法语助手
  • 关闭
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
美学传统
la catégorie esthétique
美学范畴
l'histoire esthétique
美学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

美学与伦理都是参照这一义务而确立

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些美学方面担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生流派领导者,因为他拥有强大美学,且可以为了保不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦理于一身,是真理具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法学和美学论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们重要性是由于它们作为人类、文化、美学和经济连续性因素所发挥作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体魅力所吸引,因为它在美学成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度是要鼓励所有人在智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误美学评判,正如数学上存在过粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在美学光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑美学设计和建筑环境要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们价值在于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面重要性或对自然美景保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众活动,深受全世界美食及美学爱好者追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌美学方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎第二课堂教育活动仍然是某些艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑美学需要,以成为对我们所居住城市一个重要决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或美学价值上损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
美学传统
la catégorie esthétique
美学范畴
l'histoire esthétique
美学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

美学与伦理都是参照这一义务而确立

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些美学方面担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生流派领导者,因为他拥有强大美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦理于一身,是真理具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法学和美学论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们重要性是由于它们为人类、文化、美学和经济性因素所发挥用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被魅力所吸引,因为它在美学成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度是要鼓励所有人在智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误美学,低劣评判,正如数学上存在过粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识为指导教育基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在美学光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑美学设计和建筑环境要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们价值在于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面重要性或对自然美景保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众活动,深受全世界美食及美学爱好者追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌美学方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎第二课堂教育活动仍然是某些艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑美学需要,以成为对我们所居住城市一个重要决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或美学价值上损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
美学传统
la catégorie esthétique
美学范畴
l'histoire esthétique
美学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学与伦是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些美学方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦于一身,是真的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法学和美学的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、美学和经济的连续性因素所发挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在美学上的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误的美学,低劣的评判,正如数学上存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦道德、美学和公民意识作为指导教育的基支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从更具有一种智慧,他将这一切包裹在美学的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的美学设计和建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面的重要性或对自然美景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及美学爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的美学方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑美学需要,以成为对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或美学价值上的损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
美学传统
la catégorie esthétique
美学范畴
l'histoire esthétique
美学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学与伦理都是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些美学方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法学和美学的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要是由于它们为人类、文化、美学和经济的连素所发挥的用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便品整体的魅力所吸引,为它在美学上的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

此,在艺术上也曾存在过错误的美学,低劣的评判,正如数学上存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识为指导教育的基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在美学的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的美学设计和建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面的重要或对自然美景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及美学爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的美学方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社需求和建筑美学需要,以成为对我们所居住的城市的一个重要的决定素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或美学价值上的损失或此受到伤害。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
传统
la catégorie esthétique
范畴
l'histoire esthétique

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的与伦理都是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集伦理于一身,是真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、经济的连续性因素所发挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在上的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

的目的是要鼓励所有人在智力、、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误的,低劣的评判,正如数上存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、公民意识作为指导教的基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的设计建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔者,在法国文、诗歌、各领域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科、民族或人类方面的重要性或对自然景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界食及爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行表达享受乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教活动仍然是某些艺术活动,占所有参加教系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求建筑需要,以成为对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或价值上的损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
传统
la catégorie esthétique
范畴
l'histoire esthétique

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的都是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集理于一身,是真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊发表一些关于法律、经济、法的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、经济的连续性因素所发挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在智力、、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在也曾存在过错误的,低劣的评判,正如数存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将理道德、公民意识作为指导教育的基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技标准、建筑的设计建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔者,在法国文、诗歌、各领域均取得非凡的成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、、科、民族或人类方面的重要性或对自然美景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余活动使得比职业家界更广泛的人员群体有可能进行表达享受乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求建筑需要,以成为对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或价值的损失或因此受到伤害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
传统
la catégorie esthétique
范畴
l'histoire esthétique

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的与伦理都是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因他拥有强大的信仰,且可以了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集和伦理于一身,是真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们人类、文化、和经济的连续性因素所发挥的用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被品整体的魅力所吸引,因它在上的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在智力、、道德以及精神各面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误的,低劣的评判,正如数上存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、和公民意指导教育的基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的设计和建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔者,在法国文、诗歌、各领域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科、民族或人类面的重要性或对自然景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界食及爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行表达和享受乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些艺术和活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑需要,以成对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或价值上的损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
美学传统
la catégorie esthétique
美学范畴
l'histoire esthétique
美学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学与伦理都是参照这义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了美学方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

是天生的流派领导者,因为有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦理于身,是真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表些关于法律、经济、法学和美学的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、美学和经济的连续性因素所发挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在美学上的成就实在是无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误的美学,低劣的评判,正如数学上存在过的粗糙

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有种智慧,将这切都包裹在美学的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的美学设计和建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面的重要性或对自然美景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及美学爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的美学方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑美学需要,以成为对我们所居住的城市的个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总是容易确定谁可能遭受了生态或美学价值上的损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
美学传统
la catégorie esthétique
美学范畴
l'histoire esthétique
美学史

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学与伦理照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些美学方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集美学和伦理于一身,真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法学和美学的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性由于它们作为人类、文化、美学和经济的连续性因素所发挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在美学上的成就实在无可置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的要鼓励所有人在智力、美学、道德以及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误的美学,低劣的评判,正如数学上存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育的基支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微质看更具有一种智慧,他将这一切包裹在美学的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的美学设计和建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科学、美学、民族学或人类学方面的重要性或对自然美景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节一个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及美学爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸如地貌的美学方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有可能进行美学表达和享受美学乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

加人数最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然某些艺术和美学活动,占所有加教育系统补充机构活动人数的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑美学需要,以成为对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

而且,为了确立索赔,并不总容易确定谁可能遭受了生态或美学价值上的损失或因此受到伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,
měi xué
esthétique
la tradition esthétique
传统
la catégorie esthétique
范畴
l'histoire esthétique

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的与伦理都是参照这一义务而确立的。

Le Secrétaire général a mentionné des considérations d'ordre esthétique au sujet de cette stratégie.

秘书长对该选择提出了一些方面的担心。

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的信仰,为了保护信仰不惜攻击他人。

Le dialogue est tout à la fois une question d'esthétique et d'éthique et il incarne la vérité.

对话集和伦理于一身,是真理的具体体现。

Nombreux articles portant sur le droit, l'économie, la jurisprudence et l'esthétique, parus dans divers journaux et périodiques.

曾在各大报刊上发表一些关于法律、经济、法的论文。

Leur importance est liée à leur fonction en tant que facteur de continuité humaine, culturelle, esthétique et économique.

它们的重要性是由于它们作为人类、文化、和经济的连续性因素所发挥的作用。

Le spectateur la voit comme un tout et tombe facilement sous son charme, car elle a des qualités esthétiques indéniables.

其实众在欣赏时很容易便会被作品整体的魅力所吸引,因为它在上的成就实在是无置疑。

Le système d'éducation est conçu de manière à encourager l'épanouissement de l'élève sur les plans intellectuel, esthétique, moral et spirituel.

教育制度的目的是要鼓励所有人在智力、、道德及精神各方面得到发展。

Il pouvait donc y avoir des erreurs esthétiques, de mauvais raisonnements en art comme il y en a d'inélégants en mathématique.

因此,在艺术上也曾存在过错误的,低劣的评判,正上存在过的粗糙一样。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Le film d'Assayas est subtil et d'une grande intelligence dans le fond, le tout présenté dans un écrin esthétique très lumineux.

阿萨亚斯的这部影片不但微妙,从本质看更具有一种智慧,他将这一切都包裹在的光环之中。

La loi définit les exigences quant aux normes techniques à observer comme en matière de conception esthétique et d'environnement des bâtiments.

法律载明了有关技术标准、建筑的设计和建筑环境的要求。

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔者,在法国文、诗歌、各领域均取得非凡的艺术成就。

Leur valeur réside dans leur importance historique, artistique, scientifique, esthétique, ethnologique ou anthropologique, dans leur état de conservation ou leur beauté naturelle.

它们的价值在于其历史、艺术、科、民族或人类方面的重要性或对自然美景的保存。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

国际烹饪摄影节是一个专业而又面向大众的活动,深受全世界美食及爱好者的追捧。

La Commission a choisi d'inclure dans la définition ces valeurs, qui comprennent des valeurs autres que celle des services rendus, comme l'esthétique du paysage.

委员会决定在定义里包括后者,即把诸地貌的方面等非服务价值也包括在内。

Les activités artistiques amateurs permettent à des cercles bien plus larges que ceux des artistes professionnels de s'exprimer et de s'épanouir sur le plan esthétique.

业余艺术活动使得比职业艺术家界更广泛的人员群体有能进行表达和享受乐趣。

L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.

参加人最多、最受儿童欢迎的第二课堂教育活动仍然是某些艺术和活动,占所有参加教育系统补充机构活动人的54%。

L'architecture contemporaine doit répondre avec précision aux exigences sociales et la beauté architecturale doit être un facteur clef dans la définition des villes où nous vivons.

当代建筑必须准确地回应社会需求和建筑需要,成为对我们所居住的城市的一个重要的决定因素。

De plus, il n'est pas toujours facile de déterminer qui peut être lésé par la perte de valeurs écologiques ou esthétiques aux fins du dépôt d'une plainte.

,为了确立索赔,并不总是容易确定谁能遭受了生态或价值上的损失或因此受到伤害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美学 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体], 美西战争, 美学, 美学的, 美学家, 美亚霉素, 美言,