法语助手
  • 关闭

耗费巨大的

添加到生词本

onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费巨大负担,而其公民每跨一步就得应对潜伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长开始时所做发言中告我们军备耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加军事预算继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年军事开支过了1万亿美元并继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们维持和平方面任何耗费巨大投资就不产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


désillusionner, désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费巨大负担,而其公民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军备耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加预算继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年开支已经超过了1万亿在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何耗费巨大投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


désinentielle, désinfatuer, désinfectant, désinfectation, désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着负担,而其公民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军备了多么资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行讼,即应在讼之后转向订约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和断增加军事预算继续人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它能根植于一项广泛战略,如果会员国能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何投资就会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费巨大负担,而其公民每跨一步就得应对潜伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

事务副秘书长会议开始时所做发言中告我们耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定备集结和不断增加事预算耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年事开支已经超过了1万亿美元并增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们维持和平方面任何耗费巨大投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


désipramine, désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费巨大负担,民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军备耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标进行耗费巨大讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加军事预算继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广略,如果会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广支持,那么我们在维持和平方面任何耗费巨大投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


Desmatractum, desmes, Desmichels, desmicosine, Desmidium, desmine, Desmiophyllum, desmite, desmo, Desmobacteria,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费巨大负担,而其公民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军备耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计,世界每年开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如它不能根植于一项广泛战略,如会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何耗费巨大投资就不会产生结

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


Desmogaster, desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费巨大负担,而其公民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做我们军备耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加军事预继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计每年军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何耗费巨大投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


desmotrope, desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响国家背负着耗费巨大负担,而其公民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定和不断增加军事预算继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩国际和平研究所计算,世界每年军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果会员国不能确保遭受冲突之害国家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何耗费巨大投资就不会产生果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


désobstruer, désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),
onéreux, se

C'est un fardeau très onéreux pour les pays touchés, dont les habitants risquent d'être tués ou blessés au moindre pas.

受影响家背负着耗费巨大负担,而其公民每跨一步就得应对潜在伤亡。

Dans sa déclaration liminaire devant la Première Commission, le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement soulignait l'ampleur des ressources consacrées aux armements.

主管裁军事务副秘书长在会议开始时所做发言中告我们军备耗费了多么巨大资源。

D'autres mesures consistaient à s'orienter vers des formes non contraignantes d'accords-cadres, suite aux coûteuses procédures judiciaires engagées par des fournisseurs contestant l'attribution de marchés à des fournisseurs qui ne participaient pas initialement à un accord-cadre.

进一步控制措施包括,如果因某些供应商质疑向原先未参与框架供应商授标而进行耗费巨大讼,即应在讼之后转向订立不具约束力框架形式。

L'accroissement déstabilisateur d'armes et l'expansion des budgets militaires continuent d'absorber d'énormes ressources humaines et matérielles (selon l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, les dépenses militaires annuelles mondiales ont dépassé 1 000 milliards de dollars et s'accroissent).

破坏稳定军备集结和不断增加军事预算继续耗费巨大人力和物力(据斯德哥尔摩际和平研究所计算,世界每年军事开支已经超过了1万亿美元并在继续增加)。

Mais dès lors qu'elle n'est pas attachée à une stratégie plus générale, par laquelle les États Membres veillent à ce que le pays affecté par un conflit bénéficie d'un soutien plus vaste que celui fourni par les soldats de la paix, dans ce cas là, effectivement, notre coûteux investissement dans le maintien de la paix ne donnera aucun résultat.

但是,如果它不能根植于一项广泛战略,如果会员不能确保遭受冲突之家得到比维持和平人员所能提供更广泛支持,那么我们在维持和平方面任何耗费巨大投资就不会产生结果。

9 Les infractions graves de franchissement illégal de la frontière, telles que définies au paragraphe 3 de l'article 213 du Code pénal, englobaient le fait d'utiliser une échelle pour passer au-dessus des clôtures, fait qui était considéré comme la commission d'une infraction par des moyens dangereux (art. 213, par. 3.2), et le franchissement de la frontière avec des efforts physiques considérables (art. 213, par. 3.3: «intensité particulière»).

9 《刑法》第213条第3款所定义严重非法越境情况包括使用梯子翻越边境围墙,这被视为使用危险手段犯罪(第213条第3款第2项) 11,以及耗费巨大体力越境行为(第213条第3款第3项:“强度极大”) 12。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 耗费巨大的 的法语例句

用户正在搜索


désopilante, désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur,

相似单词


号志灯, 号子, , , 耗费, 耗费巨大的, 耗费时间的工作, 耗竭, 耗尽, 耗尽(大量钱财),