法语助手
  • 关闭

经济封锁

添加到生词本

blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列经济封政策正在削弱巴勒斯坦经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列巴勒斯坦人民实行了窒经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施经济封使巴勒斯坦人民苦难进一步

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦民族权力机构领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止古巴经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封古巴经济造成了灾难影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家民选巴勒斯坦政府实行经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行经济封和使用集体惩罚政策,造成了毁灭后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反实施针任何国家经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

这些机构有所违逆国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除古巴经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反任何国家实施经济封单方面法律或措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正削弱勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家民选的勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反实施针任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列经济封政策正在削弱巴勒斯坦经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦实行了窒息性经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

多年来美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施经济封使巴勒斯坦苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦族权力机构领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对巴勒斯坦政府实行经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行经济封和使用集体惩罚政策,造成了毁灭性后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列经济封政策正在削弱巴勒斯坦经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人实行了窒息性经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

十多年来美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施经济封使巴勒斯坦人难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦族权力机构领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对巴勒斯坦政府实行经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行经济封和使用集体惩罚政策,造成了毁灭性后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的政策正在削弱巴勒斯坦的

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实了窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的使巴勒斯坦人民的苦难一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古巴造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的政策正在削弱巴勒斯坦的经

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行和非法种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,对古巴经造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封种巧

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美直对古巴实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施的经济封使巴勒斯坦人民的苦难进步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

必须探索各种途径,制止对古巴的经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去样仍在推行的经济封和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何家的经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复古巴的正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆的家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚再吁请美利坚解除对古巴的经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥向反对对任何家实施经济封的单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,
blocus économique
blocus économiqu
blocus économique Fr helper cop yright

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

桑奇眼里,银行经济封不是一种巧合。

Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.

然而,我们确信必须立即取消经济封

Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.

没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封

La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.

以色列经济封政策正削弱勒斯坦经济。

Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.

以色列对勒斯坦人民实行了窒息性经济封

Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.

将近四十多年来美国一直对实行经济封

Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.

以色列实施经济封使勒斯坦人民苦难进一步恶化。

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

勒斯坦民族权力机构领土实际上进行了经济封

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。

J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.

我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封

L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.

联合国还必须探索各种途径,制止对经济封

Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.

这些指控表明,经济封经济造成了灾难性影响。

En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.

一些国家对民选勒斯坦政府实行经济封也必须停止。

La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.

以色列如过去一样仍推行经济封和使用集体惩罚政策,造成了毁灭性后果。

Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥反对实施针对任何国家经济封法律或单方面措施。

Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.

禁运和经济封违背了无障碍、无壁垒贸易和商业精神。

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封,恢复正常状态。

Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.

对这些机构有所违逆国家受到了经济封和军事侵略。

La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.

赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对经济封

Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.

墨西哥一向反对对任何国家实施经济封单方面法律或措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济封锁 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕, 经济改革,