En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可进行内部流动,但很难从数值上对这种流动进行分析。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可进行内部流动,但很难从数值上对这种流动进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一进程打算通过让债本身越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性循环只有通过取消债
才有可能破除。
声明:以上句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可进行内流动,但很难从数值上对这种流动进行
析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一进程打算通过让债本身越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性循环只有通过取消债
才有可能破除。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度翻滚和开放时也可进行内部流动,但很难从数
这种流动进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一进程打算通过让债本身越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机
地维持下去,这一恶性循环只有通过取消债
才有可能破除。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也内部流动,但很难从数值上对这种流动
分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一程打算通过让债
本身越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性
有通过取消债
才有
能破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度翻滚和开放时也可进行内部流动,但很难从数值
种流动进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
一进程打算通过让债
本身越来越大规模地翻滚
一恶魔似的
期地维持下去,
一恶性循环只有通过取消债
才有可能破除。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚和开放时也可部流动,但很难从数值上对这种流动
分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一程打算通过让债
本身越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶
只有通过取消债
才有可能破除。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻放时也可进行内部流动,但很难从数值上对这种流动进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一进程打算通过让本身越来越大规模地翻
这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性循环只有通过
才有可能破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某些高度上翻滚时也可进行内部流动,但很难从数值上对这种流动进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一进程打算通让债
本身越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性循环只有通
债
才有可能破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在某上翻滚和开放时也
进行内部流动,但很难从数值上对这种流动进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一进程打算通过让债本身越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性循环只有通过取消债
才有
破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, bien que les objets creux, culbutant et ouverts, puissent donner lieu à un flux interne à certaines altitudes, il est très difficile d'analyser numériquement ce phénomène.
此外,虽然空心物体在度上翻滚和开放时也
进行内部流动,但很难从数值上对这种流动进行分析。
Une ponction programmée pour être indéfinie, grâce à un mécanisme infernal de reproduction de la dette à une échelle de plus en plus vaste, mécanisme que l'on ne pourra briser que par l'annulation de la dette.
这一进程打算通过让债本身越来越大规模地翻滚这一恶魔似的机制长期地维持下去,这一恶性循环只有通过取消债
才有
除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。