法语助手
  • 关闭

继续的

添加到生词本

continu, e

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我不应无视逮捕仍在情况。

Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

这是加拿大担心问题。

Nous continuons de renforcer la confiance que l'Afrique doit avoir en elle.

建立非洲自信。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是保持密切关系。

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

重视移民企业经营活动。

Pas à pas le monde doit poursuivre son voyage historique pour atteindre cet objectif.

世界必须一步一步地自己历史征程,以实现这一目标。

Le moratoire de la Russie ne signifie pas que nous renonçons à tout dialogue ultérieur.

俄罗斯暂停执行条约并不意味着我已经关闭对话大门。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义威胁我世界。

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

依靠支持和启迪。

La Commission poursuit son programme de formation.

监核视委实施自己培训方案。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

从美国武器消除裂变材料。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

十分感激它对我国发展支持。

Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.

家属表示希望委员会程序。

Il peut compter dans ces efforts en ce sens sur notre soutien déterminé et durable.

坚决地支持这一努力。

Le secrétariat continue de développer son nouveau système d'information commerciale Sud-Sud.

秘书处开发新南南贸易信息系统。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

这些成果清楚地显示了前进政治意愿。

L'Administration continuera de traiter toutes les affaires en appliquant les mêmes principes.

行政当局将用同样标准处理所有案件。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处协作是必不可少

Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

这一难题存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Il faut que, dans ce processus, vos voix continuent d'être entendues.

在这一进程,你必须表达你意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继续的 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


继武, 继续, 继续从事, 继续存在, 继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育,
continu, e

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我不应无视逮捕仍在继续情况。

Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

这是加拿大继续担心问题。

Nous continuons de renforcer la confiance que l'Afrique doit avoir en elle.

继续建立非洲自信。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他继续保持密切系。

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民企业营活动。

Pas à pas le monde doit poursuivre son voyage historique pour atteindre cet objectif.

世界必须一步一步地继续自己历史征程,以实现这一目标。

Le moratoire de la Russie ne signifie pas que nous renonçons à tout dialogue ultérieur.

俄罗斯暂停执行条约并不继续对话大门。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我世界。

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

继续依靠他支持和启迪。

La Commission poursuit son programme de formation.

监核视委继续实施自己培训方案。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国武器计划中消除裂变材料。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

十分感激它对我国发展继续支持。

Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.

家属表示希望继续委员会程序。

Il peut compter dans ces efforts en ce sens sur notre soutien déterminé et durable.

坚决地继续支持他这一努力。

Le secrétariat continue de développer son nouveau système d'information commerciale Sud-Sud.

秘书处继续开发新南南贸易信息系统。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

这些成果清楚地显示了继续前进政治愿。

L'Administration continuera de traiter toutes les affaires en appliquant les mêmes principes.

行政当局将继续用同样标准处理所有案件。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非共体与西非办事处继续协作是必不可少

Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

这一难题继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Il faut que, dans ce processus, vos voix continuent d'être entendues.

在这一进程中,你必须继续表达你见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继续的 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


继武, 继续, 继续从事, 继续存在, 继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育,
continu, e

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我不应无视逮捕仍在情况。

Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

这是加拿大担心问题。

Nous continuons de renforcer la confiance que l'Afrique doit avoir en elle.

建立非洲自信。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他密切关系。

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

重视移民企业经营活动。

Pas à pas le monde doit poursuivre son voyage historique pour atteindre cet objectif.

世界必须一步一步地自己历史征程,以实现这一目标。

Le moratoire de la Russie ne signifie pas que nous renonçons à tout dialogue ultérieur.

俄罗斯暂停执行条约并不意味着我已经关闭对话大门。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义威胁我世界。

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

依靠他和启迪。

La Commission poursuit son programme de formation.

监核视委实施自己培训方案。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

从美国武器计划中消除裂变材料。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

十分感激它对我国发展

Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.

家属表示希望委员会程序。

Il peut compter dans ces efforts en ce sens sur notre soutien déterminé et durable.

坚决地这一努力。

Le secrétariat continue de développer son nouveau système d'information commerciale Sud-Sud.

秘书处开发新南南贸易信息系统。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

这些成果清楚地显示了前进政治意愿。

L'Administration continuera de traiter toutes les affaires en appliquant les mêmes principes.

行政当局将用同样标准处理所有案件。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处协作是必不可少

Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

这一难题存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Il faut que, dans ce processus, vos voix continuent d'être entendues.

在这一进程中,你必须表达你意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继续的 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


继武, 继续, 继续从事, 继续存在, 继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育,
continu, e

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我不应无视逮捕仍在继续情况。

Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

这是加拿大继续担心问题。

Nous continuons de renforcer la confiance que l'Afrique doit avoir en elle.

继续建立非洲自信。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续密切关系。

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民企业经营活动。

Pas à pas le monde doit poursuivre son voyage historique pour atteindre cet objectif.

世界必须一步一步地继续自己历史征程,以实现这一目标。

Le moratoire de la Russie ne signifie pas que nous renonçons à tout dialogue ultérieur.

俄罗斯暂停执行条约并不意味着我已经关闭继续对话大门。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我世界。

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

继续依靠和启迪。

La Commission poursuit son programme de formation.

监核视委继续实施自己培训方案。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国武器计划中消除裂变材料。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

十分感激它对我国发展继续

Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.

家属表示希望继续委员会程序。

Il peut compter dans ces efforts en ce sens sur notre soutien déterminé et durable.

坚决地继续这一努力。

Le secrétariat continue de développer son nouveau système d'information commerciale Sud-Sud.

秘书处继续开发新南南贸易信息系统。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

这些成果清楚地显示了继续前进政治意愿。

L'Administration continuera de traiter toutes les affaires en appliquant les mêmes principes.

行政当局将继续用同样标准处理所有案件。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处继续协作是必不可少

Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

这一难题继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Il faut que, dans ce processus, vos voix continuent d'être entendues.

在这一进程中,你必须继续表达你意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继续的 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


继武, 继续, 继续从事, 继续存在, 继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育,
continu, e

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我不应无视逮捕仍在情况。

Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

这是加拿担心问题。

Nous continuons de renforcer la confiance que l'Afrique doit avoir en elle.

建立非洲自信。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他保持密切关系。

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

重视移民企业经营活动。

Pas à pas le monde doit poursuivre son voyage historique pour atteindre cet objectif.

世界必须一步一步地自己历史征程,以实现这一目标。

Le moratoire de la Russie ne signifie pas que nous renonçons à tout dialogue ultérieur.

俄罗斯暂停执行条约并不意味着我已经关闭对话门。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义威胁我世界。

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

依靠他支持和启迪。

La Commission poursuit son programme de formation.

监核视委实施自己培训方案。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

从美国武器计划中消除裂变材料。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

十分感激它对我国发支持。

Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.

家属表示希望委员会程序。

Il peut compter dans ces efforts en ce sens sur notre soutien déterminé et durable.

坚决地支持他这一努力。

Le secrétariat continue de développer son nouveau système d'information commerciale Sud-Sud.

秘书处开发新南南贸易信息系统。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

这些成果清楚地显示了前进政治意愿。

L'Administration continuera de traiter toutes les affaires en appliquant les mêmes principes.

行政当局将用同样标准处理所有案件。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处协作是必不可少

Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

这一难题存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Il faut que, dans ce processus, vos voix continuent d'être entendues.

在这一进程中,你必须表达你意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继续的 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


继武, 继续, 继续从事, 继续存在, 继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育,
continu, e

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我不应无视逮捕仍在继续情况。

Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

这是加拿大继续担心问题。

Nous continuons de renforcer la confiance que l'Afrique doit avoir en elle.

继续建立非洲自信。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续密切关系。

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民企业经营活动。

Pas à pas le monde doit poursuivre son voyage historique pour atteindre cet objectif.

世界必须一步一步地继续自己历史征程,以实现这一目标。

Le moratoire de la Russie ne signifie pas que nous renonçons à tout dialogue ultérieur.

俄罗斯暂停执行条约并不意味着我已经关闭继续对话大门。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我世界。

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

继续依靠和启迪。

La Commission poursuit son programme de formation.

监核视委继续实施自己培训方案。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国武器计划中消除裂变材料。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

十分感激它对我国发展继续

Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.

家属表示希望继续委员会程序。

Il peut compter dans ces efforts en ce sens sur notre soutien déterminé et durable.

坚决地继续这一努力。

Le secrétariat continue de développer son nouveau système d'information commerciale Sud-Sud.

秘书处继续开发新南南贸易信息系统。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

这些成果清楚地显示了继续前进政治意愿。

L'Administration continuera de traiter toutes les affaires en appliquant les mêmes principes.

行政当局将继续用同样标准处理所有案件。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处继续协作是必不可少

Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

这一难题继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Il faut que, dans ce processus, vos voix continuent d'être entendues.

在这一进程中,你必须继续表达你意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继续的 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


继武, 继续, 继续从事, 继续存在, 继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育,
continu, e

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我不应无视逮捕仍在况。

Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

这是加拿大担心问题。

Nous continuons de renforcer la confiance que l'Afrique doit avoir en elle.

建立非洲自信。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他保持密切关系。

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

重视移民企业经营活动。

Pas à pas le monde doit poursuivre son voyage historique pour atteindre cet objectif.

世界必须一步一步地自己历史征程,以实现这一目标。

Le moratoire de la Russie ne signifie pas que nous renonçons à tout dialogue ultérieur.

俄罗斯暂停执行条约并不意味着我已经关闭对话大门。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义威胁我世界。

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

依靠他支持和启迪。

La Commission poursuit son programme de formation.

监核视委实施自己培训方案。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

从美国武器计划中消除裂变材料。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

十分感激它对我国发展支持。

Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.

示希望委员会程序。

Il peut compter dans ces efforts en ce sens sur notre soutien déterminé et durable.

坚决地支持他这一努力。

Le secrétariat continue de développer son nouveau système d'information commerciale Sud-Sud.

秘书处开发新南南贸易信息系统。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

这些成果清楚地显示了前进政治意愿。

L'Administration continuera de traiter toutes les affaires en appliquant les mêmes principes.

行政当局将用同样标准处理所有案件。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处协作是必不可少

Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

这一难题存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Il faut que, dans ce processus, vos voix continuent d'être entendues.

在这一进程中,你必须达你意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继续的 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


继武, 继续, 继续从事, 继续存在, 继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育,
continu, e

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我逮捕仍在继续情况。

Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

这是加拿大继续担心问题。

Nous continuons de renforcer la confiance que l'Afrique doit avoir en elle.

继续建立非洲自信。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他继续保持密切关系。

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续移民企业经营活动。

Pas à pas le monde doit poursuivre son voyage historique pour atteindre cet objectif.

世界必须一步一步地继续自己历史征程,以实现这一目标。

Le moratoire de la Russie ne signifie pas que nous renonçons à tout dialogue ultérieur.

俄罗斯暂停执行条约并不意味着我已经关闭继续对话大门。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我世界。

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

继续依靠他支持和启迪。

La Commission poursuit son programme de formation.

监核继续实施自己培训方案。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国武器计划中消除裂变材料。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

十分感激它对我国发展继续支持。

Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.

家属表示希望继续程序。

Il peut compter dans ces efforts en ce sens sur notre soutien déterminé et durable.

坚决地继续支持他这一努力。

Le secrétariat continue de développer son nouveau système d'information commerciale Sud-Sud.

秘书处继续开发新南南贸易信息系统。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

这些成果清楚地显示了继续前进政治意愿。

L'Administration continuera de traiter toutes les affaires en appliquant les mêmes principes.

行政当局将继续用同样标准处理所有案件。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处继续协作是必不可少

Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

这一难题继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Il faut que, dans ce processus, vos voix continuent d'être entendues.

在这一进程中,你必须继续表达你意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继续的 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


继武, 继续, 继续从事, 继续存在, 继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育,
continu, e

Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.

重要是,我不应无视逮捕仍在继续情况。

Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

这是加拿继续担心问题。

Nous continuons de renforcer la confiance que l'Afrique doit avoir en elle.

继续建立非洲自信。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他继续保持密切关系。

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民企业经营活动。

Pas à pas le monde doit poursuivre son voyage historique pour atteindre cet objectif.

世界必须一步一步地继续自己历史征程,以实现这一目标。

Le moratoire de la Russie ne signifie pas que nous renonçons à tout dialogue ultérieur.

俄罗斯暂条约并不意味着我已经关闭继续对话

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我世界。

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

继续依靠他支持和启迪。

La Commission poursuit son programme de formation.

监核视委继续实施自己培训方案。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国武器计划中消除裂变材料。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

十分感激它对我国发展继续支持。

Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.

家属表示希望继续委员会程序。

Il peut compter dans ces efforts en ce sens sur notre soutien déterminé et durable.

坚决地继续支持他这一努力。

Le secrétariat continue de développer son nouveau système d'information commerciale Sud-Sud.

秘书处继续开发新南南贸易信息系统。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

这些成果清楚地显示了继续前进政治意愿。

L'Administration continuera de traiter toutes les affaires en appliquant les mêmes principes.

政当局将继续用同样标准处理所有案件。

Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.

西非经共体与西非办事处继续协作是必不可少

Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.

这一难题继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Il faut que, dans ce processus, vos voix continuent d'être entendues.

在这一进程中,你必须继续表达你意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 继续的 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


继武, 继续, 继续从事, 继续存在, 继续存在的, 继续的, 继续赶路, 继续工作, 继续讲话, 继续教育,