 (氧同素异形体) ozone
法 语 助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

层吸收了一大部分危害性最大紫外线。

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么南洲上要少一些?

Il s'agit des questions soulevées par le stockage et l'inspection des stocks de substances.

这是指与消耗物质储存和库存控制有关事项。

Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.

已受到污染清出物应接通到销毁设备或予以处理,以便回收其中消耗物质。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗层物质生产和进口。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此吁各区域组向秘书处提交提名。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家国家机构提供了支助。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗层物质备选办法进行了评价。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使层更快地得到恢复。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿消耗层物质。

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

这些通知还可发送给区域一级其他主管官员。

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

秘书处各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中筹备工作进展情况进行了审查。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持为139个发展中国家国家办公室提供支助。

Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.

每个国家都设立了国家办公室。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护国际条约手册》,第六版。

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

根据秘书处提供数据计算。

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

这些提案将由秘书处审议。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗层物质用作加工剂。

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

秘书处了解并完全理解造成上述限制原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解,
chòu yǎng
【化】 (氧同素异形体) ozone
法 语 助 手

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一大部分危害性最大紫外线。

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什洲上空臭氧要少一些?

Il s'agit des questions soulevées par le stockage et l'inspection des stocks de substances.

这是指与臭氧物质储存和库存控制有关事项。

Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.

已受到污染清出物应接通到销毁设备或予以处理,以便回收其中臭氧物质。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔臭氧层物质生产和进口。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个国家国家臭氧机构提供了支助。

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少臭氧层物质备选办法进行了评价。

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命臭氧层物质。

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员。

Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.

臭氧秘书处各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中筹备工作进展情况进行了审查。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持为139个发展中国家国家臭氧办公室提供支助。

Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.

每个国家都设立了国家臭氧办公室。

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护臭氧国际条约手册》,第六版。

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

根据臭氧秘书处提供数据计算。

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

这些提案将由臭氧秘书处审议。

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将臭氧层物质用作加工剂。

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

臭氧秘书处了解并完全理解造成上述限制原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 臭氧 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺, 臭氧, 臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解,