Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。
Elle baise la joue de sa grand-mère.
她亲吻了她奶奶的脸颊。
Et des larmes de pluie parfois sur le visage.
雨的泪珠时而飘落在她的脸颊.
Une larme coula de son visage.
一滴眼泪从脸颊滑落。
J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.
我愿化作一滴泪,生于眼中,流过
脸颊,死在
。
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.
她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。
J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...
我是多么希望能成为一滴眼泪,为了生在的眼中,活在
的脸颊,死在
的脚下。
Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.
我愿做一滴泪,在的眼
诞生,在
的脸颊生活,最后亲吻
着的
而消亡。
Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.
女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子就出来了。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人的脸,特别是眼睛脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。
Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.
身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.
这是暂定最多的上半部分机翼,目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。
Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?
在上次拔牙之后已经一个月了,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?
A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !
在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.
把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。
Elle baise la joue de sa grand-mère.
她亲吻了她奶奶的脸颊。
Et des larmes de pluie parfois sur le visage.
雨的泪珠时而飘在她的脸颊.
Une larme coula de son visage.
一滴眼泪从脸颊。
J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.
愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你脸颊,死在你唇边。
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.
她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。
J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...
是多么希望能成为一滴眼泪,为了生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。
Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.
愿做一滴泪,在你的眼
诞生,在你的脸颊生活,最后亲吻你
的双唇而消亡。
Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.
女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子就出来了。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。
Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.
身大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布
恐怖。
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.
这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。
Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?
在上次拔牙之后已经一个月了,但是的脸颊仍然有些肿,
不知道是否正常?
A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !
在看来,已经足够了. 在
们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸
空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.
把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的父亲在他的脸颊上轻轻一下。
Elle baise la joue de sa grand-mère.
她亲吻她奶奶的脸颊。
Et des larmes de pluie parfois sur le visage.
雨的泪珠时而飘落在她的脸颊.
Une larme coula de son visage.
一滴眼泪从脸颊滑落。
J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.
我愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你脸颊,死在你唇边。
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.
她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。
J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...
我是多希望能成为一滴眼泪,为
生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。
Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.
我愿做一滴泪,在你的眼诞生,在你的脸颊生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。
Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.
女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子就出来。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。
Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.
身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈,
果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.
这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。
Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?
在上次拔牙之后已经一个月,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?
A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !
在我看来,已经足够. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱
,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.
把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,果额头是天空,头发便是云朵.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的父亲在他的脸颊上轻轻一下。
Elle baise la joue de sa grand-mère.
她亲吻她奶奶的脸颊。
Et des larmes de pluie parfois sur le visage.
雨的泪珠时而飘落在她的脸颊.
Une larme coula de son visage.
一滴眼泪从脸颊滑落。
J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.
我愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你脸颊,死在你唇边。
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.
她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。
J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...
我是多希望能成为一滴眼泪,为
生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。
Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.
我愿做一滴泪,在你的眼诞生,在你的脸颊生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。
Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.
女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子就出来。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。
Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.
身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈,
果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.
这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。
Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?
在上次拔牙之后已经一个月,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?
A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !
在我看来,已经足够. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱
,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.
把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,果额头是天空,头发便是云朵.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的父亲他的脸颊上轻轻地拍了一下。
Elle baise la joue de sa grand-mère.
她亲吻了她奶奶的脸颊。
Et des larmes de pluie parfois sur le visage.
雨的泪珠时而飘落她的脸颊.
Une larme coula de son visage.
一滴眼泪从脸颊滑落。
J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.
我愿化作一滴泪,于你眼
,流过你脸颊,死
你唇边。
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.
她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。
J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...
我是多么希望能成为一滴眼泪,为了你的眼
,
你的脸颊,死
你的脚下。
Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.
我愿做一滴泪,你的眼
诞
,
你的脸颊
,最后亲吻你着的双唇而消
。
Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.
最好就是黑色假长发,挂
脸颊上,感觉一下子就出来了。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。
Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.
身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们整个欧洲散布着恐怖。
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.
这是暂定最多的上半部分机翼,以目前央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。
Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?
上次拔牙之后已经一个月了,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?
A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !
我看来,已经足够了.
我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.
把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的父亲他的
上轻轻地拍了一下。
Elle baise la joue de sa grand-mère.
她亲吻了她奶奶的。
Et des larmes de pluie parfois sur le visage.
的泪珠时而飘落
她的
.
Une larme coula de son visage.
一滴眼泪从滑落。
J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.
我愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你,死
你唇边。
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.
她的青肿,脖子右侧有淤血。
J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...
我是多么希望能成为一滴眼泪,为了生你的眼中,活
你的
,死
你的脚下。
Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.
我愿做一滴泪,你的眼
诞生,
你的
生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。
Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.
女生最好就是黑色假长发,挂上,感觉一下子就出来了。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人的,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,
和鼻子都显得有些变形。
Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.
身着貂皮大衣,带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士
个欧洲散布着恐怖。
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.
这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他的emplanture调
区。
Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?
上次拔牙之后已经一个月了,但是我的
仍然有些肿,我不知道是否正常?
A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !
我看来,已经足够了.
我
自己的国家, 人
之间不再拥抱了,互碰
的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向
时让色调慢慢减淡。
On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.
把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。
Elle baise la joue de sa grand-mère.
她亲吻了她奶奶的脸颊。
Et des larmes de pluie parfois sur le visage.
雨的泪珠时而飘落在她的脸颊.
Une larme coula de son visage.
一滴泪从脸颊滑落。
J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.
我愿化作一滴泪,生于,流过
脸颊,死在
唇边。
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.
她的脸颊青肿,脖右侧有淤血。
J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...
我是多么希望能成为一滴泪,为了生在
的
,活在
的脸颊,死在
的脚下。
Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.
我愿做一滴泪,在的
诞生,在
的脸颊生活,最后亲吻
着的双唇而消亡。
Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.
女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下就出来了。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人的脸,特别是睛以及双脚都有浮肿,脸颊
都显得有些变形。
Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.
身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(阿利克斯也)Choupi!
On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.
这是暂定最多的上半部分机翼,以目前央的高度
削减他们的emplanture调整脸颊区。
Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?
在上次拔牙之后已经一个月了,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?
A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !
在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在末端画一笔,顺着
梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.
把睛看作湖泊,
当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。
Elle baise la joue de sa grand-mère.
她亲吻了她奶奶的脸颊。
Et des larmes de pluie parfois sur le visage.
雨的泪珠时而飘落在她的脸颊.
Une larme coula de son visage.
一滴眼泪从脸颊滑落。
J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.
愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你脸颊,死在你唇边。
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.
她的脸颊青肿,脖子右侧有。
J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...
是多么希望能成为一滴眼泪,为了生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。
Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.
愿做一滴泪,在你的眼
诞生,在你的脸颊生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。
Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.
女生最好是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子
了。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。
Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.
身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.
这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。
Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?
在上次拔牙之后已经一个月了,但是的脸颊仍然有些肿,
不知道是否正常?
A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !
在看
,已经足够了. 在
们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发
‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.
把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。
Elle baise la joue de sa grand-mère.
亲吻了
奶奶的脸颊。
Et des larmes de pluie parfois sur le visage.
雨的泪珠时而飘落在的脸颊.
Une larme coula de son visage.
一滴眼泪从脸颊滑落。
J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.
我愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你脸颊,死在你。
Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.
的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。
J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...
我是多么希望能成为一滴眼泪,为了生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。
Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.
我愿做一滴泪,在你的眼诞生,在你的脸颊生活,最后亲吻你着的双
而消亡。
Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.
女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子就出来了。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人的脸,特别是眼双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。
Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.
身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.
这是暂定最多的上半部分机翼,目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。
Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?
在上次拔牙之后已经一个月了,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?
A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !
在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.
把眼看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。