法语助手
  • 关闭

美好的前景

添加到生词本

une perspective riante 法 语 助手

Quelle belle perspective!

多么美好前景啊!

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好前景

Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.

因此,我们不应失去为妇来和为人类塑造更美好前景这次特别机会。

Sincère recherche d'une plus grande capacité de traitement des partenaires qui, ensemble, créer un brillant avenir.

真诚寻找有较大加工能力合作伙伴,与之共同开创美好前景

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更美好前景征途上飞跃。

Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!

现在需要我们共同创造,这美好前景

Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».

我们必须为所有人,包括那些在所谓第三世界人确保美好前景

Je pense que nous avons là une très belle perspective sur les trois années à venir.

我们相信,这次首脑会议将使我们今后三年有一个美好前景

Elle peut nous priver de notre avenir.

它可以剥夺我们美好前景

Dans le cas du Malawi, sur trois médecins formés, deux vont émigrer pour rechercher de meilleures perspectives d'avenir.

马拉维而言,每三个受过训练医生中,个可能移居国外寻求更美好前景

Nous ne devons pas la laisser nous priver d'avenir.

我们绝不允许它剥夺我们美好前景

Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.

这种表面上美好前景是带有欺骗性

L'objectif est de donner espoir et d'offrir la promesse d'un nouveau départ.

意义在于注入希望,表明新开端美好前景

À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation.

在新千年即将来临之时,我们大家都对全球化美好前景感到十分振奋。

Les peuples de la région attendent depuis trop longtemps la paix, la stabilité et l'espoir d'un avenir meilleur.

该地区人民对和平、稳定和更美好前景等待太久了。

C'est de cette façon que le processus politique aura les effets les plus positifs sur la situation en matière de sécurité.

这一做法将为确保政治进程对安全局势产生积极影响带来最美好前景

D'une façon générale, nous pouvons affirmer que la communauté internationale dispose désormais de meilleures perspectives d'avenir concernant le désarmement et la non-prolifération.

来说,我们可以合理地指出,目前国际社会在裁军和不扩散问题上拥有更美好前景

Sommes-nous plus proches, aujourd'hui, de réaliser la vision d'un avenir meilleur pour le monde, tel que consacré dans la Déclaration du Millénaire?

现在我们在一年之后是否比一年以前更接近意识到铭刻在《千年宣言》中更美好世界前景

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

升华五金愿真诚地与各大厂家携手合作,开拓更为广阔美好前景

Il ne fait aucun doute que les coûts seront élevés, mais ils seront amplement justifiés par la promesse d'un avenir meilleur exempt de conflits.

毫无疑问,代价将十分庞大,但没有冲突美好前景会充分抵销这些代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美好的前景 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


美国英语, 美好, 美好的, 美好的<俗>, 美好的将来, 美好的前景, 美好的日子, 美好的时刻, 美好的未来, 美好时期,
une perspective riante 法 语 助手

Quelle belle perspective!

多么前景啊!

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了前景

Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.

因此,我们不应失去为妇女未来和为人类塑造更前景这次特别机会。

Sincère recherche d'une plus grande capacité de traitement des partenaires qui, ensemble, créer un brillant avenir.

真诚寻找有较大加工能力合作伙伴,与之共同开创前景

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更前景征途上飞跃。

Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!

现在需要我们共同创造,这前景

Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».

我们必须为所有人,包括那些在所谓第三世界人确保前景

Je pense que nous avons là une très belle perspective sur les trois années à venir.

我们相信,这次首脑会议将使我们今后三年有一个前景

Elle peut nous priver de notre avenir.

它可以剥夺我们前景

Dans le cas du Malawi, sur trois médecins formés, deux vont émigrer pour rechercher de meilleures perspectives d'avenir.

就马拉维而言,每三个受过训练医生中,就有两个可能移居国外寻求更前景

Nous ne devons pas la laisser nous priver d'avenir.

我们绝不允许它剥夺我们前景

Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.

这种表面上前景是带有欺骗性

L'objectif est de donner espoir et d'offrir la promesse d'un nouveau départ.

意义在于注入希望,表明新开端前景

À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation.

在新千年即将来临之时,我们大家都对全球化前景感到十分振奋。

Les peuples de la région attendent depuis trop longtemps la paix, la stabilité et l'espoir d'un avenir meilleur.

该地区人民对和平、稳定和更未来前景等待太久了。

C'est de cette façon que le processus politique aura les effets les plus positifs sur la situation en matière de sécurité.

这一做法将为确保政治进程对安全局势产生积极影响带来最前景

D'une façon générale, nous pouvons affirmer que la communauté internationale dispose désormais de meilleures perspectives d'avenir concernant le désarmement et la non-prolifération.

来说,我们可以合理地指出,目前国际社会在裁军和不扩散问题上拥有更前景

Sommes-nous plus proches, aujourd'hui, de réaliser la vision d'un avenir meilleur pour le monde, tel que consacré dans la Déclaration du Millénaire?

现在我们在一年之后是否比一年以前更接近意识到铭刻在《千年宣言》中更世界未来前景

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

升华五金愿真诚地与各大厂家携手合作,开拓更为广阔前景

Il ne fait aucun doute que les coûts seront élevés, mais ils seront amplement justifiés par la promesse d'un avenir meilleur exempt de conflits.

毫无疑问,代价将十分庞大,但没有冲突未来前景会充分抵销这些代价。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美好的前景 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


美国英语, 美好, 美好的, 美好的<俗>, 美好的将来, 美好的前景, 美好的日子, 美好的时刻, 美好的未来, 美好时期,
une perspective riante 法 语 助手

Quelle belle perspective!

多么前景啊!

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了前景

Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.

因此,我们不应失去为妇女未来和为人类塑造更前景这次特别机

Sincère recherche d'une plus grande capacité de traitement des partenaires qui, ensemble, créer un brillant avenir.

寻找有较大加工能力合作伙伴,与之共同开创前景

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更前景征途上飞跃。

Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!

现在需要我们共同创造,这前景

Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».

我们必须为所有人,包括那些在所谓第三世界人确保前景

Je pense que nous avons là une très belle perspective sur les trois années à venir.

我们相信,这次首脑议将使我们今后三年有一个前景

Elle peut nous priver de notre avenir.

它可以剥夺我们前景

Dans le cas du Malawi, sur trois médecins formés, deux vont émigrer pour rechercher de meilleures perspectives d'avenir.

就马拉维而言,每三个受过训练医生中,就有两个可能移居国外寻求更前景

Nous ne devons pas la laisser nous priver d'avenir.

我们绝不允许它剥夺我们前景

Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.

这种表面上前景是带有欺骗性

L'objectif est de donner espoir et d'offrir la promesse d'un nouveau départ.

意义在于注入希望,表明新开端前景

À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation.

在新千年即将来临之时,我们大家都对全球化前景感到十分振奋。

Les peuples de la région attendent depuis trop longtemps la paix, la stabilité et l'espoir d'un avenir meilleur.

该地区人民对和平、稳定和更未来前景等待太久了。

C'est de cette façon que le processus politique aura les effets les plus positifs sur la situation en matière de sécurité.

这一做法将为确保政治进程对安全局势产生积极影响带来最前景

D'une façon générale, nous pouvons affirmer que la communauté internationale dispose désormais de meilleures perspectives d'avenir concernant le désarmement et la non-prolifération.

来说,我们可以合理地指出,目前国际社在裁军和不扩散问题上拥有更前景

Sommes-nous plus proches, aujourd'hui, de réaliser la vision d'un avenir meilleur pour le monde, tel que consacré dans la Déclaration du Millénaire?

现在我们在一年之后是否比一年以前更接近意识到铭刻在《千年宣言》中更世界未来前景

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

升华五金愿地与各大厂家携手合作,开拓更为广阔前景

Il ne fait aucun doute que les coûts seront élevés, mais ils seront amplement justifiés par la promesse d'un avenir meilleur exempt de conflits.

毫无疑问,代价将十分庞大,但没有冲突未来前景充分抵销这些代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美好的前景 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


美国英语, 美好, 美好的, 美好的<俗>, 美好的将来, 美好的前景, 美好的日子, 美好的时刻, 美好的未来, 美好时期,
une perspective riante 法 语 助手

Quelle belle perspective!

多么美好前景啊!

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好前景

Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.

因此,我们不应失去为妇女未来和为人类塑造更美好前景这次特别机会。

Sincère recherche d'une plus grande capacité de traitement des partenaires qui, ensemble, créer un brillant avenir.

真诚寻找有加工能力合作伙伴,与之共同开创美好前景

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更美好前景征途上飞跃。

Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!

现在需要我们共同创造,这美好前景

Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».

我们必须为所有人,包括那些在所谓第三世界人确保美好前景

Je pense que nous avons là une très belle perspective sur les trois années à venir.

我们相信,这次首脑会议将使我们今后三年有一个美好前景

Elle peut nous priver de notre avenir.

它可我们美好前景

Dans le cas du Malawi, sur trois médecins formés, deux vont émigrer pour rechercher de meilleures perspectives d'avenir.

就马拉维而言,每三个受过训练医生中,就有两个可能移居国外寻求更美好前景

Nous ne devons pas la laisser nous priver d'avenir.

我们绝不允许它我们美好前景

Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.

这种表面上美好前景是带有欺骗性

L'objectif est de donner espoir et d'offrir la promesse d'un nouveau départ.

意义在于注入希望,表明新开端美好前景

À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation.

在新千年即将来临之时,我们家都对全球化美好前景感到十分振奋。

Les peuples de la région attendent depuis trop longtemps la paix, la stabilité et l'espoir d'un avenir meilleur.

该地区人民对和平、稳定和更美好未来前景等待太久了。

C'est de cette façon que le processus politique aura les effets les plus positifs sur la situation en matière de sécurité.

这一做法将为确保政治进程对安全局势产生积极影响带来最美好前景

D'une façon générale, nous pouvons affirmer que la communauté internationale dispose désormais de meilleures perspectives d'avenir concernant le désarmement et la non-prolifération.

总的来说,我们可合理地指出,目前国际社会在裁军和不扩散问题上拥有更美好前景

Sommes-nous plus proches, aujourd'hui, de réaliser la vision d'un avenir meilleur pour le monde, tel que consacré dans la Déclaration du Millénaire?

现在我们在一年之后是否比一年前更接近意识到铭刻在《千年宣言》中更美好世界未来前景

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

升华五金愿真诚地与各厂家携手合作,开拓更为广阔美好前景

Il ne fait aucun doute que les coûts seront élevés, mais ils seront amplement justifiés par la promesse d'un avenir meilleur exempt de conflits.

毫无疑问,代价将十分庞,但没有冲突美好未来前景会充分抵销这些代价。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美好的前景 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


美国英语, 美好, 美好的, 美好的<俗>, 美好的将来, 美好的前景, 美好的日子, 美好的时刻, 美好的未来, 美好时期,
une perspective riante 法 语 助手

Quelle belle perspective!

多么美好前景啊!

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

一发现为航空事业展示了美好前景

Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.

因此,我们不应失去为妇女未来和为人类塑造更美好前景特别机会。

Sincère recherche d'une plus grande capacité de traitement des partenaires qui, ensemble, créer un brillant avenir.

真诚寻找有较大加工能力合作伙伴,与之共同开创美好前景

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

争取实现布隆迪人民更美好前景征途上飞跃。

Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!

现在需要我们共同创造,美好前景

Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».

我们必须为所有人,包括那些在所谓第三世界人确保美好前景

Je pense que nous avons là une très belle perspective sur les trois années à venir.

我们相首脑会议将使我们今后三年有一个美好前景

Elle peut nous priver de notre avenir.

它可以剥夺我们美好前景

Dans le cas du Malawi, sur trois médecins formés, deux vont émigrer pour rechercher de meilleures perspectives d'avenir.

就马拉维而言,每三个受过训练医生中,就有两个可能移居国外寻求更美好前景

Nous ne devons pas la laisser nous priver d'avenir.

我们绝不允许它剥夺我们美好前景

Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.

种表面上美好前景带有欺骗性

L'objectif est de donner espoir et d'offrir la promesse d'un nouveau départ.

意义在于注入希望,表明新开端美好前景

À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation.

在新千年即将来临之时,我们大家都对全球化美好前景感到十分振奋。

Les peuples de la région attendent depuis trop longtemps la paix, la stabilité et l'espoir d'un avenir meilleur.

该地区人民对和平、稳和更美好未来前景等待太久了。

C'est de cette façon que le processus politique aura les effets les plus positifs sur la situation en matière de sécurité.

一做法将为确保政治进程对安全局势产生积极影响带来最美好前景

D'une façon générale, nous pouvons affirmer que la communauté internationale dispose désormais de meilleures perspectives d'avenir concernant le désarmement et la non-prolifération.

总的来说,我们可以合理地指出,目前国际社会在裁军和不扩散问题上拥有更美好前景

Sommes-nous plus proches, aujourd'hui, de réaliser la vision d'un avenir meilleur pour le monde, tel que consacré dans la Déclaration du Millénaire?

现在我们在一年之后否比一年以前更接近意识到铭刻在《千年宣言》中更美好世界未来前景

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

升华五金愿真诚地与各大厂家携手合作,开拓更为广阔美好前景

Il ne fait aucun doute que les coûts seront élevés, mais ils seront amplement justifiés par la promesse d'un avenir meilleur exempt de conflits.

毫无疑问,代价将十分庞大,但没有冲突美好未来前景会充分抵销些代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美好的前景 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


美国英语, 美好, 美好的, 美好的<俗>, 美好的将来, 美好的前景, 美好的日子, 美好的时刻, 美好的未来, 美好时期,
une perspective riante 法 语 助手

Quelle belle perspective!

多么啊!

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了

Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.

因此,我们不应失去为妇女未来和为人类塑造更这次特

Sincère recherche d'une plus grande capacité de traitement des partenaires qui, ensemble, créer un brillant avenir.

真诚寻找有较大加工能力合作伙伴,与之共同开创

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更征途上飞跃。

Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!

现在需要我们共同创造,这

Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».

我们必须为所有人,包括那些在所谓第三世界人确保

Je pense que nous avons là une très belle perspective sur les trois années à venir.

我们相信,这次首脑议将使我们今后三年有一个

Elle peut nous priver de notre avenir.

它可以剥夺我们

Dans le cas du Malawi, sur trois médecins formés, deux vont émigrer pour rechercher de meilleures perspectives d'avenir.

就马拉维而言,每三个受过训练医生中,就有两个可能移居国外寻求更

Nous ne devons pas la laisser nous priver d'avenir.

我们绝不允许它剥夺我们

Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.

这种表面上是带有欺骗性

L'objectif est de donner espoir et d'offrir la promesse d'un nouveau départ.

意义在于注入希望,表明新开端

À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation.

在新千年即将来临之时,我们大家都对全球化感到十分振奋。

Les peuples de la région attendent depuis trop longtemps la paix, la stabilité et l'espoir d'un avenir meilleur.

该地区人民对和平、稳定和更未来等待太久了。

C'est de cette façon que le processus politique aura les effets les plus positifs sur la situation en matière de sécurité.

这一做法将为确保政治进程对安全局势产生积极影响带来最

D'une façon générale, nous pouvons affirmer que la communauté internationale dispose désormais de meilleures perspectives d'avenir concernant le désarmement et la non-prolifération.

总的来说,我们可以合理地指出,目国际社在裁军和不扩散问题上拥有更

Sommes-nous plus proches, aujourd'hui, de réaliser la vision d'un avenir meilleur pour le monde, tel que consacré dans la Déclaration du Millénaire?

现在我们在一年之后是否比一年以更接近意识到铭刻在《千年宣言》中更世界未来

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

升华五金愿真诚地与各大厂家携手合作,开拓更为广阔

Il ne fait aucun doute que les coûts seront élevés, mais ils seront amplement justifiés par la promesse d'un avenir meilleur exempt de conflits.

毫无疑问,代价将十分庞大,但没有冲突未来充分抵销这些代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美好的前景 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


美国英语, 美好, 美好的, 美好的<俗>, 美好的将来, 美好的前景, 美好的日子, 美好的时刻, 美好的未来, 美好时期,
une perspective riante 法 语 助手

Quelle belle perspective!

多么美好前景啊!

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好前景

Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.

因此,我不应失去为妇女未来和为人类塑造更美好前景这次特别机会。

Sincère recherche d'une plus grande capacité de traitement des partenaires qui, ensemble, créer un brillant avenir.

真诚寻找有较大加工能力合作伙伴,与之共美好前景

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更美好前景征途上飞跃。

Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!

现在需要我造,这美好前景

Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».

必须为所有人,包括那些在所谓第三世界人确保美好前景

Je pense que nous avons là une très belle perspective sur les trois années à venir.

相信,这次首脑会议将使我三年有一个美好前景

Elle peut nous priver de notre avenir.

它可以剥夺我美好前景

Dans le cas du Malawi, sur trois médecins formés, deux vont émigrer pour rechercher de meilleures perspectives d'avenir.

就马拉维而言,每三个受过训练医生中,就有两个可能移居国外寻求更美好前景

Nous ne devons pas la laisser nous priver d'avenir.

绝不允许它剥夺我美好前景

Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.

这种表面上美好前景是带有欺骗性

L'objectif est de donner espoir et d'offrir la promesse d'un nouveau départ.

意义在于注入希望,表明新美好前景

À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation.

在新千年即将来临之时,我大家都对全球化美好前景感到十分振奋。

Les peuples de la région attendent depuis trop longtemps la paix, la stabilité et l'espoir d'un avenir meilleur.

该地区人民对和平、稳定和更美好未来前景等待太久了。

C'est de cette façon que le processus politique aura les effets les plus positifs sur la situation en matière de sécurité.

这一做法将为确保政治进程对安全局势产生积极影响带来最美好前景

D'une façon générale, nous pouvons affirmer que la communauté internationale dispose désormais de meilleures perspectives d'avenir concernant le désarmement et la non-prolifération.

总的来说,我可以合理地指出,目前国际社会在裁军和不扩散问题上拥有更美好前景

Sommes-nous plus proches, aujourd'hui, de réaliser la vision d'un avenir meilleur pour le monde, tel que consacré dans la Déclaration du Millénaire?

现在我在一年之是否比一年以前更接近意识到铭刻在《千年宣言》中更美好世界未来前景

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

升华五金愿真诚地与各大厂家携手合作,拓更为广阔美好前景

Il ne fait aucun doute que les coûts seront élevés, mais ils seront amplement justifiés par la promesse d'un avenir meilleur exempt de conflits.

毫无疑问,代价将十分庞大,但没有冲突美好未来前景会充分抵销这些代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 美好的前景 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


美国英语, 美好, 美好的, 美好的<俗>, 美好的将来, 美好的前景, 美好的日子, 美好的时刻, 美好的未来, 美好时期,
une perspective riante 法 语 助手

Quelle belle perspective!

多么美好前景啊!

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好前景

Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.

因此,我们不应失去为妇女未来和为人类塑造更美好前景这次特别机会。

Sincère recherche d'une plus grande capacité de traitement des partenaires qui, ensemble, créer un brillant avenir.

真诚寻找有较大加工能力合作伙伴,与之共同开创美好前景

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定争取实现布隆迪人民更美好前景征途上飞跃。

Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!

现在需要我们共同创造,这美好前景

Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».

我们必须为所有人,包括那些在所谓第三世界人确保美好前景

Je pense que nous avons là une très belle perspective sur les trois années à venir.

我们相信,这次首脑会议将使我们今后三年有一个美好前景

Elle peut nous priver de notre avenir.

它可以剥夺我们美好前景

Dans le cas du Malawi, sur trois médecins formés, deux vont émigrer pour rechercher de meilleures perspectives d'avenir.

就马拉维而言,每三个受过训练医生中,就有两个可能移居国外寻求更美好前景

Nous ne devons pas la laisser nous priver d'avenir.

我们绝不允许它剥夺我们美好前景

Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.

这种表面上美好前景有欺骗性

L'objectif est de donner espoir et d'offrir la promesse d'un nouveau départ.

意义在于注入希望,表明新开端美好前景

À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation.

在新千年即将来临之时,我们大家都对全球化美好前景感到十分振奋。

Les peuples de la région attendent depuis trop longtemps la paix, la stabilité et l'espoir d'un avenir meilleur.

该地区人民对和平、稳定和更美好未来前景等待太久了。

C'est de cette façon que le processus politique aura les effets les plus positifs sur la situation en matière de sécurité.

这一做法将为确保政治进程对安全局势产生积极影响来最美好前景

D'une façon générale, nous pouvons affirmer que la communauté internationale dispose désormais de meilleures perspectives d'avenir concernant le désarmement et la non-prolifération.

总的来说,我们可以合理地指出,目前国际社会在裁军和不扩散问题上拥有更美好前景

Sommes-nous plus proches, aujourd'hui, de réaliser la vision d'un avenir meilleur pour le monde, tel que consacré dans la Déclaration du Millénaire?

现在我们在一年之后否比一年以前更接近意识到铭刻在《千年宣言》中更美好世界未来前景

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

升华五金愿真诚地与各大厂家携手合作,开拓更为广阔美好前景

Il ne fait aucun doute que les coûts seront élevés, mais ils seront amplement justifiés par la promesse d'un avenir meilleur exempt de conflits.

毫无疑问,代价将十分庞大,但没有冲突美好未来前景会充分抵销这些代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 美好的前景 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


美国英语, 美好, 美好的, 美好的<俗>, 美好的将来, 美好的前景, 美好的日子, 美好的时刻, 美好的未来, 美好时期,
une perspective riante 法 语 助手

Quelle belle perspective!

多么美好前景啊!

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好前景

Ne perdons pas cette occasion unique d'offrir aux femmes et à l'humanité de meilleurs lendemains.

因此,不应失去为妇女未来和为人类塑造更美好前景这次特别机会。

Sincère recherche d'une plus grande capacité de traitement des partenaires qui, ensemble, créer un brillant avenir.

真诚有较大加工能力合作伙伴,与之共同开创美好前景

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更美好前景征途上飞跃。

Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!

现在需要共同创造,这美好前景

Au contraire, nous devons assurer des perspectives saines pour tous, y compris dans le « tiers-monde ».

必须为所有人,包括那些在所谓第三世界人确保美好前景

Je pense que nous avons là une très belle perspective sur les trois années à venir.

相信,这次首脑会议将使今后三年有一个美好前景

Elle peut nous priver de notre avenir.

它可以剥美好前景

Dans le cas du Malawi, sur trois médecins formés, deux vont émigrer pour rechercher de meilleures perspectives d'avenir.

就马拉维而言,每三个受过训练医生中,就有两个可能移居国外求更美好前景

Nous ne devons pas la laisser nous priver d'avenir.

绝不允许它剥美好前景

Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.

这种表面上美好前景是带有欺骗性

L'objectif est de donner espoir et d'offrir la promesse d'un nouveau départ.

意义在于注入希望,表明新开端美好前景

À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation.

在新千年即将来临之时,大家都对全球化美好前景感到十分振奋。

Les peuples de la région attendent depuis trop longtemps la paix, la stabilité et l'espoir d'un avenir meilleur.

该地区人民对和平、稳定和更美好未来前景等待太久了。

C'est de cette façon que le processus politique aura les effets les plus positifs sur la situation en matière de sécurité.

这一做法将为确保政治进程对安全局势产生积极影响带来最美好前景

D'une façon générale, nous pouvons affirmer que la communauté internationale dispose désormais de meilleures perspectives d'avenir concernant le désarmement et la non-prolifération.

总的来说,可以合理地指出,目前国际社会在裁军和不扩散问题上拥有更美好前景

Sommes-nous plus proches, aujourd'hui, de réaliser la vision d'un avenir meilleur pour le monde, tel que consacré dans la Déclaration du Millénaire?

现在在一年之后是否比一年以前更接近意识到铭刻在《千年宣言》中更美好世界未来前景

Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.

升华五金愿真诚地与各大厂家携手合作,开拓更为广阔美好前景

Il ne fait aucun doute que les coûts seront élevés, mais ils seront amplement justifiés par la promesse d'un avenir meilleur exempt de conflits.

毫无疑问,代价将十分庞大,但没有冲突美好未来前景会充分抵销这些代价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 美好的前景 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


美国英语, 美好, 美好的, 美好的<俗>, 美好的将来, 美好的前景, 美好的日子, 美好的时刻, 美好的未来, 美好时期,