Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和保护自然。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和保护自然。
Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.
这项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男
生为对象。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,自然保护联盟呼吁所有国家调动国内财政资源以促进发展。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲是我们最大的自然保护区。
Le Koweït propose de créer neuf réserves naturelles sur 3 000 km2 environ de zones protégées.
科威特建议设立9自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
优先事项是保护自然资源。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
自然保护联盟贯支持通过三
主要途径取得进展。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业心、热带木材组织、自然保护联盟等机构都同网络进行协作。
La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.
保护自然资源基础是本性的交叉问题。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了自然保护联盟之外,伙伴关系的若干成员也参加了这次大会。
Par conséquent, il est nécessaire de renforcer les capacités des agriculteurs et de leurs organisations.
因此,需要加强农民的能力及其组织能力,使他们能够积极主动地投入保护这自然资源的工作。
Ces programmes offrent des opportunités qui pourront nous aider à mieux préserver les ressources naturelles.
这些方案为帮助我们更好地保护自然资源提供了机会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
自然保护联盟美洲区域办事处在这
进程
显然发挥了领导作用。
Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他们理应在保护自然人或法人的条款下酌情得到保护。
Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.
自然遗迹的管理主要是为了保护某些自然特色。
Le début du texte reprend celui de l'article 4, relatif à la protection diplomatique des personnes physiques.
本条第部分重复了关于自然人的外交保护的第4条草案的语言。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论的结果将由国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)发表。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态旅游项目有助于保护自然资源。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
自然保护联盟针对保护区的不同目标,制定了六管理类别。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但我们必须消除排斥,保护大自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和保护然。
Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.
这个项目以保护然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,然保护联盟呼吁所有国家调动国内财政资源以促进发展。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲是我们最然保护区。
Le Koweït propose de créer neuf réserves naturelles sur 3 000 km2 environ de zones protégées.
科威特建议设立9个然保护区,相当于约3,000平方公里
保护面积。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
一个优先事项是保护
然资源。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
然保护联盟一贯支持通过三个主要途
进展。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业中心、热带木材组织、然保护联盟等机构都同网络进行协作。
La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.
保护然资源基础是一个根本性
交叉问题。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了然保护联盟之外,伙伴关系
若干成员也参加了这次
会。
Par conséquent, il est nécessaire de renforcer les capacités des agriculteurs et de leurs organisations.
因此,需要加强农民能力及其组织能力,使他们能够积极主动地投入保护这一
然资源
工作。
Ces programmes offrent des opportunités qui pourront nous aider à mieux préserver les ressources naturelles.
这些方案为帮助我们更好地保护然资源提供了机会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
然保护联盟中美洲区域办事处在这个进程中显然发挥了领导作用。
Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他们理应在保护然人或法人
条款下酌情
到保护。
Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.
然遗迹
管理主要是为了保护某些
然特色。
Le début du texte reprend celui de l'article 4, relatif à la protection diplomatique des personnes physiques.
本条第一部分重复了关于然人
外交保护
第4条草案
语言。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论结果将由国际
然及
然资源保护联盟 (
然保护联盟)发表。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态旅游项目有助于保护然资源。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
然保护联盟针对保护区
不同目标,制定了六个管理类别。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但我们必须消除排斥,保护然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和自然。
Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.
这个项目自然和环境协会指导委员会
及男女中学生为对象。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,自然联盟呼吁所有国家调动国内财政资源
促进发展。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲是我们最大的自然区。
Le Koweït propose de créer neuf réserves naturelles sur 3 000 km2 environ de zones protégées.
科威特建议设立9个自然区,相当于约3,000平方公里的
面积。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
一个优先事项是
自然资源。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
自然联盟一贯支持通过三个主要途径取得进展。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业中心、热带木材组织、自然联盟等机构都同网络进行协作。
La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.
自然资源基础是一个根本性的交叉问题。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了自然联盟
,
伴关系的若干成员也参加了这次大会。
Par conséquent, il est nécessaire de renforcer les capacités des agriculteurs et de leurs organisations.
因此,需要加强农民的能力及其组织能力,使他们能够积极主动地投入这一自然资源的工作。
Ces programmes offrent des opportunités qui pourront nous aider à mieux préserver les ressources naturelles.
这些方案为帮助我们更好地自然资源提供了机会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
自然联盟中美洲区域办事处在这个进程中显然发挥了领导作用。
Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他们理应在自然人或法人的条款下酌情得到
。
Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.
自然遗迹的管理主要是为了某些自然特色。
Le début du texte reprend celui de l'article 4, relatif à la protection diplomatique des personnes physiques.
本条第一部分重复了关于自然人的交
的第4条草案的语言。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论的结果将由国际自然及自然资源联盟 (自然
联盟)发表。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态旅游项目有助于自然资源。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
自然联盟针对
区的不同目标,制定了六个管理类别。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但我们必须消除排斥,大自然。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不再反对发展和保护自然。
Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.
这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,自然保护联盟呼吁所有国家调动国内财政资源以促进发展。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲是我们最大的自然保护区。
Le Koweït propose de créer neuf réserves naturelles sur 3 000 km2 environ de zones protégées.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
一个优先事项是保护自然资源。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
自然保护联盟一贯支持通过三个主要途径取得进展。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业中心、热带木材、自然保护联盟等机构都同网络进行协作。
La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.
保护自然资源基础是一个根本性的交叉问题。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了自然保护联盟之外,伙伴关系的若干成员也参加了这次大会。
Par conséquent, il est nécessaire de renforcer les capacités des agriculteurs et de leurs organisations.
因此,需要加强农民的力及其
力,使他们
够积极主动地投入保护这一自然资源的工作。
Ces programmes offrent des opportunités qui pourront nous aider à mieux préserver les ressources naturelles.
这些方案为帮助我们更好地保护自然资源提供了机会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
自然保护联盟中美洲区域办事处在这个进程中显然发挥了领导作用。
Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他们理应在保护自然人或法人的条款下酌情得到保护。
Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.
自然遗迹的管理主要是为了保护某些自然特色。
Le début du texte reprend celui de l'article 4, relatif à la protection diplomatique des personnes physiques.
本条第一部分重复了关于自然人的外交保护的第4条草案的语言。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论的结果将由国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)发表。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态旅游项目有助于保护自然资源。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
自然保护联盟针对保护区的不同目标,制定了六个管理类别。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但我们必须消除排斥,保护大自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和保护然。
Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.
这项目以保护
然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,然保护
呼吁所有国家调动国内财政资源以促进发展。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲是我们最大的然保护区。
Le Koweït propose de créer neuf réserves naturelles sur 3 000 km2 environ de zones protégées.
科威特建议设9
然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
优先事项是保护
然资源。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
然保护
贯支持通过三
主要途径取得进展。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业中心、热带木材组织、然保护
等机构都同网络进行协作。
La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.
保护然资源基础是
根本性的交叉问题。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了然保护
之外,伙伴关系的若干成员也参加了这次大会。
Par conséquent, il est nécessaire de renforcer les capacités des agriculteurs et de leurs organisations.
因此,需要加强农民的能力及其组织能力,使他们能够积极主动地投入保护这然资源的工作。
Ces programmes offrent des opportunités qui pourront nous aider à mieux préserver les ressources naturelles.
这些方案为帮助我们更好地保护然资源提供了机会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
然保护
中美洲区域办事处在这
进程中显然发挥了领导作用。
Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他们理应在保护然人或法人的条款下酌情得到保护。
Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.
然遗迹的管理主要是为了保护某些
然特色。
Le début du texte reprend celui de l'article 4, relatif à la protection diplomatique des personnes physiques.
本条第部分重复了关于
然人的外交保护的第4条草案的语言。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论的结果将由国际然及
然资源保护
(
然保护
)发表。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态旅游项目有助于保护然资源。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
然保护
针对保护区的不同目标,制定了六
管理类别。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但我们必须消除排斥,保护大然。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和保护自。
Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.
项目以保护自
和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,自保护联盟呼吁所有国家调动国内财政资源以促进发展。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲是我们最大自
保护区。
Le Koweït propose de créer neuf réserves naturelles sur 3 000 km2 environ de zones protégées.
科威特建议设立9自
保护区,相当于约3,000平方公里
保护面积。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
一
优先事项是保护自
资源。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
自保护联盟一贯支持通过三
主要途径取得进展。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业中心、热带木材组织、自保护联盟等机构都同网络进行协作。
La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.
保护自资源基础是一
根本性
交叉问题。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了自保护联盟之外,伙伴关
干成员也参加了
次大会。
Par conséquent, il est nécessaire de renforcer les capacités des agriculteurs et de leurs organisations.
因此,需要加强农民能力及其组织能力,使他们能够积极主动地投入保护
一自
资源
工作。
Ces programmes offrent des opportunités qui pourront nous aider à mieux préserver les ressources naturelles.
些方案为帮助我们更好地保护自
资源提供了机会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
自保护联盟中美洲区域办事处在
进程中显
发挥了领导作用。
Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他们理应在保护自人或法人
条款下酌情得到保护。
Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.
自遗迹
管理主要是为了保护某些自
特色。
Le début du texte reprend celui de l'article 4, relatif à la protection diplomatique des personnes physiques.
本条第一部分重复了关于自人
外交保护
第4条草案
语言。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论结果将由国际自
及自
资源保护联盟 (自
保护联盟)发表。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态旅游项目有助于保护自资源。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
自保护联盟针对保护区
不同目标,制定了六
管理类别。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但我们必须消除排斥,保护大自。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和保护自然。
Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.
这个项目以保护自然和环境协指导
以及男女中学生为对象。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,自然保护联盟呼吁所有国家调动国内财政资源以促进发展。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲是我们最大的自然保护区。
Le Koweït propose de créer neuf réserves naturelles sur 3 000 km2 environ de zones protégées.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
一个优先事项是保护自然资源。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
自然保护联盟一贯支持通过三个主要途径取得进展。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业中心、热带木材组织、自然保护联盟等机构都同网络进行协作。
La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.
保护自然资源基础是一个根本性的题。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了自然保护联盟之外,伙伴关系的若干成也参加了这次大
。
Par conséquent, il est nécessaire de renforcer les capacités des agriculteurs et de leurs organisations.
因此,需要加强农民的能力及其组织能力,使他们能够积极主动地投入保护这一自然资源的工作。
Ces programmes offrent des opportunités qui pourront nous aider à mieux préserver les ressources naturelles.
这些方案为帮助我们更好地保护自然资源提供了机。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
自然保护联盟中美洲区域办事处在这个进程中显然发挥了领导作用。
Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他们理应在保护自然人或法人的条款下酌情得到保护。
Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.
自然遗迹的管理主要是为了保护某些自然特色。
Le début du texte reprend celui de l'article 4, relatif à la protection diplomatique des personnes physiques.
本条第一部分重复了关于自然人的外保护的第4条草案的语言。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论的结果将由国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)发表。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态旅游项目有助于保护自然资源。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
自然保护联盟针对保护区的不同目标,制定了六个管理类别。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但我们必须消除排斥,保护大自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和保护自然。
Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.
这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女学生为对象。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,自然保护联盟呼吁所有国家调动国内财政资源以促进发展。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
是我们最大的自然保护区。
Le Koweït propose de créer neuf réserves naturelles sur 3 000 km2 environ de zones protégées.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
一个优先事项是保护自然资源。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
自然保护联盟一贯支持通过三个主要途径取得进展。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业、
带木材组织、自然保护联盟等机构都同网络进行协作。
La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.
保护自然资源基础是一个根本性的交叉问题。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了自然保护联盟之外,伙伴关系的若干成员也参加了这次大会。
Par conséquent, il est nécessaire de renforcer les capacités des agriculteurs et de leurs organisations.
因此,需要加强农民的能力及其组织能力,使他们能够积主动地投入保护这一自然资源的工作。
Ces programmes offrent des opportunités qui pourront nous aider à mieux préserver les ressources naturelles.
这些方案为帮助我们更好地保护自然资源提供了机会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
自然保护联盟美
区域办事处在这个进程
显然发挥了领导作用。
Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他们理应在保护自然人或法人的条款下酌情得到保护。
Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.
自然遗迹的管理主要是为了保护某些自然特色。
Le début du texte reprend celui de l'article 4, relatif à la protection diplomatique des personnes physiques.
本条第一部分重复了关于自然人的外交保护的第4条草案的语言。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论的结果将由国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)发表。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态旅游项目有助于保护自然资源。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
自然保护联盟针对保护区的不同目标,制定了六个管理类别。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但我们必须消除排斥,保护大自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
不能再反对发
和保护自然。
Ce projet a ciblé le Comité directeur de l'APNEK ainsi que des lycéennes et lycéens.
这个项目以保护自然和环境协会指导委员会以及男女中学生为对象。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,自然保护联盟呼吁所有国家调动国内财政资源以促进发。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲最大的自然保护区。
Le Koweït propose de créer neuf réserves naturelles sur 3 000 km2 environ de zones protégées.
科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
一个优先事项
保护自然资源。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
自然保护联盟一贯支持通过三个主要途径取得进。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
业中心、热带木材组织、自然保护联盟等机构都同网络进行协作。
La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.
保护自然资源基础一个根本性的交叉问题。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除了自然保护联盟之外,伙伴关系的若干成员也参加了这次大会。
Par conséquent, il est nécessaire de renforcer les capacités des agriculteurs et de leurs organisations.
因此,需要加强农民的能力及其组织能力,使他能够积极主动地投入保护这一自然资源的工作。
Ces programmes offrent des opportunités qui pourront nous aider à mieux préserver les ressources naturelles.
这些方案为帮助更好地保护自然资源提供了机会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
自然保护联盟中美洲区域办事处在这个进程中显然发挥了领导作用。
Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他理应在保护自然人或法人的条款下酌情得到保护。
Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.
自然遗迹的管理主要为了保护某些自然特色。
Le début du texte reprend celui de l'article 4, relatif à la protection diplomatique des personnes physiques.
本条第一部分重复了关于自然人的外交保护的第4条草案的语言。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论的结果将由国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)发表。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态旅游项目有助于保护自然资源。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
自然保护联盟针对保护区的不同目标,制定了六个管理类别。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但必须消除排斥,保护大自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。