法语助手
  • 关闭
jiāo shuǐ
colle; colle liquide

Inde-fer, l'acier, et de la colle en un.

集印铁、制铁、一体。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上的

La plupart des étiquettes sont fixées avec une forme de colle ou l'autre.

多数标签是使用某些贴到容器上的。

Les femmes sont le ciment des familles et des communautés, même en temps de guerre.

妇女是维系家庭和社区的,哪怕是在战争期间亦是如此。

Presque tous les enfants qu'a vus la Rapporteuse spéciale inhalaient de la colle ou des solvants.

特别报告员见到的所有儿童几乎都嗅闻或溶剂。

Pendant la nuit, quelqu'un avait « scellé » l'entrée de l'ambassade à l'aide d'un ruban adhésif, de colle et d'un fil.

夜里,有人用带、和线“封”了使馆大门。

Plastique sur les équipements existants, Biaozhi, le dépôt de machines, de la bière, coupe, colle, machines de forage et d'autres équipements.

现有设备过机、裱纸机、烫金机、啤机、切纸机、机、打孔机等设备。

Deuxièmement, la protection de l'environnement et de la colle (non-toxique, non polluant), des types de colle, la flamme de combustion et de transformation des matériaux composites.

二、环保(无毒、无公害),各类特殊烧复合面料及加工。

Le Comité est préoccupé par les nombreux cas d'usage de stupéfiants dans l'État partie, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, parmi les enfants.

委员会对缔约国中儿童吸毒、其中包括嗅吸汽油和的现象表示关注。

Il est produit des boîtes en carton ondulé, du carton ciré imperméable, du carton de cire à épiler, du carton E B, de la colle, etc.

生产瓦楞纸箱、浸蜡防纸箱、涂蜡纸箱、E坑B坑纸板、302等。

L'inhalation de colle était la pratique la plus répandue, car c'était la substance la plus disponible, la moins chère, la plus facile à transporter et à stocker.

容易得到、价格便宜、易运输和存放,因此嗅闻最为普遍。

La Cour a constaté que la société Morton International GmbH était parfaitement informée de l'usage auquel était destinée la colle livrée et qu'elle avait même procédé à des essais préalables.

法院注意到Morton International GmbH公司曾充分了解所交付的预期用途,甚至事先进行过测试。

Le Comité de coordination s'est déclaré satisfait de cette grille et a noté que les compétences pourraient constituer le lien nécessaire pour intégrer toutes les composantes de la gestion des ressources humaines.

员工和管理当局协调会欢迎这一模型,并指出,这些能力将提供“”把各种人力资源制度结合起来。

Le polyphosphate d'ammonium (APP) est un additif habituellement utilisé comme retardateur de flammes dans les mousses de polyuréthane souples et rigides ainsi que dans les laminations intumescentes, les résines de moulage, les enduits et les colles.

聚磷酸铵是一种添加型阻燃剂,目前用阻燃的软硬聚氨酯泡沫以及泡沸薄片、浇铸树脂、密封剂和

Les principales sources de revenus de ces enfants sont le vol, la prostitution ou la mendicité et l'on estime que 90 % d'entre eux se droguent, par exemple en inhalant de la colle à chaussures ou du diluant de peinture.

这些儿童的主要收入来源是抢劫、卖淫或乞讨,估计有高达90%的街头儿童滥用物质,例如嗅闻补鞋或油漆稀释剂。

La Cour s'est ensuite appuyée sur le rapport d'expertise dont il résultait que la colle était inadaptée à l'usage auquel elle était destinée: les produits litigieux étaient spécifiques pour le pelliculage de cartons et ne convenaient pas aux supports héliogravés.

法院然后考虑了损害情况评估报告,其中表明这种不适合预期用途:有争议的产品是专为粘合多层硬纸板而设计的,不适合用照相凹版印刷底面。

Le vendeur, d'une part, aurait dû connaître cette incompatibilité en sa qualité de professionnel et en raison du caractère relativement courant de la technique de l'estampage sur les emballages de luxe en carton pelliculé et, d'autre part, il aurait dû signaler à sa cliente les réserves d'utilisation qui en découlaient, ce qu'il n'avait pas fait.

卖方是一家专业性公司,在用包薄膜的硬板制作的花彩包装品上压印图案的技术又是比较普通的技术,卖方理应知道这种不适用性并告诫客户要慎用此种,而卖方却没有这样做。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour prévenir et éliminer l'usage de stupéfiants par les enfants, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, notamment en sensibilisant les enfants et les adultes aux effets néfastes de ces pratiques et en mettant en œuvre des mesures visant à assurer les soins, la réadaptation et la réinsertion sociale des enfants toxicomanes.

委员会建议缔约国采取措施预防和消除儿童吸毒、其中嗅吸汽油和的现象,办法是向儿童和成年人宣传这种吸毒现象会造成的伤害以及采取措施,为吸毒者提供照顾、康复,并使他们恢复正常的社会生活。

S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.

就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作为用气溶、墨和涂漆制作过程中的一种溶剂、以及用生产医疗和光学器具。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胶水 的法语例句

用户正在搜索


incurver, incurvifolié, incuse, ind., indamine, indane, indanthrène, indatable, indazine, inde,

相似单词


胶乳, 胶乳泡沫软垫, 胶锐钛矿, 胶蛇纹石, 胶束的, 胶水, 胶水磷铝石, 胶水铝石, 胶态, 胶态催化剂,
jiāo shuǐ
colle; colle liquide

Inde-fer, l'acier, et de la colle en un.

集印铁、制铁、于一体。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上的

La plupart des étiquettes sont fixées avec une forme de colle ou l'autre.

多数标签是使用某些贴到容器上的。

Les femmes sont le ciment des familles et des communautés, même en temps de guerre.

妇女是维系家庭和社区的,哪怕是在战争期间亦是如此。

Presque tous les enfants qu'a vus la Rapporteuse spéciale inhalaient de la colle ou des solvants.

特别报告员见到的所有儿童几乎都嗅闻或溶剂。

Pendant la nuit, quelqu'un avait « scellé » l'entrée de l'ambassade à l'aide d'un ruban adhésif, de colle et d'un fil.

夜里,有人用胶带、和线“封”了使馆大门。

Plastique sur les équipements existants, Biaozhi, le dépôt de machines, de la bière, coupe, colle, machines de forage et d'autres équipements.

现有过胶机、裱纸机、烫金机、啤机、切纸机、机、打孔机等

Deuxièmement, la protection de l'environnement et de la colle (non-toxique, non polluant), des types de colle, la flamme de combustion et de transformation des matériaux composites.

、环保(无毒、无公害),各类特殊、火焰烧复合面料及加工。

Le Comité est préoccupé par les nombreux cas d'usage de stupéfiants dans l'État partie, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, parmi les enfants.

委员会对缔约国中儿童吸毒、其中包括嗅吸汽油和的现象表示关注。

Il est produit des boîtes en carton ondulé, du carton ciré imperméable, du carton de cire à épiler, du carton E B, de la colle, etc.

生产瓦楞纸箱、浸蜡防纸箱、涂蜡纸箱、E坑B坑纸板、302等。

L'inhalation de colle était la pratique la plus répandue, car c'était la substance la plus disponible, la moins chère, la plus facile à transporter et à stocker.

由于容易得到、价格便宜、易于运输和此嗅闻最为普遍。

La Cour a constaté que la société Morton International GmbH était parfaitement informée de l'usage auquel était destinée la colle livrée et qu'elle avait même procédé à des essais préalables.

法院注意到Morton International GmbH公司曾充分了解所交付的预期用途,甚至事先进行过测试。

Le Comité de coordination s'est déclaré satisfait de cette grille et a noté que les compétences pourraient constituer le lien nécessaire pour intégrer toutes les composantes de la gestion des ressources humaines.

员工和管理当局协调会欢迎这一模型,并指出,这些能力将提供“”把各种人力资源制度结合起来。

Le polyphosphate d'ammonium (APP) est un additif habituellement utilisé comme retardateur de flammes dans les mousses de polyuréthane souples et rigides ainsi que dans les laminations intumescentes, les résines de moulage, les enduits et les colles.

聚磷酸铵是一种添加型阻燃剂,目前用于阻燃的软硬聚氨酯泡沫以及泡沸薄片、浇铸树脂、密封剂和

Les principales sources de revenus de ces enfants sont le vol, la prostitution ou la mendicité et l'on estime que 90 % d'entre eux se droguent, par exemple en inhalant de la colle à chaussures ou du diluant de peinture.

这些儿童的主要收入来源是抢劫、卖淫或乞讨,估计有高达90%的街头儿童滥用物质,例如嗅闻补鞋或油漆稀释剂。

La Cour s'est ensuite appuyée sur le rapport d'expertise dont il résultait que la colle était inadaptée à l'usage auquel elle était destinée: les produits litigieux étaient spécifiques pour le pelliculage de cartons et ne convenaient pas aux supports héliogravés.

法院然后考虑了损害情况评估报告,其中表明这种不适合预期用途:有争议的产品是专为粘合多层硬纸板而计的,不适合用于照相凹版印刷底面。

Le vendeur, d'une part, aurait dû connaître cette incompatibilité en sa qualité de professionnel et en raison du caractère relativement courant de la technique de l'estampage sur les emballages de luxe en carton pelliculé et, d'autre part, il aurait dû signaler à sa cliente les réserves d'utilisation qui en découlaient, ce qu'il n'avait pas fait.

卖方是一家专业性公司,在用包薄膜的硬板制作的花彩包装品上压印图案的技术又是比较普通的技术,卖方理应知道这种不适用性并告诫客户要慎用此种,而卖方却没有这样做。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour prévenir et éliminer l'usage de stupéfiants par les enfants, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, notamment en sensibilisant les enfants et les adultes aux effets néfastes de ces pratiques et en mettant en œuvre des mesures visant à assurer les soins, la réadaptation et la réinsertion sociale des enfants toxicomanes.

委员会建议缔约国采取措施预防和消除儿童吸毒、其中嗅吸汽油和的现象,办法是向儿童和成年人宣传这种吸毒现象会造成的伤害以及采取措施,为吸毒者提供照顾、康复,并使他们恢复正常的社会生活。

S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.

就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作为用于气溶胶和、墨和涂漆制作过程中的一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胶水 的法语例句

用户正在搜索


indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice, indicer, indiciaire, indicible, indiciblement,

相似单词


胶乳, 胶乳泡沫软垫, 胶锐钛矿, 胶蛇纹石, 胶束的, 胶水, 胶水磷铝石, 胶水铝石, 胶态, 胶态催化剂,
jiāo shuǐ
colle; colle liquide

Inde-fer, l'acier, et de la colle en un.

集印铁、制铁、于一体。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上的

La plupart des étiquettes sont fixées avec une forme de colle ou l'autre.

多数标签是使某些贴到容器上的。

Les femmes sont le ciment des familles et des communautés, même en temps de guerre.

妇女是维系家庭和社区的,哪怕是在战争期间亦是如此。

Presque tous les enfants qu'a vus la Rapporteuse spéciale inhalaient de la colle ou des solvants.

特别报告员见到的所有儿童几乎都嗅闻或溶剂。

Pendant la nuit, quelqu'un avait « scellé » l'entrée de l'ambassade à l'aide d'un ruban adhésif, de colle et d'un fil.

夜里,有胶带、和线“封”了使馆大门。

Plastique sur les équipements existants, Biaozhi, le dépôt de machines, de la bière, coupe, colle, machines de forage et d'autres équipements.

现有设备胶机、裱纸机、烫金机、啤机、切纸机、机、打孔机等设备。

Deuxièmement, la protection de l'environnement et de la colle (non-toxique, non polluant), des types de colle, la flamme de combustion et de transformation des matériaux composites.

二、环保(无毒、无公害),各类特殊、火焰烧复合面料及加工。

Le Comité est préoccupé par les nombreux cas d'usage de stupéfiants dans l'État partie, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, parmi les enfants.

委员会对缔约国中儿童吸毒、其中包括嗅吸汽油和的现象表示关注。

Il est produit des boîtes en carton ondulé, du carton ciré imperméable, du carton de cire à épiler, du carton E B, de la colle, etc.

生产瓦楞纸箱、浸蜡防纸箱、涂蜡纸箱、E坑B坑纸板、302等。

L'inhalation de colle était la pratique la plus répandue, car c'était la substance la plus disponible, la moins chère, la plus facile à transporter et à stocker.

由于容易得到、价格便宜、易于运输和存放,因此嗅闻最为普遍。

La Cour a constaté que la société Morton International GmbH était parfaitement informée de l'usage auquel était destinée la colle livrée et qu'elle avait même procédé à des essais préalables.

法院注意到Morton International GmbH公司曾充分了解所交付的预期途,甚至事先进行

Le Comité de coordination s'est déclaré satisfait de cette grille et a noté que les compétences pourraient constituer le lien nécessaire pour intégrer toutes les composantes de la gestion des ressources humaines.

员工和管理当局协调会欢迎这一模型,并指出,这些能力将提供“”把各种力资源制度结合起来。

Le polyphosphate d'ammonium (APP) est un additif habituellement utilisé comme retardateur de flammes dans les mousses de polyuréthane souples et rigides ainsi que dans les laminations intumescentes, les résines de moulage, les enduits et les colles.

聚磷酸铵是一种添加型阻燃剂,目前于阻燃的软硬聚氨酯泡沫以及泡沸薄片、浇铸树脂、密封剂和

Les principales sources de revenus de ces enfants sont le vol, la prostitution ou la mendicité et l'on estime que 90 % d'entre eux se droguent, par exemple en inhalant de la colle à chaussures ou du diluant de peinture.

这些儿童的主要收入来源是抢劫、卖淫或乞讨,估计有高达90%的街头儿童滥物质,例如嗅闻补鞋或油漆稀释剂。

La Cour s'est ensuite appuyée sur le rapport d'expertise dont il résultait que la colle était inadaptée à l'usage auquel elle était destinée: les produits litigieux étaient spécifiques pour le pelliculage de cartons et ne convenaient pas aux supports héliogravés.

法院然后考虑了损害情况评估报告,其中表明这种不适合预期途:有争议的产品是专为粘合多层硬纸板而设计的,不适合于照相凹版印刷底面。

Le vendeur, d'une part, aurait dû connaître cette incompatibilité en sa qualité de professionnel et en raison du caractère relativement courant de la technique de l'estampage sur les emballages de luxe en carton pelliculé et, d'autre part, il aurait dû signaler à sa cliente les réserves d'utilisation qui en découlaient, ce qu'il n'avait pas fait.

卖方是一家专业性公司,在包薄膜的硬板制作的花彩包装品上压印图案的技术又是比较普通的技术,卖方理应知道这种不适性并告诫客户要慎此种,而卖方却没有这样做。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour prévenir et éliminer l'usage de stupéfiants par les enfants, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, notamment en sensibilisant les enfants et les adultes aux effets néfastes de ces pratiques et en mettant en œuvre des mesures visant à assurer les soins, la réadaptation et la réinsertion sociale des enfants toxicomanes.

委员会建议缔约国采取措施预防和消除儿童吸毒、其中嗅吸汽油和的现象,办法是向儿童和成年宣传这种吸毒现象会造成的伤害以及采取措施,为吸毒者提供照顾、康复,并使他们恢复正常的社会生活。

S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.

就各种途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被作药物和其他有机化合物的造工艺的中间体,其余的数量则被于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作为于气溶胶和、墨和涂漆制作程中的一种溶剂、以及于生产医疗和光学器具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胶水 的法语例句

用户正在搜索


indifférencié, indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste,

相似单词


胶乳, 胶乳泡沫软垫, 胶锐钛矿, 胶蛇纹石, 胶束的, 胶水, 胶水磷铝石, 胶水铝石, 胶态, 胶态催化剂,
jiāo shuǐ
colle; colle liquide

Inde-fer, l'acier, et de la colle en un.

集印铁、制铁、于一体。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上的

La plupart des étiquettes sont fixées avec une forme de colle ou l'autre.

多数标签是使用某些贴到容器上的。

Les femmes sont le ciment des familles et des communautés, même en temps de guerre.

妇女是维系社区的,哪怕是在战争期间亦是如此。

Presque tous les enfants qu'a vus la Rapporteuse spéciale inhalaient de la colle ou des solvants.

特别报告员见到的所有儿童几乎都嗅闻或溶剂。

Pendant la nuit, quelqu'un avait « scellé » l'entrée de l'ambassade à l'aide d'un ruban adhésif, de colle et d'un fil.

夜里,有人用胶带、线“封”了使馆大门。

Plastique sur les équipements existants, Biaozhi, le dépôt de machines, de la bière, coupe, colle, machines de forage et d'autres équipements.

现有设备过胶机、裱纸机、烫金机、啤机、切纸机、机、打孔机等设备。

Deuxièmement, la protection de l'environnement et de la colle (non-toxique, non polluant), des types de colle, la flamme de combustion et de transformation des matériaux composites.

二、环保(无毒、无公害),各类特殊、火焰烧复合面料及加工。

Le Comité est préoccupé par les nombreux cas d'usage de stupéfiants dans l'État partie, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, parmi les enfants.

委员会对缔约国中儿童吸毒、其中包括嗅吸汽油的现象表示关注。

Il est produit des boîtes en carton ondulé, du carton ciré imperméable, du carton de cire à épiler, du carton E B, de la colle, etc.

生产瓦楞纸箱、浸蜡防纸箱、涂蜡纸箱、E坑B坑纸板、302等。

L'inhalation de colle était la pratique la plus répandue, car c'était la substance la plus disponible, la moins chère, la plus facile à transporter et à stocker.

由于容易得到、价格便宜、易于运输存放,因此嗅闻最为普遍。

La Cour a constaté que la société Morton International GmbH était parfaitement informée de l'usage auquel était destinée la colle livrée et qu'elle avait même procédé à des essais préalables.

法院注意到Morton International GmbH公司曾充分了解所交付的预期用途,甚至事先进行过测试。

Le Comité de coordination s'est déclaré satisfait de cette grille et a noté que les compétences pourraient constituer le lien nécessaire pour intégrer toutes les composantes de la gestion des ressources humaines.

员工管理当局协调会欢迎这一模型,并指出,这些能力将提供“”把各种人力资源制度结合起来。

Le polyphosphate d'ammonium (APP) est un additif habituellement utilisé comme retardateur de flammes dans les mousses de polyuréthane souples et rigides ainsi que dans les laminations intumescentes, les résines de moulage, les enduits et les colles.

铵是一种添加型阻燃剂,目前用于阻燃的软硬氨酯泡沫以及泡沸薄片、浇铸树脂、密封剂

Les principales sources de revenus de ces enfants sont le vol, la prostitution ou la mendicité et l'on estime que 90 % d'entre eux se droguent, par exemple en inhalant de la colle à chaussures ou du diluant de peinture.

这些儿童的主要收入来源是抢劫、卖淫或乞讨,估计有高达90%的街头儿童滥用物质,例如嗅闻补鞋或油漆稀释剂。

La Cour s'est ensuite appuyée sur le rapport d'expertise dont il résultait que la colle était inadaptée à l'usage auquel elle était destinée: les produits litigieux étaient spécifiques pour le pelliculage de cartons et ne convenaient pas aux supports héliogravés.

法院然后考虑了损害情况评估报告,其中表明这种不适合预期用途:有争议的产品是专为粘合多层硬纸板而设计的,不适合用于照相凹版印刷底面。

Le vendeur, d'une part, aurait dû connaître cette incompatibilité en sa qualité de professionnel et en raison du caractère relativement courant de la technique de l'estampage sur les emballages de luxe en carton pelliculé et, d'autre part, il aurait dû signaler à sa cliente les réserves d'utilisation qui en découlaient, ce qu'il n'avait pas fait.

卖方是一专业性公司,在用包薄膜的硬板制作的花彩包装品上压印图案的技术又是比较普通的技术,卖方理应知道这种不适用性并告诫客户要慎用此种,而卖方却没有这样做。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour prévenir et éliminer l'usage de stupéfiants par les enfants, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, notamment en sensibilisant les enfants et les adultes aux effets néfastes de ces pratiques et en mettant en œuvre des mesures visant à assurer les soins, la réadaptation et la réinsertion sociale des enfants toxicomanes.

委员会建议缔约国采取措施预防消除儿童吸毒、其中嗅吸汽油的现象,办法是向儿童成年人宣传这种吸毒现象会造成的伤害以及采取措施,为吸毒者提供照顾、康复,并使他们恢复正常的社会生活。

S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.

就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业空间及航空清洁方面的溶剂、作为用于气溶胶、墨涂漆制作过程中的一种溶剂、以及用于生产医疗光学器具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胶水 的法语例句

用户正在搜索


indigner, indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine,

相似单词


胶乳, 胶乳泡沫软垫, 胶锐钛矿, 胶蛇纹石, 胶束的, 胶水, 胶水磷铝石, 胶水铝石, 胶态, 胶态催化剂,
jiāo shuǐ
colle; colle liquide

Inde-fer, l'acier, et de la colle en un.

集印铁、制铁、于一体。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

个女孩儿帮我去掉信封上的

La plupart des étiquettes sont fixées avec une forme de colle ou l'autre.

多数标签是使用某些容器上的。

Les femmes sont le ciment des familles et des communautés, même en temps de guerre.

妇女是维系家庭和社区的,哪怕是在战争期间亦是如此。

Presque tous les enfants qu'a vus la Rapporteuse spéciale inhalaient de la colle ou des solvants.

特别报告的所有儿童几乎都嗅闻或溶剂。

Pendant la nuit, quelqu'un avait « scellé » l'entrée de l'ambassade à l'aide d'un ruban adhésif, de colle et d'un fil.

夜里,有人用胶带、和线“封”了使馆大门。

Plastique sur les équipements existants, Biaozhi, le dépôt de machines, de la bière, coupe, colle, machines de forage et d'autres équipements.

现有设备过胶机、裱纸机、烫金机、啤机、切纸机、机、打孔机等设备。

Deuxièmement, la protection de l'environnement et de la colle (non-toxique, non polluant), des types de colle, la flamme de combustion et de transformation des matériaux composites.

二、环保(无毒、无公害),各类特殊、火焰烧复合面料及加工。

Le Comité est préoccupé par les nombreux cas d'usage de stupéfiants dans l'État partie, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, parmi les enfants.

会对缔约国中儿童吸毒、其中包括嗅吸汽油和的现象表示关注。

Il est produit des boîtes en carton ondulé, du carton ciré imperméable, du carton de cire à épiler, du carton E B, de la colle, etc.

生产瓦楞纸箱、浸蜡防纸箱、涂蜡纸箱、E坑B坑纸板、302等。

L'inhalation de colle était la pratique la plus répandue, car c'était la substance la plus disponible, la moins chère, la plus facile à transporter et à stocker.

由于容易得、价格便宜、易于运输和存放,因此嗅闻最为普遍。

La Cour a constaté que la société Morton International GmbH était parfaitement informée de l'usage auquel était destinée la colle livrée et qu'elle avait même procédé à des essais préalables.

法院注意Morton International GmbH公司曾充分了解所交付的预期用途,甚至事先进行过测试。

Le Comité de coordination s'est déclaré satisfait de cette grille et a noté que les compétences pourraient constituer le lien nécessaire pour intégrer toutes les composantes de la gestion des ressources humaines.

工和管理当局协调会欢迎一模型,并些能力将提供“”把各种人力资源制度结合起来。

Le polyphosphate d'ammonium (APP) est un additif habituellement utilisé comme retardateur de flammes dans les mousses de polyuréthane souples et rigides ainsi que dans les laminations intumescentes, les résines de moulage, les enduits et les colles.

聚磷酸铵是一种添加型阻燃剂,目前用于阻燃的软硬聚氨酯泡沫以及泡沸薄片、浇铸树脂、密封剂和

Les principales sources de revenus de ces enfants sont le vol, la prostitution ou la mendicité et l'on estime que 90 % d'entre eux se droguent, par exemple en inhalant de la colle à chaussures ou du diluant de peinture.

些儿童的主要收入来源是抢劫、卖淫或乞讨,估计有高达90%的街头儿童滥用物质,例如嗅闻补鞋或油漆稀释剂。

La Cour s'est ensuite appuyée sur le rapport d'expertise dont il résultait que la colle était inadaptée à l'usage auquel elle était destinée: les produits litigieux étaient spécifiques pour le pelliculage de cartons et ne convenaient pas aux supports héliogravés.

法院然后考虑了损害情况评估报告,其中表明不适合预期用途:有争议的产品是专为粘合多层硬纸板而设计的,不适合用于照相凹版印刷底面。

Le vendeur, d'une part, aurait dû connaître cette incompatibilité en sa qualité de professionnel et en raison du caractère relativement courant de la technique de l'estampage sur les emballages de luxe en carton pelliculé et, d'autre part, il aurait dû signaler à sa cliente les réserves d'utilisation qui en découlaient, ce qu'il n'avait pas fait.

卖方是一家专业性公司,在用包薄膜的硬板制作的花彩包装品上压印图案的技术又是比较普通的技术,卖方理应知道种不适用性并告诫客户要慎用此种,而卖方却没有样做。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour prévenir et éliminer l'usage de stupéfiants par les enfants, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, notamment en sensibilisant les enfants et les adultes aux effets néfastes de ces pratiques et en mettant en œuvre des mesures visant à assurer les soins, la réadaptation et la réinsertion sociale des enfants toxicomanes.

会建议缔约国采取措施预防和消除儿童吸毒、其中嗅吸汽油和的现象,办法是向儿童和成年人宣传种吸毒现象会造成的伤害以及采取措施,为吸毒者提供照顾、康复,并使他们恢复正常的社会生活。

S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.

就各种用途而言,技经评估组,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作为用于气溶胶和、墨和涂漆制作过程中的一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 胶水 的法语例句

用户正在搜索


indiscernablement, indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté,

相似单词


胶乳, 胶乳泡沫软垫, 胶锐钛矿, 胶蛇纹石, 胶束的, 胶水, 胶水磷铝石, 胶水铝石, 胶态, 胶态催化剂,
jiāo shuǐ
colle; colle liquide

Inde-fer, l'acier, et de la colle en un.

集印铁、制铁、于一体。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信

La plupart des étiquettes sont fixées avec une forme de colle ou l'autre.

多数标签是使用某些贴到容器

Les femmes sont le ciment des familles et des communautés, même en temps de guerre.

妇女是维系家庭和社区,哪怕是在战争期间亦是如此。

Presque tous les enfants qu'a vus la Rapporteuse spéciale inhalaient de la colle ou des solvants.

特别报告员见到所有儿童几乎都嗅闻或溶剂。

Pendant la nuit, quelqu'un avait « scellé » l'entrée de l'ambassade à l'aide d'un ruban adhésif, de colle et d'un fil.

夜里,有人用胶带、和线“”了使馆大门。

Plastique sur les équipements existants, Biaozhi, le dépôt de machines, de la bière, coupe, colle, machines de forage et d'autres équipements.

现有设备过胶机、裱纸机、烫金机、啤机、切纸机、机、打孔机等设备。

Deuxièmement, la protection de l'environnement et de la colle (non-toxique, non polluant), des types de colle, la flamme de combustion et de transformation des matériaux composites.

二、环保(无毒、无公害),各类特殊、火焰烧复合面料加工。

Le Comité est préoccupé par les nombreux cas d'usage de stupéfiants dans l'État partie, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, parmi les enfants.

委员会对缔约国中儿童吸毒、其中包括嗅吸汽油和现象表示关注。

Il est produit des boîtes en carton ondulé, du carton ciré imperméable, du carton de cire à épiler, du carton E B, de la colle, etc.

生产瓦楞纸箱、浸蜡防纸箱、涂蜡纸箱、E坑B坑纸板、302等。

L'inhalation de colle était la pratique la plus répandue, car c'était la substance la plus disponible, la moins chère, la plus facile à transporter et à stocker.

由于容易得到、价格便宜、易于运输和存放,因此嗅闻最为普遍。

La Cour a constaté que la société Morton International GmbH était parfaitement informée de l'usage auquel était destinée la colle livrée et qu'elle avait même procédé à des essais préalables.

法院注意到Morton International GmbH公司曾充分了解所交付预期用途,甚至事先进行过测试。

Le Comité de coordination s'est déclaré satisfait de cette grille et a noté que les compétences pourraient constituer le lien nécessaire pour intégrer toutes les composantes de la gestion des ressources humaines.

员工和管理当局协调会欢迎这一模型,并指出,这些能力将提供“”把各种人力资源制度结合起来。

Le polyphosphate d'ammonium (APP) est un additif habituellement utilisé comme retardateur de flammes dans les mousses de polyuréthane souples et rigides ainsi que dans les laminations intumescentes, les résines de moulage, les enduits et les colles.

聚磷酸铵是一种添加型阻燃剂,目前用于阻燃软硬聚氨酯沸薄片、浇铸树脂、密剂和

Les principales sources de revenus de ces enfants sont le vol, la prostitution ou la mendicité et l'on estime que 90 % d'entre eux se droguent, par exemple en inhalant de la colle à chaussures ou du diluant de peinture.

这些儿童主要收入来源是抢劫、卖淫或乞讨,估计有高达90%街头儿童滥用物质,例如嗅闻补鞋或油漆稀释剂。

La Cour s'est ensuite appuyée sur le rapport d'expertise dont il résultait que la colle était inadaptée à l'usage auquel elle était destinée: les produits litigieux étaient spécifiques pour le pelliculage de cartons et ne convenaient pas aux supports héliogravés.

法院然后考虑了损害情况评估报告,其中表明这种不适合预期用途:有争议产品是专为粘合多层硬纸板而设计,不适合用于照相凹版印刷底面。

Le vendeur, d'une part, aurait dû connaître cette incompatibilité en sa qualité de professionnel et en raison du caractère relativement courant de la technique de l'estampage sur les emballages de luxe en carton pelliculé et, d'autre part, il aurait dû signaler à sa cliente les réserves d'utilisation qui en découlaient, ce qu'il n'avait pas fait.

卖方是一家专业性公司,在用包薄膜硬板制作花彩包装品压印图案技术又是比较普通技术,卖方理应知道这种不适用性并告诫客户要慎用此种,而卖方却没有这样做。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour prévenir et éliminer l'usage de stupéfiants par les enfants, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, notamment en sensibilisant les enfants et les adultes aux effets néfastes de ces pratiques et en mettant en œuvre des mesures visant à assurer les soins, la réadaptation et la réinsertion sociale des enfants toxicomanes.

委员会建议缔约国采取措施预防和消除儿童吸毒、其中嗅吸汽油和现象,办法是向儿童和成年人宣传这种吸毒现象会造成伤害采取措施,为吸毒者提供照顾、康复,并使他们恢复正常社会生活。

S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.

就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物人造工艺中间体,其余数量则被用于工业和空间航空清洁方面溶剂、作为用于气溶胶和、墨和涂漆制作过程中一种溶剂、用于生产医疗和光学器具。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胶水 的法语例句

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


胶乳, 胶乳泡沫软垫, 胶锐钛矿, 胶蛇纹石, 胶束的, 胶水, 胶水磷铝石, 胶水铝石, 胶态, 胶态催化剂,
jiāo shuǐ
colle; colle liquide

Inde-fer, l'acier, et de la colle en un.

集印铁、制铁、于一体。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上的

La plupart des étiquettes sont fixées avec une forme de colle ou l'autre.

多数标签是使用某些贴到容器上的。

Les femmes sont le ciment des familles et des communautés, même en temps de guerre.

妇女是维系家庭和社区的,哪怕是在战争期间亦是如此。

Presque tous les enfants qu'a vus la Rapporteuse spéciale inhalaient de la colle ou des solvants.

特别报告员见到的所有儿童几乎都嗅闻或溶剂。

Pendant la nuit, quelqu'un avait « scellé » l'entrée de l'ambassade à l'aide d'un ruban adhésif, de colle et d'un fil.

夜里,有人用带、和线“封”了使馆大门。

Plastique sur les équipements existants, Biaozhi, le dépôt de machines, de la bière, coupe, colle, machines de forage et d'autres équipements.

现有设备过、裱纸、烫金、啤、切纸、打孔等设备。

Deuxièmement, la protection de l'environnement et de la colle (non-toxique, non polluant), des types de colle, la flamme de combustion et de transformation des matériaux composites.

二、环保(无毒、无公害),各类特殊、火焰烧复合面料及加工。

Le Comité est préoccupé par les nombreux cas d'usage de stupéfiants dans l'État partie, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, parmi les enfants.

委员会对缔约国中儿童吸毒、其中包括嗅吸汽油和的现象表示关注。

Il est produit des boîtes en carton ondulé, du carton ciré imperméable, du carton de cire à épiler, du carton E B, de la colle, etc.

生产瓦楞纸箱、浸蜡防纸箱、涂蜡纸箱、E坑B坑纸板、302等。

L'inhalation de colle était la pratique la plus répandue, car c'était la substance la plus disponible, la moins chère, la plus facile à transporter et à stocker.

由于容易得到、价格便宜、易于运输和存放,因此嗅闻普遍。

La Cour a constaté que la société Morton International GmbH était parfaitement informée de l'usage auquel était destinée la colle livrée et qu'elle avait même procédé à des essais préalables.

法院注意到Morton International GmbH公司曾充分了解所交付的预期用途,甚至事先进行过测试。

Le Comité de coordination s'est déclaré satisfait de cette grille et a noté que les compétences pourraient constituer le lien nécessaire pour intégrer toutes les composantes de la gestion des ressources humaines.

员工和管理当局协调会欢迎这一模型,并指出,这些能力将提供“”把各种人力资源制度结合起来。

Le polyphosphate d'ammonium (APP) est un additif habituellement utilisé comme retardateur de flammes dans les mousses de polyuréthane souples et rigides ainsi que dans les laminations intumescentes, les résines de moulage, les enduits et les colles.

聚磷酸铵是一种添加型阻燃剂,目前用于阻燃的软硬聚氨酯泡沫以及泡沸薄片、浇铸树脂、密封剂和

Les principales sources de revenus de ces enfants sont le vol, la prostitution ou la mendicité et l'on estime que 90 % d'entre eux se droguent, par exemple en inhalant de la colle à chaussures ou du diluant de peinture.

这些儿童的主要收入来源是抢劫、卖淫或乞讨,估计有高达90%的街头儿童滥用物质,例如嗅闻补鞋或油漆稀释剂。

La Cour s'est ensuite appuyée sur le rapport d'expertise dont il résultait que la colle était inadaptée à l'usage auquel elle était destinée: les produits litigieux étaient spécifiques pour le pelliculage de cartons et ne convenaient pas aux supports héliogravés.

法院然后考虑了损害情况评估报告,其中表明这种不适合预期用途:有争议的产品是专粘合多层硬纸板而设计的,不适合用于照相凹版印刷底面。

Le vendeur, d'une part, aurait dû connaître cette incompatibilité en sa qualité de professionnel et en raison du caractère relativement courant de la technique de l'estampage sur les emballages de luxe en carton pelliculé et, d'autre part, il aurait dû signaler à sa cliente les réserves d'utilisation qui en découlaient, ce qu'il n'avait pas fait.

卖方是一家专业性公司,在用包薄膜的硬板制作的花彩包装品上压印图案的技术又是比较普通的技术,卖方理应知道这种不适用性并告诫客户要慎用此种,而卖方却没有这样做。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour prévenir et éliminer l'usage de stupéfiants par les enfants, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, notamment en sensibilisant les enfants et les adultes aux effets néfastes de ces pratiques et en mettant en œuvre des mesures visant à assurer les soins, la réadaptation et la réinsertion sociale des enfants toxicomanes.

委员会建议缔约国采取措施预防和消除儿童吸毒、其中嗅吸汽油和的现象,办法是向儿童和成年人宣传这种吸毒现象会造成的伤害以及采取措施,吸毒者提供照顾、康复,并使他们恢复正常的社会生活。

S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.

就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作用于气溶、墨和涂漆制作过程中的一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胶水 的法语例句

用户正在搜索


inébranlable, inébranlablement, inéchangeable, inéclatable, inécoutable, inécouté, inectable, inédit, inéducable, ineffable,

相似单词


胶乳, 胶乳泡沫软垫, 胶锐钛矿, 胶蛇纹石, 胶束的, 胶水, 胶水磷铝石, 胶水铝石, 胶态, 胶态催化剂,
jiāo shuǐ
colle; colle liquide

Inde-fer, l'acier, et de la colle en un.

集印铁、制铁、于一体。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

这个女孩儿帮我去掉信封上的

La plupart des étiquettes sont fixées avec une forme de colle ou l'autre.

多数标签是使用某些贴到容器上的。

Les femmes sont le ciment des familles et des communautés, même en temps de guerre.

妇女是维系家庭和社区的,哪怕是在战争期间亦是如此。

Presque tous les enfants qu'a vus la Rapporteuse spéciale inhalaient de la colle ou des solvants.

特别报告员见到的所有儿童嗅闻或溶剂。

Pendant la nuit, quelqu'un avait « scellé » l'entrée de l'ambassade à l'aide d'un ruban adhésif, de colle et d'un fil.

夜里,有人用胶带、和线“封”了使馆大门。

Plastique sur les équipements existants, Biaozhi, le dépôt de machines, de la bière, coupe, colle, machines de forage et d'autres équipements.

现有设备过胶机、裱纸机、烫金机、啤机、切纸机、机、打孔机等设备。

Deuxièmement, la protection de l'environnement et de la colle (non-toxique, non polluant), des types de colle, la flamme de combustion et de transformation des matériaux composites.

二、环保(无毒、无公害),各类特殊、火焰烧复合面料及加工。

Le Comité est préoccupé par les nombreux cas d'usage de stupéfiants dans l'État partie, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, parmi les enfants.

委员对缔约国中儿童吸毒、其中包括嗅吸汽油和的现象表示关注。

Il est produit des boîtes en carton ondulé, du carton ciré imperméable, du carton de cire à épiler, du carton E B, de la colle, etc.

生产瓦楞纸箱、浸蜡防纸箱、涂蜡纸箱、E坑B坑纸板、302等。

L'inhalation de colle était la pratique la plus répandue, car c'était la substance la plus disponible, la moins chère, la plus facile à transporter et à stocker.

由于容易得到、价格便宜、易于运输和存放,因此嗅闻最为普遍。

La Cour a constaté que la société Morton International GmbH était parfaitement informée de l'usage auquel était destinée la colle livrée et qu'elle avait même procédé à des essais préalables.

法院注意到Morton International GmbH公司曾充分了解所交付的预期用途,甚至事先进行过测试。

Le Comité de coordination s'est déclaré satisfait de cette grille et a noté que les compétences pourraient constituer le lien nécessaire pour intégrer toutes les composantes de la gestion des ressources humaines.

员工和管理当局协调这一模型,并指出,这些能力将提供“”把各种人力资源制度结合起来。

Le polyphosphate d'ammonium (APP) est un additif habituellement utilisé comme retardateur de flammes dans les mousses de polyuréthane souples et rigides ainsi que dans les laminations intumescentes, les résines de moulage, les enduits et les colles.

聚磷酸铵是一种添加型阻燃剂,目前用于阻燃的软硬聚氨酯泡沫以及泡沸薄片、浇铸树脂、密封剂和

Les principales sources de revenus de ces enfants sont le vol, la prostitution ou la mendicité et l'on estime que 90 % d'entre eux se droguent, par exemple en inhalant de la colle à chaussures ou du diluant de peinture.

这些儿童的主要收入来源是抢劫、卖淫或乞讨,估计有高达90%的街头儿童滥用物质,例如嗅闻补鞋或油漆稀释剂。

La Cour s'est ensuite appuyée sur le rapport d'expertise dont il résultait que la colle était inadaptée à l'usage auquel elle était destinée: les produits litigieux étaient spécifiques pour le pelliculage de cartons et ne convenaient pas aux supports héliogravés.

法院然后考虑了损害情况评估报告,其中表明这种不适合预期用途:有争议的产品是专为粘合多层硬纸板而设计的,不适合用于照相凹版印刷底面。

Le vendeur, d'une part, aurait dû connaître cette incompatibilité en sa qualité de professionnel et en raison du caractère relativement courant de la technique de l'estampage sur les emballages de luxe en carton pelliculé et, d'autre part, il aurait dû signaler à sa cliente les réserves d'utilisation qui en découlaient, ce qu'il n'avait pas fait.

卖方是一家专业性公司,在用包薄膜的硬板制作的花彩包装品上压印图案的技术又是比较普通的技术,卖方理应知道这种不适用性并告诫客户要慎用此种,而卖方却没有这样做。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour prévenir et éliminer l'usage de stupéfiants par les enfants, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, notamment en sensibilisant les enfants et les adultes aux effets néfastes de ces pratiques et en mettant en œuvre des mesures visant à assurer les soins, la réadaptation et la réinsertion sociale des enfants toxicomanes.

委员建议缔约国采取措施预防和消除儿童吸毒、其中嗅吸汽油和的现象,办法是向儿童和成年人宣传这种吸毒现象造成的伤害以及采取措施,为吸毒者提供照顾、康复,并使他们恢复正常的社生活。

S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.

就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、作为用于气溶胶和、墨和涂漆制作过程中的一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 胶水 的法语例句

用户正在搜索


inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable,

相似单词


胶乳, 胶乳泡沫软垫, 胶锐钛矿, 胶蛇纹石, 胶束的, 胶水, 胶水磷铝石, 胶水铝石, 胶态, 胶态催化剂,
jiāo shuǐ
colle; colle liquide

Inde-fer, l'acier, et de la colle en un.

集印铁、制铁、于一体。

La fille m'aide à dégommer une enveloppe.

孩儿帮我去掉信上的

La plupart des étiquettes sont fixées avec une forme de colle ou l'autre.

多数标签是使用某些贴到容器上的。

Les femmes sont le ciment des familles et des communautés, même en temps de guerre.

是维系家庭和社区的,哪怕是在战争期间亦是如此。

Presque tous les enfants qu'a vus la Rapporteuse spéciale inhalaient de la colle ou des solvants.

特别报告员见到的所有儿童几乎都嗅闻或溶

Pendant la nuit, quelqu'un avait « scellé » l'entrée de l'ambassade à l'aide d'un ruban adhésif, de colle et d'un fil.

夜里,有人用胶带、和线“”了使馆大门。

Plastique sur les équipements existants, Biaozhi, le dépôt de machines, de la bière, coupe, colle, machines de forage et d'autres équipements.

现有设备过胶机、裱纸机、烫金机、啤机、切纸机、机、打孔机等设备。

Deuxièmement, la protection de l'environnement et de la colle (non-toxique, non polluant), des types de colle, la flamme de combustion et de transformation des matériaux composites.

二、环保(无毒、无公害),各类特殊、火焰烧复合面料及加工。

Le Comité est préoccupé par les nombreux cas d'usage de stupéfiants dans l'État partie, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, parmi les enfants.

委员会对缔约国中儿童吸毒、其中包括嗅吸汽油和的现象表示关注。

Il est produit des boîtes en carton ondulé, du carton ciré imperméable, du carton de cire à épiler, du carton E B, de la colle, etc.

生产瓦楞纸箱、浸蜡防纸箱、涂蜡纸箱、E坑B坑纸板、302等。

L'inhalation de colle était la pratique la plus répandue, car c'était la substance la plus disponible, la moins chère, la plus facile à transporter et à stocker.

由于容易得到、价格便宜、易于运输和存放,因此嗅闻最为普遍。

La Cour a constaté que la société Morton International GmbH était parfaitement informée de l'usage auquel était destinée la colle livrée et qu'elle avait même procédé à des essais préalables.

法院注意到Morton International GmbH公司曾充分了解所交付的预期用途,甚至事先进行过测试。

Le Comité de coordination s'est déclaré satisfait de cette grille et a noté que les compétences pourraient constituer le lien nécessaire pour intégrer toutes les composantes de la gestion des ressources humaines.

员工和管理当局协调会欢迎一模型,并指出,些能力将提供“”把各种人力资源制度结合起来。

Le polyphosphate d'ammonium (APP) est un additif habituellement utilisé comme retardateur de flammes dans les mousses de polyuréthane souples et rigides ainsi que dans les laminations intumescentes, les résines de moulage, les enduits et les colles.

聚磷酸铵是一种添加型阻燃,目前用于阻燃的软硬聚氨酯泡沫以及泡沸薄片、浇铸树脂、

Les principales sources de revenus de ces enfants sont le vol, la prostitution ou la mendicité et l'on estime que 90 % d'entre eux se droguent, par exemple en inhalant de la colle à chaussures ou du diluant de peinture.

些儿童的主要收入来源是抢劫、卖淫或乞讨,估计有高达90%的街头儿童滥用物质,例如嗅闻补鞋或油漆稀释

La Cour s'est ensuite appuyée sur le rapport d'expertise dont il résultait que la colle était inadaptée à l'usage auquel elle était destinée: les produits litigieux étaient spécifiques pour le pelliculage de cartons et ne convenaient pas aux supports héliogravés.

法院然后考虑了损害情况评估报告,其中表明不适合预期用途:有争议的产品是专为粘合多层硬纸板而设计的,不适合用于照相凹版印刷底面。

Le vendeur, d'une part, aurait dû connaître cette incompatibilité en sa qualité de professionnel et en raison du caractère relativement courant de la technique de l'estampage sur les emballages de luxe en carton pelliculé et, d'autre part, il aurait dû signaler à sa cliente les réserves d'utilisation qui en découlaient, ce qu'il n'avait pas fait.

卖方是一家专业性公司,在用包薄膜的硬板制作的花彩包装品上压印图案的技术又是比较普通的技术,卖方理应知道种不适用性并告诫客户要慎用此种,而卖方却没有样做。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour prévenir et éliminer l'usage de stupéfiants par les enfants, y compris l'inhalation de vapeurs d'essence et de colle, notamment en sensibilisant les enfants et les adultes aux effets néfastes de ces pratiques et en mettant en œuvre des mesures visant à assurer les soins, la réadaptation et la réinsertion sociale des enfants toxicomanes.

委员会建议缔约国采取措施预防和消除儿童吸毒、其中嗅吸汽油和的现象,办法是向儿童和成年人宣传种吸毒现象会造成的伤害以及采取措施,为吸毒者提供照顾、康复,并使他们恢复正常的社会生活。

S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.

就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业和空间及航空清洁方面的溶、作为用于气溶胶和、墨和涂漆制作过程中的一种溶、以及用于生产医疗和光学器具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 胶水 的法语例句

用户正在搜索


inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme, iniope, Inioteuthis, Iniprol,

相似单词


胶乳, 胶乳泡沫软垫, 胶锐钛矿, 胶蛇纹石, 胶束的, 胶水, 胶水磷铝石, 胶水铝石, 胶态, 胶态催化剂,