法语助手
  • 关闭
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶的脸颊

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落在她的脸颊.

Une larme coula de son visage.

一滴眼泪从脸颊滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作一滴泪,生于眼中,流过脸颊,死在

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为一滴眼泪,为了生在的眼中,活在脸颊,死在的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一滴泪,在的眼诞生,在脸颊生活,最后亲吻着的而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经一个月了,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶的脸颊

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘在她的脸颊.

Une larme coula de son visage.

一滴眼泪从脸颊

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你脸颊,死在你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

是多么希望能成为一滴眼泪,为了生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

愿做一滴泪,在你的眼诞生,在你的脸颊生活,最后亲吻你的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经一个月了,但是脸颊仍然有些肿,不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

看来,已经足够了. 在们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画一笔,顺鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的脸颊上轻轻一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻她奶奶的脸颊

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落在她的脸颊.

Une larme coula de son visage.

一滴眼泪从脸颊滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你脸颊,死在你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多希望能成为一滴眼泪,为生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一滴泪,在你的眼诞生,在你的脸颊生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子就出来

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经一个月,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的脸颊上轻轻一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻她奶奶的脸颊

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落在她的脸颊.

Une larme coula de son visage.

一滴眼泪从脸颊滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你脸颊,死在你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多希望能成为一滴眼泪,为生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一滴泪,在你的眼诞生,在你的脸颊生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子就出来

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经一个月,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲他的脸颊上轻轻地拍了一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶的脸颊

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落她的脸颊.

Une larme coula de son visage.

一滴眼泪从脸颊滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作一滴泪,于你眼,流过你脸颊,死你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的脸颊青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为一滴眼泪,为了你的眼你的脸颊,死你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一滴泪,你的眼你的脸颊,最后亲吻你着的双唇而消

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

最好就是黑色假长发,挂脸颊上,感觉一下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

上次拔牙之后已经一个月了,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

我看来,已经足够了. 我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲他的上轻轻地拍了一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶的

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

的泪珠时而飘落她的.

Une larme coula de son visage.

一滴眼泪从滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你,死你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为一滴眼泪,为了生你的眼中,活你的,死你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一滴泪,你的眼诞生,你的生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂上,感觉一下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他的emplanture调区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

上次拔牙之后已经一个月了,但是我的仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

我看来,已经足够了. 自己的国家, 人之间不再拥抱了,互碰的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶的脸颊

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落在她的脸颊.

Une larme coula de son visage.

一滴泪从脸颊滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作一滴泪,生于,流过脸颊,死在唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的脸颊青肿,脖右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为一滴泪,为了生在,活在脸颊,死在的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一滴泪,在诞生,在脸颊生活,最后亲吻着的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是睛以及双脚都有浮肿,脸颊都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前央的高度削减他们的emplanture调整脸颊区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经一个月了,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在末端画一笔,顺着梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

睛看作湖泊,当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

她亲吻了她奶奶的脸颊

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落在她的脸颊.

Une larme coula de son visage.

一滴眼泪从脸颊滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你脸颊,死在你唇边。

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

她的脸颊青肿,脖子右侧有

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

是多么希望能成为一滴眼泪,为了生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

愿做一滴泪,在你的眼诞生,在你的脸颊生活,最后亲吻你着的双唇而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经一个月了,但是脸颊仍然有些肿,不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

,已经足够了. 在们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼睛看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,
liǎnjiá
joues www .fr dic. co m 版 权 所 有

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

他的父亲在他的脸颊上轻轻地拍了一下。

Elle baise la joue de sa grand-mère.

亲吻了奶奶的脸颊

Et des larmes de pluie parfois sur le visage.

雨的泪珠时而飘落在脸颊.

Une larme coula de son visage.

一滴眼泪从脸颊滑落。

J'aimerais être une larme, pour naître dans tes yeux, couler sur ta joue, et mourir sur tes lèvres.

我愿化作一滴泪,生于你眼中,流过你脸颊,死在你

Elle avait une ecchymose sur la joue et un hématome sur le côté droit du cou.

脸颊青肿,脖子右侧有淤血。

J'aimerais être une larme pour pouvoir na?tre dans tes yeux, vivre sur ta joue et mourir à tes pieds...

我是多么希望能成为一滴眼泪,为了生在你的眼中,活在你的脸颊,死在你的脚下。

Je voudrais être une larme pour naître de tes yeux, vivre sur tes joues et mourir en embrassant tes lèvres.

我愿做一滴泪,在你的眼诞生,在你的脸颊生活,最后亲吻你着的双而消亡。

Pour les filles, faux cheveux longs et noirs si tu en trouves... plaque bien tes cheveux le long de tes joues.

女生最好就是黑色假长发,挂在脸颊上,感觉一下子就出来了。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的武士们在整个欧洲散布着恐怖。

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区。

Il y a déjà un mois qu'on a tiré ma dent à gauche, mais ma joue gauche est toujours gonflée.Je ne sais pas si c'est normale?

在上次拔牙之后已经一个月了,但是我的脸颊仍然有些肿,我不知道是否正常?

A mon avis, ça suffit d’ailleurs, lorsque l’on voit chez nous les gens ne s’embrassent pas, ils posent joue contre joue et font la bise en gobant de l’air !

在我看来,已经足够了. 在我们自己的国家, 人们之间不再拥抱了,互碰脸颊的动作还有, 但也只是吸着空气发出‘啧’的声音. 从前那个吻面吻的那个响亮呀!

Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

On doit le regarder comme si les yeux etaient des lacs, le nez une montagne, les joues deux prairies, la bouche un champ de fleurs,le front un ciel et les cheveux des nuages.

把眼看作湖泊,鼻子当成山麓,脸颊像两座草原,嘴巴似一片花田,如果额头是天空,头发便是云朵.

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸颊 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


脸的下部, 脸厄, 脸红, 脸红脖子粗, 脸厚, 脸颊, 脸颊通红, 脸孔, 脸拉得十分长, 脸麻的,