法语助手
  • 关闭

综合分析

添加到生词本

analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告二章,载有对所收到答复分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告部分从角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域级,也无法对这个问题作出分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结起来,目前检索分析数据能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化分析》,19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析各种来源信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告269段了在这项分析基础上提出建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地分析了各国对问题单答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对分析个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化社会――经济影响或者对应对措施影响作分析模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出请求,根据对成本效益分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了份对人口贩运立法草案性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有份最后报告,不同层面分析并在最后结论部分提出所设想诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、分析能够更好地了解非耕作活动减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告第二章,载有对所收到综合分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性综合分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告第一部分从综合角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出综合分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结合起来,目前检索综合分析数据能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析综合各种来源信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合了在这项分析基础上提出建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合分析了各国对问题复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对综合分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化社会――经济影响或者对应对措施影响作综合分析模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出请求,根据对成本效益综合分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案综合性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面分析并在最后结论部分提出所设想诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合分析能够更好地了解非耕作活动减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合分析,以便提供给审评委。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本的第二章,载有对所收到的答复的

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究的第一部角度了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面交叉

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结起来,目前检索数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展海关风险法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

第269段了在这项基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该好地了各国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家应提交秘书处,由它进行汇编、并作出初步

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用为直接费用和间接费用,对一个组织需要回收何种费用有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作的模型少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案的性书面

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后不同层面的并在最后结论部提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了,并且进行了汇编、,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告第二章,载有对所答复综合分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性综合分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告第一部分从综合角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内联系为重点全面综合交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是区域一级,也无法对个问题作出综合分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结合起来,目前检索综合分析数据能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正对各海关办公室开展综合海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析综合各种来源信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合分析基础上提出建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合分析了各国对问题单答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对综合分析一个组织需要回何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化社会――经济影响或者对应对措施影响作综合分析模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出请求,根据对成本效益综合分析结果,将就共用机房事做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案综合性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面分析最后结论部分提出所设想诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据集、综合分析能够更好地了解非耕作活动减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有对所收到的答复的分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联为重点的全交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各统结起来,目前检索分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年统评估,《统与人类福祉:荒漠化分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段了在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地分析了各国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案的性书分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,不同层分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一此进行了分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有所收到的答复的分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据灾害人类脆弱性的分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法这个问题作出分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结起来,目前检索分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在各海关办公室开展海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段了在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地分析了各国问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用间接费用,分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者措施的影响作分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据成本效益的分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份人口贩运立法草案的性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,不同层面的分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

件附件一此进行了综合分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,报告的第二章,载有所收到的答复的综合分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据自然灾害和人类脆弱性的综合分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从综合角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法这个作出综合分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结合起来,目前检索综合分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在各海关办公室开展综合海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析综合各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合了在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合分析了各国单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,综合分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者措施的影响作综合分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准件提出的请求,根据效益的综合分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份人口贩运立法草案的综合性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面的分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的二章,载有对所收到的答复的分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的分从角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域级,也无法对这个问题作出分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结合起来,目前检索分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化分析》,19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告269段了在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地分析了各国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对分析个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了份对人口贩运立法草案的性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有份最后报告,不同层面的分析并在最后结论分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件对此进行综合

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有对所收到的答复的综合

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的综合

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第部分从综合角度全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域级,也无法对这个问题作出综合

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行系统结合起来,目前检索综合数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对海关办公室开展综合海关风险法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求综合种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合在这项基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对综合个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作综合的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的综合结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供份对人口贩运立法草案的综合性书面

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

,应当有份最后报告,综合不同层面的并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合能够更好地解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交报告,并且进行汇编、综合,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,