法语助手
  • 关闭
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行59次乙毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙人中,3.5亿多为慢性(终生)

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

, 2-7%人口经血清化验说明携带乙毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙毒(HCV)和乙毒(HBV)感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

毒和乙毒传染注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有相关D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近分析显示:乙每年致使五十多万人死于,与血友患者感冒有关肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙大多数和一般人口中8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾、传染抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成、肾和呼吸道疾等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有产前人通常都会检测梅毒、乙毒和艾滋毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗毒治疗方案,遵守原则是孕妇人人均须做乙毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


valliculture, Vallier, vallisneria, vallisnérie, Vallois, vallon, vallonée, vallonné, vallonnement, vallonner,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙肝病毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙肝病毒的人中,3.5亿多为生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙肝病毒的人中,3.5亿以上为身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙肝病毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝病毒(HCV)和乙肝病毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝病毒和乙肝病毒传染病注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明肝病因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的肝病相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙肝病毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的肝病、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙肝病毒检查,检查结果若呈阳,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行感冒疫苗。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


Vals, valse, valse-hésitation, valser, valseur, valseuses, Valsosélectan, valuation, value, valvaire,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行59次乙化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙人中,3.5亿多为慢性(终生)

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%人口经血清化验说明携带乙

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝(HCV)和乙(HBV)感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝和乙传染注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有相关D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于,与血友患者感冒有关肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙大多数和一般人口中8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾、传染抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成、肾和呼吸道疾等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验数目可看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有产前人通常都会检测梅、乙和艾滋

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗治疗方案,遵守原则是孕妇人人均须做乙检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


vaporifère, vaporimètre, vaporisabilité, vaporisable, vaporisage, vaporisat, vaporisateur, vaporisation, vaporiser, vaporiseur,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次乙化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙的人中,3.5亿多为慢性(终生)

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙的数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙(HCV)和乙(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

和乙传染注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙每年致使五十多万人死于,与血友患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾、传染抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的、肾和呼吸道疾等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前人通常都会检测梅、乙和艾滋

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator, varicap, varice,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙肝病毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙肝病中,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙肝病中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

估计, 2-7%口经血清化验说明携带乙肝病毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝病毒(HCV)和乙肝病毒(HBV)感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝病毒和乙肝病毒传染病注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索能提供证证明肝病因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有肝病相关D2损失不予偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近分析显示:乙肝每年致使五十多万死于肝病,与血友病患者感冒有关肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多国家,儿童时期感染乙肝病大多和一般口中8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成肝病、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有产前病通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守原则是孕妇均须做乙肝病毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


varlamoffite, varlet, varlopage, varlope, varloper, varmètre, varna, Varois, varre, varreur,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙肝病毒而行将

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

行的59次乙肝病毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙肝病毒的人中,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙肝病毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙肝病毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙肝病毒(HCV)和乙肝病毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

丙肝病毒和乙肝病毒传染病注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明肝病因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有的肝病相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也外五十万人死

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙肝病毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的肝病、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙肝病毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


vasouiller, Vasoxine, Vasoxyl, vasque, vasquine, vassal, vassalique, vassalisation, vassaliser, vassalité,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行的59次毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感毒的人中,3.5亿多为慢性(终生)

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

毒的人中,3.5亿以上为慢性(终身)感

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中毒的数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,丙毒(HCV)和毒(HBV)的感率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

毒和毒传注射用药者中也很流行,因为它们也同样是共同使用受污的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,以前即患有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:每年致使五十多万人死于血友患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢性感

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹再生障碍性贫血、痉挛、和肾、传抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污而造成的、肾和呼吸道疾等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前人通常都会检测梅毒、毒和艾滋毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执行抗毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


végétaliser, végétalisme, végétaliste, végétarien, végétarisme, végétatif, végétation, végétations, végétative, végétaux,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙毒而行将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

进行59次乙毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙,3.5亿多为慢性(终生)病。

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙,3.5亿以上为慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%人口经血清化验说明携带乙毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲用药者数据表明流行率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

用药者病毒(HCV)和乙毒(HBV)感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

病毒和乙毒传染病用药者也很流行,因为它们也同样是共同使用受污染,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认为,由于索赔人未能提供证据证明因得不到医疗受到恶化,因此,与以前即患有相关D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近分析显示:乙每年致使五十多万人死于,与血友病患者感冒有关肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙大多数和一般人口8%至10%变为慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成、肾病和呼吸道疾病等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有产前病人通常都会检测梅毒、乙毒和艾滋病病毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个心执行抗病毒治疗方案,遵守原则是孕妇人人均须做乙毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


véhémentement, véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,
hépatopathie
maladie de foie

Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.

这个群体由于乙毒而将消亡。

Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.

的59次乙毒化验仅有一次呈阳性。

Parmi les personnes atteintes par le virus de l'hépatite B, plus de 350 millions souffrent d'infection chronique.

已感染乙毒的人中,3.5亿多慢性(终生)

Sur l'ensemble des personnes qui ont été infectées par le VHB, plus de 350 millions sont des porteurs chroniques (à vie).

感染乙毒的人中,3.5亿以上慢性(终身)感染。

On estime qu'entre deux et sept pour cent de la population apportent la preuve sérologique d'une infection par le virus de l'hépatite B.

据估计, 2-7%的人口经血清化验说明携带乙毒。

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙毒的数据表明流率徘徊20%至60%之间。

Les taux de prévalence de l'infection par le virus de l'hépatite C (VHC) comme par celui de l'hépatite B (VHB) sont également élevés chez les usagers de drogues par injection.

注射用药者中,毒(HCV)和乙毒(HBV)的感染率也很高。

Et l'hépatite C et l'hépatite B sont elles aussi très répandues parmi les toxicomanes par injection, car elles aussi se transmettent par le sang à travers l'échange de seringues ou d'aiguilles contaminées.

毒和乙毒传染注射用药者中也很流它们也同样是共同使用受污染的注射器中,通过血液接触传播。

Le Comité estime que la perte D2 liée aux problèmes hépatiques préexistants n'est pas indemnisable, la requérante n'ayant pas apporté la preuve qu'ils avaient été accentués par le refus de soins médicaux.

小组认,由于索赔人未能提供证据证明得不到医疗受到恶化,此,与以前即患有的相关的D2损失不予赔偿。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙每年致使五十多万人死于,与血友患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10  % de l'ensemble de la population.

撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染乙毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变慢性感染。

Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.

几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、和肾、传染抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。

Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.

请说明正采取哪些措施,以解决咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的、肾和呼吸道疾等健康问题。

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

化验的数目可能看起来较高,但这是事实上福克兰群岛的妇女参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前人通常都会检测梅毒、乙毒和艾滋毒。

Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.

落实后一个目标时,全国11个中心执毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做乙毒检查,检查结果若呈阳性,应其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流性感冒疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肝病 的法语例句

用户正在搜索


veinette, veineux, veinite, veinoclyse, veinoclyse vénoclyse, veinographie, veinopuncture, veinosité, veinospasme, veinotomie,

相似单词


肝(脏), 肝阿米巴脓肿, 肝癌, 肝包虫病, 肝包虫囊肿, 肝病, 肝病患者, 肝病活动期, 肝部分切除术, 肝藏魂,