La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征父亲的同意,不
携
女旅行。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征父亲的同意,不
携
女旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征父亲的同意,不
携
女旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果女是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获
其允许,才可与
女旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已婚妇女在申请护照时必须出示结婚证,但她们的旅行无须获
其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携女在国内旅行
地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携女在国内旅行
地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅行、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时因没有官方旅行许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
性
婚并成为母亲后,未征
孩子父亲的同意,不
携子
旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
性
婚并成为母亲后,未征
孩子父亲的同意,不
携子
旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获
允许,才可与子
旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已婚妇
在申请护照时必须出示
婚证,但她们的旅行无须获
夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件
该城市有与
具有禁止
婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件
该城市有与
具有禁止
婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男不平等的立法都被废除,如涉及妇
出国旅行、离婚和
婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时因没有官方旅行许可证而遭到监禁;申请婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获
教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是生的或父亲法律上
认,那母亲就必须获得其允许,才可与子女旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已
妇女在申请护照时必须出示
,但她们的旅行无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可携子女在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止
的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可携子女在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止
的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅行、离和
权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时因没有官方旅行许可而遭到监禁;申请
有困难;因高额手续费和
姻未经
认,造成难
办理出生登记;难
获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲同意,不得携子女旅
。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲同意,不得携子女旅
。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是结婚父亲法律上予以承认,那母亲就必
获得其允许,才可与子女旅
。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已婚妇女在申请护照时必
出示结婚证,但她们
旅
获得其丈夫
同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子女在国内旅至居住地
工作地所在
城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚
某种血缘关系
亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子女在国内旅至居住地
工作地所在
城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚
某种血缘关系
亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等立法都被废除,如涉及妇女出国旅
、离婚和结婚权利
立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临歧视性做法,包括在本国内
出入国境旅
时因没有官方旅
许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出
登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
性结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲的
,
得携子
旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
性结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲的
,
得携子
旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才可与子
旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已婚妇
申请护照时必须出示结婚证,但她们的旅行无须获得其丈夫的
。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子内旅行至居住地或工作地所
的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子内旅行至居住地或工作地所
的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男平等的立法都被废除,如涉及妇
出
旅行、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括本
内或出入
境旅行时因没有官方旅行许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,
应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
性结婚并成为母亲后,未征得孩
父亲的同意,不得携
行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
性结婚并成为母亲后,未征得孩
父亲的同意,不得携
行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果是结婚生的或父亲法律上予
承认,那母亲就必须获得其允许,才
与
行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已婚妇
在申请护照时必须出示结婚证,但
们的
行无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
携
在国内
行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
携
在国内
行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男不平等的立法都被废除,如涉及妇
出国
行、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境行时因没有官方
行许
证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难
办理出生登记;难
获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结并成为母亲后,未征得孩子父亲
同意,不得携子女旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结并成为母亲后,未征得孩子父亲
同意,不得携子女旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是结或父亲法律上予以承认,那母亲就必
得其允许,才可与子女旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已
妇女在申请护照时必
出示结
证,但她们
旅行
得其丈夫
同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子女在国内旅行至居住地或工作地所在城市,条件是该城市有与其具有禁止结
某种血缘关系
亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子女在国内旅行至居住地或工作地所在城市,条件是该城市有与其具有禁止结
某种血缘关系
亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等立法都被废除,如涉及妇女出国旅行、离
和结
权利
立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时因没有官方旅行许可证而遭到监禁;申请结
证有困难;因高额手续费和
姻未经承认,造成难以办理出
登记;难以
得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成后,未征得孩子父
的同意,不得携子女旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚并成后,未征得孩子父
的同意,不得携子女旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是结婚生的或父法律上予以承认,那
就必须获得其允许,才可与子女旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原因,已婚妇女在申请护照时必须出示结婚证,但她们的旅行无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子女在国内旅行至居住或工
所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的
戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子女在国内旅行至居住或工
所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的
戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅行、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时因没有官方旅行许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅行。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅行。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是结生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,
子女旅行。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,然出于安全原
,
妇女在申请护照时必须出示结
证,但她们的旅行无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她以携子女在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有
其具有禁止结
的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她以携子女在国内旅行至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有
其具有禁止结
的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅行、离和结
权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅行时没有官方旅行许
证而遭到监禁;申请结
证有困难;
高额手续费和
姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。