法语助手
  • 关闭

能控制局面

添加到生词本

supérieur à la situation
supérieure à la situation

Cela a permis une augmentation des réserves de change internationales d'environ un milliard de dollars (la population ayant d'importantes réserves liquides de dollars) et de la capacité d'importation, ce qui a donné au Gouvernement une certaine marge de manœuvre pour gérer la situation au moins à court terme.

其结果是国际储备增加了约10亿美元(因民众有相当多的美元现款),并增加了进口力,使政些回旋余地来控制局面,至少短期内如此。

Les employeurs devraient imposer des vacances obligatoires: la fraude des salariés est souvent découverte lorsque son auteur n'est pas présent pour contrôler la situation et il arrive souvent que les salariés fraudeurs ne prennent jamais de vacances ou travaillent à des heures inhabituelles par rapport aux autres salariés de la société.

雇主应实行强制休假制度:当不法行为者不控制局面时,查出员工欺诈情况,欺诈员工般从不休假,或者同公司其他员工相比,其工作时间不正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能控制局面 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


能结果的花, 能进能退, 能纠正的错误, 能久藏的果子, 能看的, 能控制局面, 能扩大的, 能扩张的, 能理解别人的, 能力,
supérieur à la situation
supérieure à la situation

Cela a permis une augmentation des réserves de change internationales d'environ un milliard de dollars (la population ayant d'importantes réserves liquides de dollars) et de la capacité d'importation, ce qui a donné au Gouvernement une certaine marge de manœuvre pour gérer la situation au moins à court terme.

其结果是国际储备增加了约10亿美元(因有相当多的美元现款),并增加了进口能力,使政府在一些回旋余地来控制局面,至少短期内如此。

Les employeurs devraient imposer des vacances obligatoires: la fraude des salariés est souvent découverte lorsque son auteur n'est pas présent pour contrôler la situation et il arrive souvent que les salariés fraudeurs ne prennent jamais de vacances ou travaillent à des heures inhabituelles par rapport aux autres salariés de la société.

雇主应实行强制休假制度:当不法行为不在控制局面时,通常查出员工欺诈情况,欺诈员工一般从不休假,公司其他员工相比,其工作时间不正常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能控制局面 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


能结果的花, 能进能退, 能纠正的错误, 能久藏的果子, 能看的, 能控制局面, 能扩大的, 能扩张的, 能理解别人的, 能力,
supérieur à la situation
supérieure à la situation

Cela a permis une augmentation des réserves de change internationales d'environ un milliard de dollars (la population ayant d'importantes réserves liquides de dollars) et de la capacité d'importation, ce qui a donné au Gouvernement une certaine marge de manœuvre pour gérer la situation au moins à court terme.

其结果是国际储备增加了约10亿美元(因民众有相当多的美元现款),并增加了进口能力,使政府一些回旋余地局面,至少短期内如此。

Les employeurs devraient imposer des vacances obligatoires: la fraude des salariés est souvent découverte lorsque son auteur n'est pas présent pour contrôler la situation et il arrive souvent que les salariés fraudeurs ne prennent jamais de vacances ou travaillent à des heures inhabituelles par rapport aux autres salariés de la société.

雇主应实行强休假度:当法行为局面时,通常查出员工欺诈情况,欺诈员工一般从休假,或同公司其他员工相比,其工作时间正常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能控制局面 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


能结果的花, 能进能退, 能纠正的错误, 能久藏的果子, 能看的, 能控制局面, 能扩大的, 能扩张的, 能理解别人的, 能力,
supérieur à la situation
supérieure à la situation

Cela a permis une augmentation des réserves de change internationales d'environ un milliard de dollars (la population ayant d'importantes réserves liquides de dollars) et de la capacité d'importation, ce qui a donné au Gouvernement une certaine marge de manœuvre pour gérer la situation au moins à court terme.

其结果是国际储备增加了约10亿美元(因民众有相当多的美元现款),并增加了进口能力,使政府在一些回旋余地来控制局面,至少短期内如此。

Les employeurs devraient imposer des vacances obligatoires: la fraude des salariés est souvent découverte lorsque son auteur n'est pas présent pour contrôler la situation et il arrive souvent que les salariés fraudeurs ne prennent jamais de vacances ou travaillent à des heures inhabituelles par rapport aux autres salariés de la société.

雇主应实行强制休假制度:当不法行为者不在控制局面时,通常查出员工欺诈情况,欺诈员工一般从不休假,或者同公司其他员工相比,其工作时间不正常。

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能控制局面 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


能结果的花, 能进能退, 能纠正的错误, 能久藏的果子, 能看的, 能控制局面, 能扩大的, 能扩张的, 能理解别人的, 能力,
supérieur à la situation
supérieure à la situation

Cela a permis une augmentation des réserves de change internationales d'environ un milliard de dollars (la population ayant d'importantes réserves liquides de dollars) et de la capacité d'importation, ce qui a donné au Gouvernement une certaine marge de manœuvre pour gérer la situation au moins à court terme.

结果是国际储备增加了约10亿美元(因民众有相当多的美元现款),并增加了进口能力,使政府在一些回旋余地来控制局面,至少短期内如此。

Les employeurs devraient imposer des vacances obligatoires: la fraude des salariés est souvent découverte lorsque son auteur n'est pas présent pour contrôler la situation et il arrive souvent que les salariés fraudeurs ne prennent jamais de vacances ou travaillent à des heures inhabituelles par rapport aux autres salariés de la société.

雇主应实行强制休假制度:当不法行为者不在控制局面时,通查出员工欺诈情况,欺诈员工一般从不休假,或者同公司他员工相比,工作时间不正

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能控制局面 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


能结果的花, 能进能退, 能纠正的错误, 能久藏的果子, 能看的, 能控制局面, 能扩大的, 能扩张的, 能理解别人的, 能力,
supérieur à la situation
supérieure à la situation

Cela a permis une augmentation des réserves de change internationales d'environ un milliard de dollars (la population ayant d'importantes réserves liquides de dollars) et de la capacité d'importation, ce qui a donné au Gouvernement une certaine marge de manœuvre pour gérer la situation au moins à court terme.

其结果是国际储备增加了约10亿美元(因民众有相当多的美元现款),并增加了进口能力,使政府在一些回旋余地来局面,至少短期内

Les employeurs devraient imposer des vacances obligatoires: la fraude des salariés est souvent découverte lorsque son auteur n'est pas présent pour contrôler la situation et il arrive souvent que les salariés fraudeurs ne prennent jamais de vacances ou travaillent à des heures inhabituelles par rapport aux autres salariés de la société.

主应实行度:当不法行为者不在局面时,通常查出员工欺诈情况,欺诈员工一般从不假,或者同公司其他员工相比,其工作时间不正常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能控制局面 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


能结果的花, 能进能退, 能纠正的错误, 能久藏的果子, 能看的, 能控制局面, 能扩大的, 能扩张的, 能理解别人的, 能力,
supérieur à la situation
supérieure à la situation

Cela a permis une augmentation des réserves de change internationales d'environ un milliard de dollars (la population ayant d'importantes réserves liquides de dollars) et de la capacité d'importation, ce qui a donné au Gouvernement une certaine marge de manœuvre pour gérer la situation au moins à court terme.

其结果是国际储备增加了约10亿美元(因民众有相当多的美元现款),并增加了进口能力,使政府一些回旋余局面,至少短期内如此。

Les employeurs devraient imposer des vacances obligatoires: la fraude des salariés est souvent découverte lorsque son auteur n'est pas présent pour contrôler la situation et il arrive souvent que les salariés fraudeurs ne prennent jamais de vacances ou travaillent à des heures inhabituelles par rapport aux autres salariés de la société.

雇主应实行强制休假制度:当法行为者局面时,通常查出员工欺诈情况,欺诈员工一般从休假,或者同公司其他员工相比,其工作时间正常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能控制局面 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


能结果的花, 能进能退, 能纠正的错误, 能久藏的果子, 能看的, 能控制局面, 能扩大的, 能扩张的, 能理解别人的, 能力,
supérieur à la situation
supérieure à la situation

Cela a permis une augmentation des réserves de change internationales d'environ un milliard de dollars (la population ayant d'importantes réserves liquides de dollars) et de la capacité d'importation, ce qui a donné au Gouvernement une certaine marge de manœuvre pour gérer la situation au moins à court terme.

国际储备增加了约10亿美元(因民众有相当多的美元现款),并增加了进口能力,使政府在一些回旋余地来控制局面,至少短期内如此。

Les employeurs devraient imposer des vacances obligatoires: la fraude des salariés est souvent découverte lorsque son auteur n'est pas présent pour contrôler la situation et il arrive souvent que les salariés fraudeurs ne prennent jamais de vacances ou travaillent à des heures inhabituelles par rapport aux autres salariés de la société.

雇主应实行强制休假制度:当法行为者控制局面时,通常查出员工欺诈情况,欺诈员工一般从休假,或者同公司其他员工相比,其工作时常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 能控制局面 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


能结果的花, 能进能退, 能纠正的错误, 能久藏的果子, 能看的, 能控制局面, 能扩大的, 能扩张的, 能理解别人的, 能力,
supérieur à la situation
supérieure à la situation

Cela a permis une augmentation des réserves de change internationales d'environ un milliard de dollars (la population ayant d'importantes réserves liquides de dollars) et de la capacité d'importation, ce qui a donné au Gouvernement une certaine marge de manœuvre pour gérer la situation au moins à court terme.

其结果是国际储备增加了约10亿美元(因民众有相多的美元现款),并增加了进口能力,使政府在一些回旋余地来局面,至少如此。

Les employeurs devraient imposer des vacances obligatoires: la fraude des salariés est souvent découverte lorsque son auteur n'est pas présent pour contrôler la situation et il arrive souvent que les salariés fraudeurs ne prennent jamais de vacances ou travaillent à des heures inhabituelles par rapport aux autres salariés de la société.

雇主应实行强休假不法行为者不在局面时,通常查出员工欺诈情况,欺诈员工一般从不休假,或者同公司其他员工相比,其工作时间不正常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能控制局面 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


能结果的花, 能进能退, 能纠正的错误, 能久藏的果子, 能看的, 能控制局面, 能扩大的, 能扩张的, 能理解别人的, 能力,
supérieur à la situation
supérieure à la situation

Cela a permis une augmentation des réserves de change internationales d'environ un milliard de dollars (la population ayant d'importantes réserves liquides de dollars) et de la capacité d'importation, ce qui a donné au Gouvernement une certaine marge de manœuvre pour gérer la situation au moins à court terme.

其结果是国际储备增加了约10亿元(因民众有相当元现款),并增加了进口能力,使政府在一些回旋余地来控制局面,至少短期内如此。

Les employeurs devraient imposer des vacances obligatoires: la fraude des salariés est souvent découverte lorsque son auteur n'est pas présent pour contrôler la situation et il arrive souvent que les salariés fraudeurs ne prennent jamais de vacances ou travaillent à des heures inhabituelles par rapport aux autres salariés de la société.

雇主应实行强制休假制度:当法行为者控制局面时,通常查出员工欺诈情况,欺诈员工一休假,或者同公司其他员工相比,其工作时间正常。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能控制局面 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


能结果的花, 能进能退, 能纠正的错误, 能久藏的果子, 能看的, 能控制局面, 能扩大的, 能扩张的, 能理解别人的, 能力,