法语助手
  • 关闭

绝对的

添加到生词本

absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.

〈口语〉是肯定, 绝对肯定

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Je vous assure que c'est techniquement possible.

我向你保证,从技术层面来说,绝对是可能

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满品,高宝绝对是您明智选择!

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,是在风中凌乱?

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为导致偏执绝对标准。

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

175位代表了议会中绝对多数。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓……然而我在不同方向上保持着一绝对平衡。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 种符号和实在覆盖很明显,是绝对不可知

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造科索沃是绝对基本必需

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

要知道,百分比下降可能掩盖绝对增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别门及军工品领域更有绝对优势。

Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.

〈口语〉这是肯定, 这是绝对肯定

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Je vous assure que c'est techniquement possible.

我向你保证,从技术层面来说,这绝对是可能

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意产品,高宝绝对是您明智选择!

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,风中凌乱?

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为导致绝对标准。

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

这175个席位代表了议会中绝对多数。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人好用脱变,寓意……然而我不同方向上保持着一个绝对平衡。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒主义。

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号覆盖很明显,是绝对不可知

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性某种完备、或增长中明见性。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国排雷行动中作用仍然是绝对主要

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造科索沃是绝对基本必需

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式暴力报复种族仇恨都是绝对不能接受

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

要知道,百分比下降可能掩盖绝对增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.

〈口语〉这是肯定, 这是绝对肯定

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Je vous assure que c'est techniquement possible.

我向你保证,从技术层面来说,这绝对是可能

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山宝将竭诚为您提供您所满意产品,绝对是您明智选择!

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——起,凌乱?

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为导致偏执绝对标准。

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

这175个席位代表了议会绝对多数。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我不同方向上保持着一个绝对平衡。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号和实覆盖很明显,是绝对不可知

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长明见性。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国排雷行动作用仍然是绝对主要

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造科索沃是绝对基本必需

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

要知道,百分比下降可能掩盖绝对增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.

〈口语〉这是肯定, 这是肯定

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Je vous assure que c'est techniquement possible.

我向你保证,从技术层面来说,这是可能

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝为您提供您所满意产品,高宝是您明智选择!

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们优势来满足您需要!

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰是炒作题材——高高盘起,是在风中凌乱?

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子领土统治开始动摇。

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们自己文化视为导致偏执标准。

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

这175个席位代表了议会中多数。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号和实在覆盖很明显,是不可知

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中作用仍然是主要

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水于适当营养是必要

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

我们所有人都希望创造科索沃是基本必需

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式暴力报复和种族仇恨都是不能接受

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

要知道,百分比下降可能掩盖增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.

〈口语〉这是肯, 这是绝对

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

球不是绝对球形。

Je vous assure que c'est techniquement possible.

我向你保证,从技术层面来说,这绝对是可能

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意产品,高宝绝对是您明智选择!

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,是在风中凌乱?

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为导致偏执绝对标准。

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

这175个席位代表了议会中绝对多数。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号和实在覆盖很明显,是绝对不可知

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造科索沃是绝对基本必需

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

要知道,百分下降可能掩盖绝对增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.

〈口语〉这是肯定, 这是肯定

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

不是形。

Je vous assure que c'est techniquement possible.

我向你保证,从技术层面来说,这是可能

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意产品,高宝是您明智选择!

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您需要!

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰是炒作题材——高高盘起,是在风中凌乱?

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子领土统治开始动摇。

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为导致偏执标准。

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

这175个席位代表了议会中多数。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保平衡。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 这种符号和实在覆盖很明显,是不可知

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中作用仍然是主要

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水于适当营养是必要

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

我们所有人都希望创造科索沃是基本必需

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

切形式暴力报复和种族仇恨都是不能接受

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

要知道,百分比下降可能掩盖增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及领域更有绝对优势。

Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.

〈口语〉是肯定, 绝对肯定

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Je vous assure que c'est techniquement possible.

我向你保证,从技术层面来说,绝对是可能

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意,高宝绝对是您明智选择!

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,是在风中凌乱?

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为导致偏执绝对标准。

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

175个席位代表了议会中绝对多数。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己绝对清醒现实主义。

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 和实在覆盖很明显,是绝对不可知

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

士向新兵讲解人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某完备、或增长中明见性。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造科索沃是绝对基本必需

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式暴力报复和族仇恨都是绝对不能接受

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

要知道,百分比下降可能掩盖绝对增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程, 催化过程, 催化剂, 催化剂固定床, 催化剂滚球形成, 催化剂选择性, 催化剂载体, 催化剂再生, 催化剂再生系统, 催化交换反应, 催化聚合过程, 催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.

〈口语〉这是肯定, 这是绝对肯定

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Je vous assure que c'est techniquement possible.

向你保证,从面来说,这绝对是可能

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意产品,高宝绝对是您明智选择!

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

们将以绝对优势来满足您需要!

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,风中凌乱?

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为导致偏执绝对标准。

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

这175个席位代表了议会中绝对多数。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然不同方向上保持着一个绝对平衡。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

, 这种符号和实覆盖很明显,是绝对不可知

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国排雷行动中作用仍然是绝对主要

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对们所有人都希望创造科索沃是绝对基本必需

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

要知道,百分比下降可能掩盖绝对增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工领域更有绝对优势。

Ça, c'est sûr, c'est sûr et certain.

〈口语〉是肯定, 绝对肯定

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Je vous assure que c'est techniquement possible.

我向你保证,从技术层面来说,绝对是可能

Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!

佛山高宝将竭诚为您提供您所满意,高宝绝对是您明智选择!

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,是在风中凌乱?

Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.

到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己文化视为导致偏执绝对

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

175席位代表了议会中绝对多数。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一绝对平衡。

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.

然而, 种符号和实在覆盖很明显,是绝对不可知

Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?

军士向新兵讲解军人必须绝对服从原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要

L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.

安全饮用水对于适当营养是绝对必要

Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.

它对我们所有人都希望创造科索沃是绝对基本必需

Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.

一切形式暴力报复和种族仇恨都是绝对不能接受

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

要知道,百分比下降可能掩盖绝对增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,