法语助手
  • 关闭

经验主义

添加到生词本

empirisme 法语 助 手

La démarche empirique adoptée par les économistes tendait à mesurer la technologie et les changements techniques en fonction de leur incidence sur la «productivité».

经济学家采用经验主义做法,衡量技术和技术变化往往以其对“生产力”影响为尺度。

Ses premières publications concernent Hume et l'empirisme (1953) et Nietzsche (1962), deux auteurs qui ne le quitteront pas et qui guideront sa propre démarche.

早期著作探讨休谟和经验主义(1953)以及尼采(1962)。这两位哲学家伴随他终生并在他学问荆途上为他指引。

Dans la phrase suivante, insérer le membre de phrase suivant : « pour aider les États Membres à mieux comprendre les éventuelles » avant « relations mutuelles ».

在接下一句“相互关系进行经验主义,”“协助会员国更好地了解可能存在这种关系”等字。

Au niveau macroéconomique, une analyse empirique sera faite des relations mutuelles entre les politiques commerciales, la libéralisation financière et les politiques de privatisation d'une part, et l'état et la gestion de l'environnement de l'autre.

在宏观经济一级,将对一方面是贸易政策和金融自由化与私营化政策,另一方面是环境和环境管理相互关系进行经验主义

Nous pensons, peut-être un peu trop empiriquement et subjectivement, que les propositions sont quelque peu modestes, surtout au regard des problèmes et défis qui se posent à l'Organisation dans le monde réel où nous vivons.

我们认为,这些建议似乎温和了一点,特别是对本组织在我们所处现实世界中所面临问题与挑战而言,虽然这样说可能有点经验主义和主观。

Néanmoins, au moment de faire la détermination requise par l'Article 39 en tant que condition préalable à l'adoption de mesures visant à maintenir ou rétablir la paix, le Conseil a une attitude empirique et se contente de mentionner de façon générale le Chapitre VII dans le préambule de ses résolutions comme fondement juridique de ses décisions.

然而,当安理会作为采取措施维护和恢复和平先决条件而根据第39条作出决定时,通常采取经验主义态度,满足于在其决议序言部笼统地提到第七章,作为其行动法律基础。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验主义 的法语例句

用户正在搜索


membraneuse, membraneux, membraniforme, membranule, membre, membré, membrette, membro, membron, membru,

相似单词


经验论的, 经验批判主义, 经验熵, 经验医术, 经验证明…, 经验主义, 经一事,长一智, 经阴道膀胱切开术, 经阴道子宫切除术, 经阴道子宫阴道切除术,
empirisme 法语 助 手

La démarche empirique adoptée par les économistes tendait à mesurer la technologie et les changements techniques en fonction de leur incidence sur la «productivité».

经济学经验主义做法,衡量技术技术变化往往以其对“生产力”的影响为尺度。

Ses premières publications concernent Hume et l'empirisme (1953) et Nietzsche (1962), deux auteurs qui ne le quitteront pas et qui guideront sa propre démarche.

他的早期著作探讨休谟经验主义(1953)以及尼(1962)。这两位哲学伴随他终生并在他学问的荆途上为他指引。

Dans la phrase suivante, insérer le membre de phrase suivant : « pour aider les États Membres à mieux comprendre les éventuelles » avant « relations mutuelles ».

在接下一句的“相互关系进行经验主义的分析,”后插入“协助会员国更好地解可能存在的这种关系”等字。

Au niveau macroéconomique, une analyse empirique sera faite des relations mutuelles entre les politiques commerciales, la libéralisation financière et les politiques de privatisation d'une part, et l'état et la gestion de l'environnement de l'autre.

在宏观经济一级,将对一方面是贸易政策金融自由化与私营化政策,另一方面是环境环境管理间的相互关系进行经验主义的分析。

Nous pensons, peut-être un peu trop empiriquement et subjectivement, que les propositions sont quelque peu modestes, surtout au regard des problèmes et défis qui se posent à l'Organisation dans le monde réel où nous vivons.

我们认为,这些建议似乎一点,特别是对本组织在我们所处的现实世界中所面临的问题与挑战而言,虽然这样说可能有点经验主义主观。

Néanmoins, au moment de faire la détermination requise par l'Article 39 en tant que condition préalable à l'adoption de mesures visant à maintenir ou rétablir la paix, le Conseil a une attitude empirique et se contente de mentionner de façon générale le Chapitre VII dans le préambule de ses résolutions comme fondement juridique de ses décisions.

然而,当安理会作为取措施维护恢复平的先决条件而根据第39条作出决定时,通常经验主义的态度,满足于在其决议的序言部分笼统地提到第七章,作为其行动的法律基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验主义 的法语例句

用户正在搜索


menacé, menace d'avortement, menacer, ménaconite, ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager,

相似单词


经验论的, 经验批判主义, 经验熵, 经验医术, 经验证明…, 经验主义, 经一事,长一智, 经阴道膀胱切开术, 经阴道子宫切除术, 经阴道子宫阴道切除术,
empirisme 法语 助 手

La démarche empirique adoptée par les économistes tendait à mesurer la technologie et les changements techniques en fonction de leur incidence sur la «productivité».

经济学家采用经验主义法,量技术和技术变化往往以其对“生产力”的影响尺度。

Ses premières publications concernent Hume et l'empirisme (1953) et Nietzsche (1962), deux auteurs qui ne le quitteront pas et qui guideront sa propre démarche.

他的早期著作探讨休谟和经验主义(1953)以及尼采(1962)。两位哲学家伴随他终生并在他学问的荆途上他指引。

Dans la phrase suivante, insérer le membre de phrase suivant : « pour aider les États Membres à mieux comprendre les éventuelles » avant « relations mutuelles ».

在接下一句的“相互关系进行经验主义的分析,”后插入“协助会员国更好地了解可能存在的种关系”等字。

Au niveau macroéconomique, une analyse empirique sera faite des relations mutuelles entre les politiques commerciales, la libéralisation financière et les politiques de privatisation d'une part, et l'état et la gestion de l'environnement de l'autre.

在宏观经济一级,将对一方面是贸易政策和金融自由化与私营化政策,另一方面是环境和环境管理间的相互关系进行经验主义的分析。

Nous pensons, peut-être un peu trop empiriquement et subjectivement, que les propositions sont quelque peu modestes, surtout au regard des problèmes et défis qui se posent à l'Organisation dans le monde réel où nous vivons.

我们认建议似乎温和了一点,特别是对本组织在我们所处的现实世界中所面临的问题与挑战而言,虽然样说可能有点经验主义和主观。

Néanmoins, au moment de faire la détermination requise par l'Article 39 en tant que condition préalable à l'adoption de mesures visant à maintenir ou rétablir la paix, le Conseil a une attitude empirique et se contente de mentionner de façon générale le Chapitre VII dans le préambule de ses résolutions comme fondement juridique de ses décisions.

然而,当安理会作采取措施维护和恢复和平的先决条件而根据第39条作出决定时,通常采取经验主义的态度,满足于在其决议的序言部分笼统地提到第七章,作其行动的法律基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验主义 的法语例句

用户正在搜索


menchevik, Mende, mendeléeffite, mendélévite, mendélévium, mendeléyevite, mendélien, mendélisme, Mendès, Mendès-france,

相似单词


经验论的, 经验批判主义, 经验熵, 经验医术, 经验证明…, 经验主义, 经一事,长一智, 经阴道膀胱切开术, 经阴道子宫切除术, 经阴道子宫阴道切除术,
empirisme 法语 助 手

La démarche empirique adoptée par les économistes tendait à mesurer la technologie et les changements techniques en fonction de leur incidence sur la «productivité».

经济学家采用做法,衡量技术和技术变化往往以其对“生产力”的影响为尺度。

Ses premières publications concernent Hume et l'empirisme (1953) et Nietzsche (1962), deux auteurs qui ne le quitteront pas et qui guideront sa propre démarche.

他的早期著作探讨休谟和(1953)以及尼采(1962)。这两位哲学家伴随他终生并在他学问的荆途上为他指引。

Dans la phrase suivante, insérer le membre de phrase suivant : « pour aider les États Membres à mieux comprendre les éventuelles » avant « relations mutuelles ».

在接下一句的“相互关系进行的分析,”后插入“员国更好地了解可能存在的这种关系”等字。

Au niveau macroéconomique, une analyse empirique sera faite des relations mutuelles entre les politiques commerciales, la libéralisation financière et les politiques de privatisation d'une part, et l'état et la gestion de l'environnement de l'autre.

在宏观经济一级,将对一方面是贸易政策和金融自由化与私营化政策,另一方面是环境和环境管理间的相互关系进行的分析。

Nous pensons, peut-être un peu trop empiriquement et subjectivement, que les propositions sont quelque peu modestes, surtout au regard des problèmes et défis qui se posent à l'Organisation dans le monde réel où nous vivons.

我们认为,这些建议似乎温和了一点,特别是对本组织在我们所处的现实世界中所面临的问题与挑战而言,虽然这样说可能有点观。

Néanmoins, au moment de faire la détermination requise par l'Article 39 en tant que condition préalable à l'adoption de mesures visant à maintenir ou rétablir la paix, le Conseil a une attitude empirique et se contente de mentionner de façon générale le Chapitre VII dans le préambule de ses résolutions comme fondement juridique de ses décisions.

然而,当安理作为采取措施维护和恢复和平的先决条件而根据第39条作出决定时,通常采取的态度,满足于在其决议的序言部分笼统地提到第七章,作为其行动的法律基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验主义 的法语例句

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque, méningo-encéphalite, méningorragie, méningotyphoïde, méniscal, méniscale, méniscectomie, méniscine, méniscite, méniscographie, méniscopexie, ménisetome, ménisidine, ménisine, ménispermacées, ménisperme, ménisque, ménite, menlo park, mennonite, ménologe,

相似单词


经验论的, 经验批判主义, 经验熵, 经验医术, 经验证明…, 经验主义, 经一事,长一智, 经阴道膀胱切开术, 经阴道子宫切除术, 经阴道子宫阴道切除术,
empirisme 法语 助 手

La démarche empirique adoptée par les économistes tendait à mesurer la technologie et les changements techniques en fonction de leur incidence sur la «productivité».

经济学家采用经验法,衡量技术和技术变化往往以其对“生产力”的影响为尺度。

Ses premières publications concernent Hume et l'empirisme (1953) et Nietzsche (1962), deux auteurs qui ne le quitteront pas et qui guideront sa propre démarche.

他的早期著作探讨休谟和经验(1953)以及尼采(1962)。这两位哲学家伴随他终生并在他学问的荆途上为他指引。

Dans la phrase suivante, insérer le membre de phrase suivant : « pour aider les États Membres à mieux comprendre les éventuelles » avant « relations mutuelles ».

在接下一句的“相互关系进行经验的分析,”后插入“协助会员国更好地了解可能存在的这种关系”等字。

Au niveau macroéconomique, une analyse empirique sera faite des relations mutuelles entre les politiques commerciales, la libéralisation financière et les politiques de privatisation d'une part, et l'état et la gestion de l'environnement de l'autre.

在宏观经济一级,将对一方面是贸易政策和金融自由化与私营化政策,另一方面是环境和环境管理间的相互关系进行经验的分析。

Nous pensons, peut-être un peu trop empiriquement et subjectivement, que les propositions sont quelque peu modestes, surtout au regard des problèmes et défis qui se posent à l'Organisation dans le monde réel où nous vivons.

我们认为,这似乎温和了一点,特别是对本组织在我们所处的现实世界中所面临的问题与挑战而言,虽然这样说可能有点经验观。

Néanmoins, au moment de faire la détermination requise par l'Article 39 en tant que condition préalable à l'adoption de mesures visant à maintenir ou rétablir la paix, le Conseil a une attitude empirique et se contente de mentionner de façon générale le Chapitre VII dans le préambule de ses résolutions comme fondement juridique de ses décisions.

然而,当安理会作为采取措施维护和恢复和平的先决条件而根据第39条作出决定时,通常采取经验的态度,满足于在其决的序言部分笼统地提到第七章,作为其行动的法律基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验主义 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


经验论的, 经验批判主义, 经验熵, 经验医术, 经验证明…, 经验主义, 经一事,长一智, 经阴道膀胱切开术, 经阴道子宫切除术, 经阴道子宫阴道切除术,

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


经验论的, 经验批判主义, 经验熵, 经验医术, 经验证明…, 经验主义, 经一事,长一智, 经阴道膀胱切开术, 经阴道子宫切除术, 经阴道子宫阴道切除术,

用户正在搜索


mercurochrome, mercurophylline, mercurothiolate, mercurylurée, mercusal, Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier, merdique, merdoie, merdoyer, Méré, mère, -mère, mère poule, méreau, mère-célibataire, mère-grand, merengue, merenskyite, méréorisme, mérérer, merguez, mergule, Mériadec, mérida, méridien, méridien du triple réchauffeur,

相似单词


经验论的, 经验批判主义, 经验熵, 经验医术, 经验证明…, 经验主义, 经一事,长一智, 经阴道膀胱切开术, 经阴道子宫切除术, 经阴道子宫阴道切除术,
empirisme 法语 助 手

La démarche empirique adoptée par les économistes tendait à mesurer la technologie et les changements techniques en fonction de leur incidence sur la «productivité».

经济学家采用经验主义做法,衡量技术和技术变化往往以其对“生产力”的影响

Ses premières publications concernent Hume et l'empirisme (1953) et Nietzsche (1962), deux auteurs qui ne le quitteront pas et qui guideront sa propre démarche.

他的早期著作探讨休谟和经验主义(1953)以及尼采(1962)。这两位哲学家伴随他终生并在他学问的荆途上他指引。

Dans la phrase suivante, insérer le membre de phrase suivant : « pour aider les États Membres à mieux comprendre les éventuelles » avant « relations mutuelles ».

在接下一句的“相互关系进行经验主义的分析,”后插入“协助会员国更好地了解可能存在的这种关系”等字。

Au niveau macroéconomique, une analyse empirique sera faite des relations mutuelles entre les politiques commerciales, la libéralisation financière et les politiques de privatisation d'une part, et l'état et la gestion de l'environnement de l'autre.

在宏观经济一级,将对一方面是贸易政策和金融自由化与私营化政策,另一方面是环和环间的相互关系进行经验主义的分析。

Nous pensons, peut-être un peu trop empiriquement et subjectivement, que les propositions sont quelque peu modestes, surtout au regard des problèmes et défis qui se posent à l'Organisation dans le monde réel où nous vivons.

我们认,这些建议似乎温和了一点,特别是对本组织在我们所处的现实世界中所面临的问题与挑战而言,虽然这样说可能有点经验主义和主观。

Néanmoins, au moment de faire la détermination requise par l'Article 39 en tant que condition préalable à l'adoption de mesures visant à maintenir ou rétablir la paix, le Conseil a une attitude empirique et se contente de mentionner de façon générale le Chapitre VII dans le préambule de ses résolutions comme fondement juridique de ses décisions.

然而,当安会作采取措施维护和恢复和平的先决条件而根据第39条作出决定时,通常采取经验主义的态,满足于在其决议的序言部分笼统地提到第七章,作其行动的法律基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验主义 的法语例句

用户正在搜索


mérinos, mérinskyite, merise, merisier, mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite,

相似单词


经验论的, 经验批判主义, 经验熵, 经验医术, 经验证明…, 经验主义, 经一事,长一智, 经阴道膀胱切开术, 经阴道子宫切除术, 经阴道子宫阴道切除术,
empirisme 法语 助 手

La démarche empirique adoptée par les économistes tendait à mesurer la technologie et les changements techniques en fonction de leur incidence sur la «productivité».

经济学经验主义做法,衡量技术技术变化往往以其对“生产力”的影响为尺度。

Ses premières publications concernent Hume et l'empirisme (1953) et Nietzsche (1962), deux auteurs qui ne le quitteront pas et qui guideront sa propre démarche.

他的早期著作探讨休谟经验主义(1953)以及尼(1962)。这两位哲学伴随他终生并在他学问的荆途上为他指引。

Dans la phrase suivante, insérer le membre de phrase suivant : « pour aider les États Membres à mieux comprendre les éventuelles » avant « relations mutuelles ».

在接下一句的“相互关系进行经验主义的分析,”后插入“协助会员国更好地解可能存在的这种关系”等字。

Au niveau macroéconomique, une analyse empirique sera faite des relations mutuelles entre les politiques commerciales, la libéralisation financière et les politiques de privatisation d'une part, et l'état et la gestion de l'environnement de l'autre.

在宏观经济一级,将对一方面是贸易政策金融自由化与私营化政策,另一方面是环境环境管理间的相互关系进行经验主义的分析。

Nous pensons, peut-être un peu trop empiriquement et subjectivement, que les propositions sont quelque peu modestes, surtout au regard des problèmes et défis qui se posent à l'Organisation dans le monde réel où nous vivons.

我们认为,这些建议似乎一点,特别是对本组织在我们所处的现实世界中所面临的问题与挑战而言,虽然这样说可能有点经验主义主观。

Néanmoins, au moment de faire la détermination requise par l'Article 39 en tant que condition préalable à l'adoption de mesures visant à maintenir ou rétablir la paix, le Conseil a une attitude empirique et se contente de mentionner de façon générale le Chapitre VII dans le préambule de ses résolutions comme fondement juridique de ses décisions.

然而,当安理会作为取措施维护恢复平的先决条件而根据第39条作出决定时,通常经验主义的态度,满足于在其决议的序言部分笼统地提到第七章,作为其行动的法律基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验主义 的法语例句

用户正在搜索


merlette, merlin, merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz,

相似单词


经验论的, 经验批判主义, 经验熵, 经验医术, 经验证明…, 经验主义, 经一事,长一智, 经阴道膀胱切开术, 经阴道子宫切除术, 经阴道子宫阴道切除术,
empirisme 法语 助 手

La démarche empirique adoptée par les économistes tendait à mesurer la technologie et les changements techniques en fonction de leur incidence sur la «productivité».

经济学家采用经验主法,衡量技术和技术变化往往以其对“生产力”的影响为尺度。

Ses premières publications concernent Hume et l'empirisme (1953) et Nietzsche (1962), deux auteurs qui ne le quitteront pas et qui guideront sa propre démarche.

他的早期著作探讨休谟和经验主(1953)以及尼采(1962)。两位哲学家伴随他终生并在他学问的荆途上为他指引。

Dans la phrase suivante, insérer le membre de phrase suivant : « pour aider les États Membres à mieux comprendre les éventuelles » avant « relations mutuelles ».

在接下一句的“相互关系进行经验主的分析,”后插入“协助会员国更好地了解可能存在的种关系”等字。

Au niveau macroéconomique, une analyse empirique sera faite des relations mutuelles entre les politiques commerciales, la libéralisation financière et les politiques de privatisation d'une part, et l'état et la gestion de l'environnement de l'autre.

在宏观经济一级,将对一方面是贸易政策和金融自由化与私营化政策,另一方面是环境和环境管理间的相互关系进行经验主的分析。

Nous pensons, peut-être un peu trop empiriquement et subjectivement, que les propositions sont quelque peu modestes, surtout au regard des problèmes et défis qui se posent à l'Organisation dans le monde réel où nous vivons.

我们认为,议似乎温和了一点,特别是对本组织在我们所处的现实世界中所面临的问题与挑战而言,虽然样说可能有点经验主和主观。

Néanmoins, au moment de faire la détermination requise par l'Article 39 en tant que condition préalable à l'adoption de mesures visant à maintenir ou rétablir la paix, le Conseil a une attitude empirique et se contente de mentionner de façon générale le Chapitre VII dans le préambule de ses résolutions comme fondement juridique de ses décisions.

然而,当安理会作为采取措施维护和恢复和平的先决条件而根据第39条作出决定时,通常采取经验主的态度,满足于在其决议的序言部分笼统地提到第七章,作为其行动的法律基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验主义 的法语例句

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


经验论的, 经验批判主义, 经验熵, 经验医术, 经验证明…, 经验主义, 经一事,长一智, 经阴道膀胱切开术, 经阴道子宫切除术, 经阴道子宫阴道切除术,
empirisme 法语 助 手

La démarche empirique adoptée par les économistes tendait à mesurer la technologie et les changements techniques en fonction de leur incidence sur la «productivité».

经济学家采用经验主义做法,衡量技术和技术变化往往以其对“生产力”的影响为尺度。

Ses premières publications concernent Hume et l'empirisme (1953) et Nietzsche (1962), deux auteurs qui ne le quitteront pas et qui guideront sa propre démarche.

他的早期著作探讨休谟和经验主义(1953)以及尼采(1962)。这两位哲学家伴随他终生并他学问的为他指引。

Dans la phrase suivante, insérer le membre de phrase suivant : « pour aider les États Membres à mieux comprendre les éventuelles » avant « relations mutuelles ».

接下一句的“相互关系进行经验主义的分析,”后插入“协助会员国更好地了解可能存的这种关系”等

Au niveau macroéconomique, une analyse empirique sera faite des relations mutuelles entre les politiques commerciales, la libéralisation financière et les politiques de privatisation d'une part, et l'état et la gestion de l'environnement de l'autre.

观经济一级,将对一方面是贸易政策和金融自由化与私营化政策,另一方面是环境和环境管理间的相互关系进行经验主义的分析。

Nous pensons, peut-être un peu trop empiriquement et subjectivement, que les propositions sont quelque peu modestes, surtout au regard des problèmes et défis qui se posent à l'Organisation dans le monde réel où nous vivons.

我们认为,这些建议似乎温和了一点,特别是对本组织我们所处的现实世界中所面临的问题与挑战而言,虽然这样说可能有点经验主义和主观。

Néanmoins, au moment de faire la détermination requise par l'Article 39 en tant que condition préalable à l'adoption de mesures visant à maintenir ou rétablir la paix, le Conseil a une attitude empirique et se contente de mentionner de façon générale le Chapitre VII dans le préambule de ses résolutions comme fondement juridique de ses décisions.

然而,当安理会作为采取措施维护和恢复和平的先决条件而根据第39条作出决定时,通常采取经验主义的态度,满足于其决议的序言部分笼统地提到第七章,作为其行动的法律基础。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验主义 的法语例句

用户正在搜索


mésityloxyl, mesmérien, mesmérisme, mesminite, Mesnil, méso, méso-américain, mésoandésite, mésoappendice, mésoatome,

相似单词


经验论的, 经验批判主义, 经验熵, 经验医术, 经验证明…, 经验主义, 经一事,长一智, 经阴道膀胱切开术, 经阴道子宫切除术, 经阴道子宫阴道切除术,