Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.
要解决这一问题,一个可能办法是把所提议
围绕其中心点加以旋转,使这些
同经纬度线相平行。
Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.
要解决这一问题,一个可能办法是把所提议
围绕其中心点加以旋转,使这些
同经纬度线相平行。
D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.
显然,所提议是取克拉里昂和克利珀顿断层
中轴线
走向(而不是同经纬度线相平行),就(现在和将来
)承包者
而言,这使这些
管理工作变得更为复杂。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.
要解决这一问题,一个可能办法是把所提议
区域围绕其中心点加以旋转,使这些区域同经纬度线相平行。
D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.
显然,所提议区域是取克拉里昂和克利珀顿断层区中轴线
走向(而不是同经纬度线相平行),就(现在和将来
)承包者区域而言,这使这些区域
作变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.
要解决一问题,一个可能
办法是把所提议
域围绕其
心点加以旋转,
域同经纬度线相平行。
D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.
显然,所提议域是取克拉里昂和克利珀顿断层
线
走向(而不是同经纬度线相平行),就(现在和将来
)承包者
域而言,
域
管理工作变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.
要解决这一问题,一个可能办法是把所提议
区域围绕其中心点
转,使这些区域同经纬度线相平行。
D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.
显然,所提议区域是取克拉里昂和克利珀顿断层区中轴线
(而不是同经纬度线相平行),就(现在和将来
)承包者区域而言,这使这些区域
管理工作变得更为复杂。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.
要解决这一问题,一个可能办法是把所提议
围绕其中心点加以旋转,使这些
同经纬
平行。
D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.
显然,所提议是取克拉里昂和克利珀顿断层
中轴
走向(而不是同经纬
平行),就(现在和将来
)承包者
而言,这使这些
管理工作变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.
要解决这一问题,一个可能办法
把所提议
区域围绕其中心点加以旋转,使这些区域同经纬度线相平行。
D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.
,所提议
区域
拉里昂和
利珀顿断层区中轴线
走向(而不
同经纬度线相平行),就(现在和将来
)承包者区域而言,这使这些区域
管理工作变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.
要解决一问题,一个可能
办法是把所提议
域围绕其
心点加以旋转,使
域同经纬度线相平行。
D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.
显然,所提议域是取克拉里昂和克利珀顿断
轴线
走向(而不是同经纬度线相平行),就(现在和将来
)承包者
域而言,
使
域
管理工作变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.
要解决这一问题,一个可能办法是把所提议
区域围绕其中心点加以旋转,使这些区域同经纬度线相平行。
D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.
显然,所提议区域是取克拉里昂和克利珀顿断层区中轴线
走向(而不是同经纬度线相平行),就(现在和将来
)承包者区域而言,这使这些区域
管理工作变得更
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face à ce problème, l'une des solutions consisterait à faire pivoter les zones proposées de manière à ce que leurs bordures soient parallèles aux lignes de latitude et de longitude.
要解决这一问题,一个可能办法
把所提议
区域围绕其中心点加以旋转,使这些区域同经纬度线相平行。
D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.
,所提议
区域
拉里昂和
利珀顿断层区中轴线
走向(而不
同经纬度线相平行),就(现在和将来
)承包者区域而言,这使这些区域
管理工作变得更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。