法语助手
  • 关闭

自然环境保护的

添加到生词本

écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用资源时候,也是实行境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化境保护协定可以帮助减少对资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对境保护灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在境保护境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

境和使用资源教育方案普及也在境保护方面作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

境保护资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会展以及境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

共体各国存依赖境,境保护问题同这些国家特别相

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

境保护法》第4条第(2)款规定,所有资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与境和资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为资源可持续管理和境保护所需信息一个来源挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管境保护资源部委之内几乎都设立了境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

境保护资源适当管理:政府认识到应将境方面问题纳入展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但境保护遗产保护都是该领土“可持续展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、境保护和防备灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为资源可持续管理和境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在境保护领域中目标是保持态平衡,保护和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻灾害、境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻灾害、境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是实行境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化境保护协定助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对境保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在境保护自然境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

境和使用自然资源教育方案普及也在境保护方面发挥作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

境保护自然资源管理现有专门知识网络及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然境,境保护问题同这些国家特别

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源持续管理和境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管境保护自然资源部委之内几乎都设立了境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

境保护自然资源适当管理:政府认识到应将境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但境保护自然遗产保护都是该领土“持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源持续管理和境保护所需要靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

境保护角度来说,这种方法比露天引爆取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

人类最充分地利用自然资源时候,也环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在环境保护自然环境规划部当局一些法律草案建中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使用自然资源教育方案普及也在环境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及环境保护影响一样持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然环境,环境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其妇女参与环境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和环境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境保护自然资源部委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护自然资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境保护自然遗产保护都该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目情况,这些项目对粮食安全、环境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境保护领域中目标保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程保健和流病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程医疗和流病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是实行时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种括在自然规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于和使用自然资源教育方案普及也在方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管自然资源部委之内几乎都设立了公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

自然资源适当管理:政府认识到应将方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但自然遗产护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在领域中目标是持生态平衡,自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、、远程健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类地利用自然资源时候,也是实行环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在环境保护自然环境规划当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使用自然资源教育方案普及也在环境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护自然资源管理现有专知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及环境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然环境,环境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调计划中特别强调让农村社区,尤是妇女参与环境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和环境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境保护自然资源委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护自然资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用资源时候,也是实行境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化境保护协定可以帮助减少资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团境保护灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在境保护境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于境和使用资源教育方案普及也在境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于境保护资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生灾害时,它们受灾人口影响,就像和社会发展以及境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于境,境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

境保护法》第4条第(2)款规定,所有资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与境和资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为资源可持续管理和境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管境保护资源部委之内几乎都设立了境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

境保护资源适当管理:政府认识到应将境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽没有一家科学研究机构,但境保护遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目粮食安全、境保护和防备灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为资源可持续管理和境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在境保护领域中目标是保持生态平衡,保护和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻灾害、境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻灾害、境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利用自然资源时候,也是实行环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护自然灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在环境保护自然环境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使用自然资源普及也在环境保护面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护自然资源管理现有专门知以及设立新

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及环境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然环境,环境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与环境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和环境保护所需信息一个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境保护自然资源部委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护自然资源适当管理:政府认到应将环境问题纳入发展拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境保护和防备自然灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程保健和流行病学、空间及知获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然灾害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间和获得知机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是人类最充分地利资源时候,也是实行环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护灾害管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在环境保护环境规划部当局一些法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和资源教育方案普及也在环境保护方面发挥关键

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护资源管理现有专门知识络以及设立络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生灾害时,它们对受灾人口影响,就像对经济和社会发展以及环境保护影响一样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于环境,环境保护问题同这些国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有资源管理权由议会行

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与环境和资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为资源可持续管理和环境保护所需信息一个来源发挥着日益重要

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境保护资源部委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有一家科学研究机构,但环境保护遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这些项目对粮食安全、环境保护和防备灾害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为资源可持续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有或人造污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境保护领域中目标是保持生态平衡,保护和人力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻灾害、环境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻灾害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,
écologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est l'époque de la plus grande utilisation des ressources naturelles par l'homme, mais c'est aussi l'époque de la préservation de l'environnement.

这是类最充分地利用自然资源时候,也是实行环境保护时候。

Des mécanismes d'échange de créances contre un financement en faveur de l'environnement pourraient contribuer à réduire la surexploitation des ressources naturelles.

签署债务转化环境保护协定可以帮助减少对自然资源过度开采。

La délégation péruvienne s'intéresse en particulier aux questions relatives à la protection de l'environnement et aux activités de gestion des catastrophes naturelles.

秘鲁代表团对环境保护自然管理活动特别感兴趣。

Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique.

这种做法包括在环境保护自然环境规划部当局法律草案建议中。

La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.

关于环境和使用自然资源教育方案普及也在环境保护方面发挥关键作用。

Les réseaux existants de compétences en matière de protection de l'environnement et de gestion des ressources naturelles seront renforcés et de nouveaux réseaux seront établis.

强关于环境保护自然资源管理现有专门知识网络以及设立新网络。

Ces catastrophes, lorsqu'elles surviennent, ont des conséquences durables pour les populations touchées, mais aussi pour le développement économique et social et la protection de l'environnement.

在发生自然害时,它们对影响,就像对经济和社会发展以及环境保护影响样是持久

Vu leur dépendance de l'environnement naturel pour leur subsistance, les questions de protection de l'environnement sont particulièrement pertinentes pour les pays de la Communauté des Caraïbes.

鉴于共体各国生存依赖于自然环境,环境保护问题同这国家特别相关。

D'après l'article 4 (2) de la loi sur la protection de l'environnement, le droit de gestion de toutes les ressources naturelles est exercé par le Parlement.

环境保护法》第4条第(2)款规定,所有自然资源管理权由议会行使。

Dans son plan sectoriel, le Ministère de l'environnement privilégie la participation des communautés rurales, notamment des femmes, dans la gestion de l'environnement et des ressources naturelles.

环境保护协调部在其部门计划中特别强调让农村社区,尤其是妇女参与环境和自然资源管理。

Les données de télédétection jouent un rôle de plus en plus important comme source d'information pour la gestion durable des ressources naturelles et la protection de l'environnement.

遥感数据作为自然资源可持续管理和环境保护所需信息个来源发挥着日益重要作用。

Le plus souvent, les OCN de presque toutes ces conventions ont été créées au sein des ministères chargés de la protection de l'environnement et des ressources naturelles.

在大多数情况下,主管环境保护自然资源部委之内几乎都设立了环境公约国家协调机构。

Préservation de l'environnement et gestion saine des ressources naturelles : Le Gouvernement reconnaît le principe d'intégrer la dimension environnementale dans la formulation et l'exécution des programmes de développement.

环境保护自然资源适当管理:政府认识到应将环境方面问题纳入发展方案拟订和执行工作。

Sainte-Hélène n'a pas de services de recherche scientifique, mais la protection de l'environnement et la préservation du patrimoine naturel constituent des éléments reconnus du plan de développement durable.

圣赫勒拿岛虽然没有家科学研究机构,但环境保护自然遗产保护都是该领土“可持续发展计划”重要组成部分。

Le Groupe attend avec intérêt l'exécution de projets créateurs d'emplois qui ont un effet positif sur la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement et la planification préalable aux catastrophes naturelles.

小组感兴趣地关注创造就业机会项目执行情况,这项目对粮食安全、环境保护和防备自然害都具有积极影响。

La télédétection tient une place de plus en plus importante en fournissant rapidement les informations fiables dont on a besoin pour gérer les ressources naturelles de façon durable et protéger l'environnement.

作为自然资源可持续管理和环境保护所需要可靠而及时资料来源,遥感数据起着越来越重要作用。

Cette méthode est plus écologique que les destructions à ciel ouvert étant donné que de nombreuses chambres à explosion confinée incluent des systèmes de lutte contre la pollution naturelle ou artificielle.

环境保护角度来说,这种方法比露天引爆可取,因为许多密闭引爆容器内都有自然污染控制系统。

La politique tunisienne en matière de protection de l'environnement a pour but de préserver l'équilibre écologique, de sauvegarder les ressources naturelles et humaines et de lutter contre les diverses formes de pollution.

突尼斯在环境保护领域中目标是保持生态平衡,保护自然力资源和防止各种形式污染。

La Conférence a discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale, et accès au savoir.

会议讨论了以下专题:国际空间法、减少和减轻自然害、环境保护、远程保健和流行病学、空间教育及知识获取。

La Conférence avait discuté des sujets suivants: droit international de l'espace, prévention des catastrophes naturelles et atténuation de leurs effets, protection de l'environnement, télésanté et épidémiologie, formation spatiale et accès au savoir.

这次会议讨论了国际空间法、减少和减轻自然害、环境保护、远程医疗和流行病学、空间教育和获得知识机会等主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然环境保护的 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


自然干燥, 自然光, 自然规律, 自然环境, 自然环境保护(学说), 自然环境保护的, 自然环境保护工作者, 自然环境博物馆, 自然极化测井, 自然界,