法语助手
  • 关闭

经济平衡

添加到生词本

balance économique
équilibre économique Fr helper cop yright

Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.

保持宏观经济平衡是关注的首要事项。

La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.

在很大程度上改变了当代社会的经济平衡

Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».

这些出版物是在次级方案17.4“宏观经济平衡、投资和筹资”下编写的。

Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.

这种混合结果导致经济平衡

La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.

贸发会议具有解决有关资源依赖经济中宏观经济平衡问题的长期经验。

Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.

必须消除经济平衡建立公正、平等与和谐的世界秩序。

Les déséquilibres mondiaux persistent.

经济平衡仍在持续。

Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.

这些表现为略微改善有利于恢复宏观经济平衡的环境创造了条件。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单对国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.

应当进碳平衡经济增长。

Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.

《行动纲领》草案并没有妥善平衡经济因素和非经济因素。

Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.

平衡经济需要不同规模企业的健康组合。

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态平衡经济繁荣的核心。

Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

必须纠正国际经济中的不平衡和不对称状况。

L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.

宏观经济环境日益不平衡,越来越容易遭受冲击和危机。

Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.

经济平衡和社会障碍因素正在成为世界各地不稳定的新起因。

Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relâchement à l'échelle mondiale.

然而,不能排除存在着宏观经济平衡引发性灾难的风险。

Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

如果国际社会能纠正影响世界经济的不平衡过程显然能给大家带来好处。

Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.

还需要国际社会处理国际经济中的不平衡和不对称现象。

Bien entendu, la réponse de la politique économique aux déséquilibres macroéconomiques existants devrait être fonction de leurs causes sous-jacentes.

显然,对于现有宏观经济平衡现象的对策应当要针对它们的潜在原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济平衡 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


经济炉, 经济论, 经济落后的国家, 经济命脉, 经济模式, 经济平衡, 经济起飞, 经济前景, 经济潜力, 经济强国,
balance économique
équilibre économique Fr helper cop yright

Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.

保持宏观经济平衡是关注的首要事项。

La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.

全球化程度上改变了代社会的经济平衡

Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».

这些出版物是次级方案17.4“宏观经济平衡、投资和筹资”下编写的。

Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.

这种混合结果导致经济平衡

La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.

贸发会议具有解决有关资源依赖经济中宏观经济平衡问题的长期经验。

Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.

必须消除经济平衡建立公正、平等与和谐的世界秩序。

Les déséquilibres mondiaux persistent.

全球经济平衡持续。

Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.

这些表现为略微改善有利于恢复宏观经济平衡的环境创造了条件。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单对国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.

厉,促进碳平衡经济增长。

Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.

《行动纲领》草案并没有妥善平衡经济因素和非经济因素。

Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.

平衡经济需要不同规模企业的健康组合。

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态平衡经济繁荣的核心。

Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

必须纠正国际经济中的不平衡和不对称状况。

L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.

宏观经济环境日益不平衡,越来越容易遭受冲击和危机。

Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.

经济平衡和社会障碍因素正成为世界各地不稳定的新起因。

Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relâchement à l'échelle mondiale.

然而,不能排除存着宏观经济平衡引发全球性灾难的风险。

Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

如果国际社会能纠正影响世界经济的不平衡,全球化过程显然能给家带来好处。

Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.

还需要国际社会处理国际经济中的不平衡和不对称现象。

Bien entendu, la réponse de la politique économique aux déséquilibres macroéconomiques existants devrait être fonction de leurs causes sous-jacentes.

显然,对于现有宏观经济平衡现象的对策应要针对它们的潜原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济平衡 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


经济炉, 经济论, 经济落后的国家, 经济命脉, 经济模式, 经济平衡, 经济起飞, 经济前景, 经济潜力, 经济强国,
balance économique
équilibre économique Fr helper cop yright

Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.

保持宏观平衡是关注的首要事项。

La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.

全球化在很大程度上改变了当代社会的平衡

Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».

这些出版物是在次级方案17.4“宏观平衡、投资和筹资”下编写的。

Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.

这种混合结果导致平衡

La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.

贸发会议具有解决有关资源依赖中宏观平衡问题的验。

Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.

必须消除平衡建立公正、平等与和谐的世

Les déséquilibres mondiaux persistent.

全球平衡仍在持续。

Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.

这些表现为略微改善有利于恢复宏观平衡的环境创造了条件。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单对国家公共财政的稳定和国家宏观平衡造成了严重影响。

Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.

应当再接再厉,促进碳平衡

Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.

《行动纲领》草案并没有妥善平衡因素和非因素。

Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.

平衡需要不同规模企业的健康组合。

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态平衡繁荣的核心。

Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

必须纠正国际中的不平衡和不对称状况。

L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.

宏观环境日益不平衡,越来越容易遭受冲击和危机。

Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.

平衡和社会障碍因素正在成为世各地不稳定的新起因。

Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relâchement à l'échelle mondiale.

然而,不能排除存在着宏观平衡引发全球性灾难的风险。

Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

如果国际社会能纠正影响世的不平衡,全球化过程显然能给大家带来好处。

Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.

还需要国际社会处理国际中的不平衡和不对称现象。

Bien entendu, la réponse de la politique économique aux déséquilibres macroéconomiques existants devrait être fonction de leurs causes sous-jacentes.

显然,对于现有宏观平衡现象的对策应当要针对它们的潜在原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济平衡 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


经济炉, 经济论, 经济落后的国家, 经济命脉, 经济模式, 经济平衡, 经济起飞, 经济前景, 经济潜力, 经济强国,
balance économique
équilibre économique Fr helper cop yright

Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.

保持宏观是关注的首要事项。

La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.

全球化在很大程度上改变了当代社会的

Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».

这些出版物是在次级方案17.4“宏观、投资和筹资”下编写的。

Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.

这种混合结果导致

La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.

贸发会议具有解决有关资源依赖中宏观问题的长期经验。

Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.

必须消除建立等与和谐的世界秩序。

Les déséquilibres mondiaux persistent.

全球仍在持续。

Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.

这些表现为略微改善有利于恢复宏观的环境创造了条件。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单对国家共财政的稳定和国家宏观造成了严重影响。

Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.

应当再接再厉,促进碳增长。

Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.

《行动纲领》草案并没有妥善因素和非因素。

Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.

需要同规模企业的健康组合。

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态繁荣的核心。

Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

必须纠国际中的对称状况。

L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.

宏观环境日益,越来越容易遭受冲击和危机。

Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.

和社会障碍因素在成为世界各地稳定的新起因。

Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relâchement à l'échelle mondiale.

然而,能排除存在着宏观引发全球性灾难的风险。

Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

如果国际社会能纠影响世界,全球化过程显然能给大家带来好处。

Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.

还需要国际社会处理国际中的对称现象。

Bien entendu, la réponse de la politique économique aux déséquilibres macroéconomiques existants devrait être fonction de leurs causes sous-jacentes.

显然,对于现有宏观现象的对策应当要针对它们的潜在原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 经济平衡 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


经济炉, 经济论, 经济落后的国家, 经济命脉, 经济模式, 经济平衡, 经济起飞, 经济前景, 经济潜力, 经济强国,
balance économique
équilibre économique Fr helper cop yright

Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.

保持宏观经济平衡是关注首要事项。

La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.

全球化在很大程度上改变了当代社会经济平衡

Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».

这些出版物是在次级方案17.4“宏观经济平衡、投资和筹资”下

Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.

这种混合结果导致经济平衡

La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.

贸发会议具有解决有关资源依赖经济中宏观经济平衡问题长期经验。

Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.

必须消除经济平衡建立公正、平等与和谐世界秩序。

Les déséquilibres mondiaux persistent.

全球经济平衡仍在持续。

Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.

这些表现为略微改善有利于恢复宏观经济平衡环境创造了条件。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

加共和国高额石油账单对国家公共财政稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.

应当再接再厉,促进碳平衡经济增长。

Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.

《行动纲领》草案并没有妥善平衡经济因素和非经济因素。

Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.

平衡经济需要不同规模企业健康组合。

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态平衡经济繁荣核心。

Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

必须纠正国际经济平衡和不对称状况。

L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.

宏观经济环境日益不平衡,越来越容易遭受冲击和危机。

Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.

经济平衡和社会障碍因素正在成为世界各地不稳定新起因。

Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relâchement à l'échelle mondiale.

然而,不能排除存在着宏观经济平衡引发全球性灾难风险。

Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

如果国际社会能纠正影响世界经济平衡,全球化过程显然能给大家带来好处。

Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.

还需要国际社会处理国际经济平衡和不对称现象。

Bien entendu, la réponse de la politique économique aux déséquilibres macroéconomiques existants devrait être fonction de leurs causes sous-jacentes.

显然,对于现有宏观经济平衡现象对策应当要针对它们潜在原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济平衡 的法语例句

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


经济炉, 经济论, 经济落后的国家, 经济命脉, 经济模式, 经济平衡, 经济起飞, 经济前景, 经济潜力, 经济强国,
balance économique
équilibre économique Fr helper cop yright

Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.

保持是关注的首要事项。

La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.

全球化很大程度上改变了当代社会的

Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».

这些出版物是次级方案17.4“、投资和筹资”下编写的。

Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.

这种混合结果导致

La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.

贸发会议具有解决有关资源依赖问题的长期验。

Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.

必须消除建立公正、平等与和谐的世界秩序。

Les déséquilibres mondiaux persistent.

全球持续。

Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.

这些表现为略微改善有利于恢复的环境创造了条件。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单对国家公共财政的稳定和国家造成了严重影响。

Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.

应当再接再厉,促进碳增长。

Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.

《行动纲领》草案并没有妥善因素和非因素。

Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.

需要不同规模企业的健康组合。

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态繁荣的核心。

Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

必须纠正国际中的不和不对称状况。

L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.

环境日益不,越来越容易遭受冲击和危机。

Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.

和社会障碍因素正成为世界各地不稳定的新起因。

Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relâchement à l'échelle mondiale.

然而,不能排除存引发全球性灾难的风险。

Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

如果国际社会能纠正影响世界的不,全球化过程显然能给大家带来好处。

Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.

还需要国际社会处理国际中的不和不对称现象。

Bien entendu, la réponse de la politique économique aux déséquilibres macroéconomiques existants devrait être fonction de leurs causes sous-jacentes.

显然,对于现有现象的对策应当要针对它们的潜原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济平衡 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


经济炉, 经济论, 经济落后的国家, 经济命脉, 经济模式, 经济平衡, 经济起飞, 经济前景, 经济潜力, 经济强国,
balance économique
équilibre économique Fr helper cop yright

Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.

平衡是关注的首要事项。

La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.

全球化很大程度上改变了当代社会的平衡

Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».

这些出版物是次级方案17.4“平衡、投资和筹资”下编写的。

Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.

这种混合结果导致平衡

La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.

贸发会议具有解决有关资源依赖平衡问题的长期经验。

Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.

必须消除平衡建立公正、平等与和谐的世界秩序。

Les déséquilibres mondiaux persistent.

全球平衡

Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.

这些表现为略微改善有利于恢复平衡的环境创造了条件。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单对国家公共财政的稳定和国家平衡造成了严重影响。

Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.

应当再接再厉,促进碳平衡增长。

Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.

《行动纲领》草案并没有妥善平衡因素和非因素。

Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.

平衡需要不同规模企业的健康组合。

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态平衡繁荣的核心。

Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

必须纠正国际的不平衡和不对称状况。

L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.

环境日益不平衡,越来越容易遭受冲击和危机。

Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.

平衡和社会障碍因素正成为世界各地不稳定的新起因。

Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relâchement à l'échelle mondiale.

然而,不能排除存平衡引发全球性灾难的风险。

Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

如果国际社会能纠正影响世界的不平衡,全球化过程显然能给大家带来好处。

Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.

还需要国际社会处理国际的不平衡和不对称现象。

Bien entendu, la réponse de la politique économique aux déséquilibres macroéconomiques existants devrait être fonction de leurs causes sous-jacentes.

显然,对于现有平衡现象的对策应当要针对它们的潜原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济平衡 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


经济炉, 经济论, 经济落后的国家, 经济命脉, 经济模式, 经济平衡, 经济起飞, 经济前景, 经济潜力, 经济强国,
balance économique
équilibre économique Fr helper cop yright

Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.

保持宏平衡是关注的首要事项。

La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.

全球化在很大程度上改变了当代社会的平衡

Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».

这些出版物是在次级方案17.4“宏平衡、投资和筹资”下编写的。

Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.

这种混合结果导致平衡

La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.

贸发会议具有解决有关资源依赖中宏平衡问题的长期验。

Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.

必须消除平衡建立公正、平等与和谐的世界秩序。

Les déséquilibres mondiaux persistent.

全球平衡仍在持续。

Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.

这些表现为略微改善有利于恢复宏平衡的环境创造了条件。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石对国家公共财政的稳定和国家宏平衡造成了严重影响。

Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.

应当再接再厉,促进碳平衡增长。

Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.

《行动纲领》草案并没有妥善平衡因素和非因素。

Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.

平衡需要不同规模企业的健康组合。

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态平衡繁荣的核心。

Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

必须纠正国际中的不平衡和不对称状况。

L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.

环境日益不平衡,越来越容易遭受冲击和危机。

Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.

平衡和社会障碍因素正在成为世界各地不稳定的新起因。

Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relâchement à l'échelle mondiale.

然而,不能排除存在着宏平衡引发全球性灾难的风险。

Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

如果国际社会能纠正影响世界的不平衡,全球化过程显然能给大家带来好处。

Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.

还需要国际社会处理国际中的不平衡和不对称现象。

Bien entendu, la réponse de la politique économique aux déséquilibres macroéconomiques existants devrait être fonction de leurs causes sous-jacentes.

显然,对于现有宏平衡现象的对策应当要针对它们的潜在原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济平衡 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


经济炉, 经济论, 经济落后的国家, 经济命脉, 经济模式, 经济平衡, 经济起飞, 经济前景, 经济潜力, 经济强国,
balance économique
équilibre économique Fr helper cop yright

Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.

保持宏观是关注的首要事项。

La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.

全球化在很大程度上改变了当代社会的

Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».

这些出版物是在次级方案17.4“宏观、投资和筹资”下编写的。

Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.

这种混合结果导致

La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.

贸发会议具有解决有关资源依赖中宏观问题的长期经验。

Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.

必须消除建立公正、等与和谐的世界秩序。

Les déséquilibres mondiaux persistent.

全球仍在持续。

Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.

这些表现为略微改善有利于恢复宏观的环境创造了条件。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单对国家公共财政的稳定和国家宏观造成了严重影响。

Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.

应当再接再厉,促进碳增长。

Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.

《行动纲领》草案并没有妥善因素和非因素。

Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.

需要同规模企业的健康组合。

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态繁荣的核心。

Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

必须纠正国际中的对称状况。

L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.

宏观环境日益,越来越容易遭受冲击和危机。

Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.

和社会障碍因素正在成为世界各地稳定的新起因。

Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relâchement à l'échelle mondiale.

然而,能排除存在着宏观引发全球性灾难的风险。

Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

如果国际社会能纠正影响世界,全球化过程显然能给大家带来好处。

Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.

还需要国际社会处理国际中的对称现象。

Bien entendu, la réponse de la politique économique aux déséquilibres macroéconomiques existants devrait être fonction de leurs causes sous-jacentes.

显然,对于现有宏观现象的对策应当要针对它们的潜在原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济平衡 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


经济炉, 经济论, 经济落后的国家, 经济命脉, 经济模式, 经济平衡, 经济起飞, 经济前景, 经济潜力, 经济强国,
balance économique
équilibre économique Fr helper cop yright

Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.

保持宏观经济平衡是关注首要事项。

La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.

化在很大程度上改变了当代社会经济平衡

Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».

这些出版物是在次级方案17.4“宏观经济平衡、投资和筹资”下编写

Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.

这种混合结果导致经济平衡

La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.

贸发会议具有解决有关资源依赖经济中宏观经济平衡期经验。

Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.

必须消除经济平衡建立公正、平等与和谐世界秩

Les déséquilibres mondiaux persistent.

经济平衡仍在持续。

Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.

这些表现为略微改善有利于恢复宏观经济平衡环境创造了条件。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额石油账单对国家公共财政稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.

应当再接再厉,促进碳平衡经济

Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.

《行动纲领》草案并没有妥善平衡经济因素和非经济因素。

Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.

平衡经济需要不同规模企业健康组合。

Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.

它是生态平衡经济繁荣核心。

Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.

必须纠正国际经济平衡和不对称状况。

L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.

宏观经济环境日益不平衡,越来越容易遭受冲击和危机。

Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.

经济平衡和社会障碍因素正在成为世界各地不稳定新起因。

Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relâchement à l'échelle mondiale.

然而,不能排除存在着宏观经济平衡引发性灾难风险。

Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.

如果国际社会能纠正影响世界经济平衡化过程显然能给大家带来好处。

Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.

还需要国际社会处理国际经济平衡和不对称现象。

Bien entendu, la réponse de la politique économique aux déséquilibres macroéconomiques existants devrait être fonction de leurs causes sous-jacentes.

显然,对于现有宏观经济平衡现象对策应当要针对它们潜在原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济平衡 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


经济炉, 经济论, 经济落后的国家, 经济命脉, 经济模式, 经济平衡, 经济起飞, 经济前景, 经济潜力, 经济强国,