法语助手
  • 关闭
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service) Fr helper cop yright

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该的工作。

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调担任项目经理。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)协助的工作。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的事项副过渡行政官提供意见。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)领导该

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教直接首席副特别代表报告工作。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)提供支助。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急感谢各国代表团的支持。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲自指导这一工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il a remercié les délégations qui avaient apprécié le travail du Directeur sortant du Groupe spécial.

一些代表团对即离任的特别的工作给予肯定,他对此表示谢意。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助由一个政治事务特等干事(D-1)担任

Il joue un rôle central en adoptant des solutions qui améliorent la productivité et renforcent la sécurité.

在引进技术提高生产力和加强安全方面发挥关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir, ensevelissement,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service) Fr helper cop yright

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和每日会议的制度化,就是这样的种举措。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1P-4员额担任,以便监督该的工作。

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

目协调将担任目经理。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

目评估干事(P-2)将协助的工作。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

将就有关环境问题的事副过渡行政长官提供意见。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

人口普查统计(P-5)将领导该

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

将直接秘书长首席副特别代表报告工作。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

将得到调查员(P-3)和般事务人员(其他职等)的支助。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1P-4通讯领导,并由1般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急感谢各国代表团的支持。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲自指导这工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这流行病对年轻人的影响。

Il a remercié les délégations qui avaient apprécié le travail du Directeur sortant du Groupe spécial.

些代表团对即将离任的特别的工作给予肯定,他对此表示谢意。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助个政治事务特等干事(D-1)担任

Il joue un rôle central en adoptant des solutions qui améliorent la productivité et renforcent la sécurité.

在引进技术提高生产力和加强安全方面发挥关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur, ensorcellement,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service) Fr helper cop yright

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该的工作。

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调将担任项目经理。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)将协助的工作。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

将就有关环境问题的事项副过渡行政长官提供意见。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)将领导该

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教将直接秘书长首席副别代表报告工作。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

将得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的助。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

也表明了他在这方面的充分承诺和持。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯由1名P-4通讯领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供助。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急感谢各国代表团的持。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价正亲自指导这一工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题阿姆尔·加拉布密切合作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该的员额(P-5)来加强该

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il a remercié les délégations qui avaient apprécié le travail du Directeur sortant du Groupe spécial.

一些代表团对即将离任的的工作给予肯定,他对此表示谢意。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡由一个政治事务等干事(D-1)担任

Il joue un rôle central en adoptant des solutions qui améliorent la productivité et renforcent la sécurité.

在引进技术提高生产力和加强安全方面发挥关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure, entaché,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service) Fr helper cop yright

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制度化,是这样的一种举措。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的工作。

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长将担任项目经理。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)将协助股长的工作。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长环境问题的事项副过渡行政长官见。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)将领导该股。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长将直接秘书长首席副特别代表报告工作。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长将得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书支助。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的股长正亲自指导这一工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il a remercié les délégations qui avaient apprécié le travail du Directeur sortant du Groupe spécial.

一些代表团对即将离任的特别股股长的工作给予肯定,他对此表示谢

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任股长

Il joue un rôle central en adoptant des solutions qui améliorent la productivité et renforcent la sécurité.

该股股长在引进技术高生产力和加强安全方面发挥键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


entamer, entamibe, Entamoeba, entamure, entartrage, entartré, entartrement, entartrer, entassement, entasser,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service) Fr helper cop yright

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的工作。

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长将担任项目经理。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干(P-2)将协助股长的工作。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长将就有关环境问题的副过渡行政长官提供意见。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)将领导该股。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长将直接秘书长首席副特别代表报告工作。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长将得到一名调查员(P-3)和一名一人员(其他职等)的支助。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一人员(当地雇员)秘书提供支助。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的股长正亲自指导这一工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il a remercié les délégations qui avaient apprécié le travail du Directeur sortant du Groupe spécial.

一些代表团对即将离任的特别股股长的工作给予肯定,他对此表示谢意。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治特等干(D-1)担任股长

Il joue un rôle central en adoptant des solutions qui améliorent la productivité et renforcent la sécurité.

该股股长在引进技术提高生产力和加强安全方面发挥关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service) Fr helper cop yright

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股的工

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

协调股股长将担任经理。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名评估干事(P-2)将协助股长的工

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长将就有关环境问题的事副过渡行政长官提供意见。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)将领导该股。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长将直接秘书长首席副表报告工

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长将得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其他职等)的支助。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

股长也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国表团的支持。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的股长正亲自指导这一工

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长的员额(P-5)来加强该股。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il a remercié les délégations qui avaient apprécié le travail du Directeur sortant du Groupe spécial.

一些表团对即将离任的股长的工给予肯定,他对此表示谢意。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务等干事(D-1)担任股长

Il joue un rôle central en adoptant des solutions qui améliorent la productivité et renforcent la sécurité.

该股股长在引进技术提高生产力和加强安全方面发挥关键用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


entérobactériothérapie, Enterobius, entérocèle, entérocentèse, entérocléisie, entéroclyse, entérococcie, entérocolite, entéroconiose, entérocoque,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service) Fr helper cop yright

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4额担任股长,以便监督该股的工作。

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长将担任项目经理。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)将协助股长的工作。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长将就有关环境问题的事项副过渡行政长官提供意见。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)将领导该股。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长将直接秘书长首席副特别代表报告工作。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长将得到一名调查(P-3)和一名一般事务人(其)的支助。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了在这方面的充分承诺和支持。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人(当地雇)秘书提供支助。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团的支持。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的股长正亲自指导这一工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长额(P-5)来加强该股。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il a remercié les délégations qui avaient apprécié le travail du Directeur sortant du Groupe spécial.

一些代表团对即将离任的特别股股长的工作给予肯定,对此表示谢意。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特干事(D-1)担任股长

Il joue un rôle central en adoptant des solutions qui améliorent la productivité et renforcent la sécurité.

该股股长在引进技术提高生产力和加强安全方面发挥关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


Entérolobe, entérologie, entéromère, entéromètre, Enteromonas, Enteromorpha, entéromycose, entéronévrite, entéropathie, entéropeptidase,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service) Fr helper cop yright

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司每日会议的制度化,就是这样的一种举措。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,;P-5和P-4)。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任,以便监督该股的工作。

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股担任项目经理。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估(P-2)协助的工作。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

就有关环境问题的副过渡行政官提供意见。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计(P-5)导该股。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股直接秘书首席副特别代表报告工作。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

得到一名调查员(P-3)和一名一般务人员(其他职等)的支助。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股也表明了他在这方面的充分承诺和支持。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股导,并由1名一般务人员(当地雇员)秘书提供支助。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股感谢各国代表团的支持。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股的正亲自指导这一工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股阿姆尔·加拉布密切合作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

特别提到了每年的呼吁进程和资金的分配问题。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股的员额(P-5)来加强该股。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

侧重谈了这一流行病对年轻人的影响。

Il a remercié les délégations qui avaient apprécié le travail du Directeur sortant du Groupe spécial.

一些代表团对即离任的特别股的工作给予肯定,他对此表示谢意。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治务特等(D-1)担任

Il joue un rôle central en adoptant des solutions qui améliorent la productivité et renforcent la sécurité.

该股在引进技术提高生产力和加强安全方面发挥关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


entéroscope, entérospasme, entérostase, entérostaxis, entérosténose, entérostomie, entérotératome, entérotome, entérotomie, entérotoxémie,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,
gǔzhǎng
chef de section (chef d'une subdivision d'un service) Fr helper cop yright

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日会议制度化,就是一种举措。

Le Groupe compte trois postes d'administrateur, à savoir 1 D-1 (chef du Groupe), 1 P-5 et 1 P-4.

非殖民化股有三个专业员额(D-1,股长;P-5和P-4)。

Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

因此,建议增设1名P-4员额担任股长,以便监督该股工作。

Le maître d'œuvre assure la coordination de l'ouvrage.

项目协调股股长将担任项目经理。

Un spécialiste de l'évaluation des projets (P-2) assistera le chef dans ses travaux.

一名项目评估干事(P-2)将协助股长工作。

Le chef conseillera l'Administrateur transitoire adjoint sur les questions touchant l'environnement.

股长将就有关环境问题事项副过渡行政长官提供意见。

Le Groupe du recensement et des statistiques sera dirigé par un chef (P-5).

一名人口普查统计股长(P-5)将领导该股。

Le Chef du Groupe rendrait directement compte au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.

惩教股股长将直接秘书长首席副特别代表报告工作。

Le chef sera secondé par 1 enquêteur (P-3) et 1 agent des services généraux (autres classes).

股长将得到一名调查员(P-3)和一名一般事务人员(其职等)支助。

La Directrice du Groupe spécial a également indiqué qu'elle soutenait pleinement cette initiative.

特别股股长也表明了方面充分承诺和支持。

Il est dirigé par un chef des communications (P-4), assisté par un secrétaire (agent local).

通讯股由1名P-4通讯股股长领导,并由1名一般事务人员(当地雇员)秘书提供支助。

La chef du Groupe de l'intervention humanitaire a remercié les délégations pour leur soutien.

人道主义应急股股长感谢各国代表团支持。

Cette opération est personnellement dirigée par les directeurs des services d'évaluation des deux organisations.

两个评价股股长正亲自指导一工作。

La FIEF collabore étroitement avec Amr Galab, chef de l'Unité sur la famille.

家政学联合会与家庭问题股股长阿姆尔·加拉布密切合作。

Une distinction a été faite entre le budget ordinaire et les ressources extrabudgétaires.

股长特别提到了每年呼吁进程和资金分配问题。

Il est proposé de renforcer le Groupe en créant un poste de chef du Groupe (P-5).

建议通过设立该股股长员额(P-5)来加强该股。

Le chef du Groupe a mis l'accent sur les répercussions de la pandémie chez les jeunes.

股长侧重谈了一流行病对年轻人影响。

Il a remercié les délégations qui avaient apprécié le travail du Directeur sortant du Groupe spécial.

一些代表团对即将离任特别股股长工作给予肯定,对此表示谢意。

Le Groupe d'appui à la transition est dirigé par un spécialiste des affaires politiques principal (D-1).

过渡支助股由一个政治事务特等干事(D-1)担任股长

Il joue un rôle central en adoptant des solutions qui améliorent la productivité et renforcent la sécurité.

该股股长引进技术提高生产力和加强安全方面发挥关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 股长 的法语例句

用户正在搜索


enterrer, entérurie, entêtant, en-tête, entêté, entêtement, entêter, entexie, enthalpie, Enthériens,

相似单词


股息总额, 股癣, 股阳疽, 股友, 股灾, 股长, 股直肌, 股指, 股指期货, ,