Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她
 生有如甜
生有如甜

 与纯洁
与纯洁 白云.
白云.
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她
 生有如甜
生有如甜

 与纯洁
与纯洁 白云.
白云.
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己 心灵”。
心灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁 心灵。
心灵。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼 写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天
写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天 纯洁和讽刺挖苦
纯洁和讽刺挖苦 风格。
风格。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我 纯洁消逝,不再是个小孩。
纯洁消逝,不再是个小孩。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她
 丽,在于优雅
丽,在于优雅 举止,和纯洁
举止,和纯洁 笑容...所有
笑容...所有 相机都争相拍她。
相机都争相拍她。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是纯洁 象征。
象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯洁 白雪融到脏泥怎
白雪融到脏泥怎 妨?
妨?
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲是纯洁 象征;是付出
象征;是付出 象征。
象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下 记录也不是纯洁无瑕
记录也不是纯洁无瑕 。
。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他 纯洁
纯洁 灵魂重归于他
灵魂重归于他 缔造者。
缔造者。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁 情侣关系,让大
情侣关系,让大 们非常放心 。
们非常放心 。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们 纪念应该是纯洁
纪念应该是纯洁 ,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们
,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们 记忆。
记忆。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了

 挚纯洁
挚纯洁 爱情生活。
爱情生活。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条是和平、道德与精神纯洁 传统象征。
传统象征。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世 崇高纯洁和团结等普遍价值。
崇高纯洁和团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别 誓言比这更纯洁:欧叶妮
誓言比这更纯洁:欧叶妮 天
天 顿时使夏尔
顿时使夏尔 爱情也变得神圣了。
爱情也变得神圣了。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家为了达到自己 目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内
目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内 所有
所有 类价值观。
类价值观。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
和有些吉卜赛 社会一样,文达妇女被认为是不纯洁
社会一样,文达妇女被认为是不纯洁 ,因为她们定期来月经。
,因为她们定期来月经。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天 而坦诚,听凭纯洁
而坦诚,听凭纯洁 天性纵横驰骋,不提防自己
天性纵横驰骋,不提防自己 印象和感情有所越规。
印象和感情有所越规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我的纯洁
 ,
, 再是个小孩。
再是个小孩。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美丽,在于优雅的举止,和纯洁的笑容...所有的相机都争相拍她。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是纯洁的象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯洁的白雪融到脏泥怎 妨?
妨?
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲是纯洁的象征;是付出的象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下的记录也 是纯洁无瑕的。
是纯洁无瑕的。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他的纯洁的灵魂重归于他的

 。
。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁的情侣关系,让大人们非常放心 。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们的纪念应该是纯洁的, 要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们的记忆。
要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们的记忆。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条是和平、道德与精神纯洁的传统象征。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世的崇高纯洁和团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮的天真顿时使夏尔的爱情也变得神圣了。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家为了达到自己的目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内的所有人类价值观。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是 纯洁的,因为她们定期来月经。
纯洁的,因为她们定期来月经。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭纯洁的天性纵横驰骋, 提防自己的印象和感情有所越规。
提防自己的印象和感情有所越规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总 很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁
很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁 讽刺挖苦的风格。
讽刺挖苦的风格。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我的纯洁消逝,不再 个小孩。
个小孩。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美丽,在于优雅的举止, 纯洁的笑容...所有的相机都争相拍她。
纯洁的笑容...所有的相机都争相拍她。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花 纯洁的象征。
纯洁的象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯洁的白雪融到脏泥怎 妨?
妨?
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲 纯洁的象征;
纯洁的象征; 付出的象征。
付出的象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下的记录也不 纯洁无瑕的。
纯洁无瑕的。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他的纯洁的灵魂重归于他的缔造者。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他 女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁的情侣关系,让大人们非常放心 。
女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁的情侣关系,让大人们非常放心 。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们的纪念应该 纯洁的,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们的记忆。
纯洁的,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们的记忆。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多 情歌,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
情歌,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条

 、道德与精神纯洁的传统象征。
、道德与精神纯洁的传统象征。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世的崇高纯洁 团结等普遍价值。
团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮的天真顿时使夏尔的爱情也变得神圣了。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家为了达到自己的目标,而牺牲包括诚实、纯洁 信任在内的所有人类价值观。
信任在内的所有人类价值观。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
 有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为
有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为 不纯洁的,因为她们定期来月经。
不纯洁的,因为她们定期来月经。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭纯洁的天性纵横驰骋,不提防自己的印象 感情有所越规。
感情有所越规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她 人生有如甜美
人生有如甜美 梦与纯洁
梦与纯洁 白云.
白云.
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自

 灵”。
灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁
 灵。
灵。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼 写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦
写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦 风格。
风格。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我 纯洁消逝,不再是个小孩。
纯洁消逝,不再是个小孩。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她 美丽,在于优雅
美丽,在于优雅 举止,和纯洁
举止,和纯洁 笑容...所有
笑容...所有 相机都争相拍她。
相机都争相拍她。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是纯洁 象征。
象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯洁 白雪融到脏泥怎
白雪融到脏泥怎 妨?
妨?
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲是纯洁 象征;是付出
象征;是付出 象征。
象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下
 录也不是纯洁无瑕
录也不是纯洁无瑕 。
。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他 纯洁
纯洁 灵魂重归于他
灵魂重归于他 缔造者。
缔造者。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁 情侣关系,让大人们非常放
情侣关系,让大人们非常放 。
 。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们 纪念应该是纯洁
纪念应该是纯洁 ,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们
,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们

 。
。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了人民真挚纯洁 爱情生活。
爱情生活。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条是和平、道德与精神纯洁 传统象征。
传统象征。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世 崇高纯洁和团结等普遍价值。
崇高纯洁和团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别 誓言比这更纯洁:欧叶妮
誓言比这更纯洁:欧叶妮 天真顿时使夏尔
天真顿时使夏尔 爱情也变得神圣了。
爱情也变得神圣了。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家为了达到自
 目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内
目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内 所有人类价值观。
所有人类价值观。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不纯洁 ,因为她们定期来月经。
,因为她们定期来月经。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭纯洁 天性纵横驰骋,不提防自
天性纵横驰骋,不提防自
 印象和感情有所越规。
印象和感情有所越规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她 人生有如甜美
人生有如甜美 梦与纯
梦与纯
 白云.
白云.
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯 自己
自己
 灵”。
灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯

 灵。
灵。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼 写作总是很敏感,对他那种混杂
写作总是很敏感,对他那种混杂 青春柔情、天真纯
青春柔情、天真纯 和讽刺挖苦
和讽刺挖苦 风格。
风格。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我 纯
纯 消逝,不再是个小孩。
消逝,不再是个小孩。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她 美丽,在于优雅
美丽,在于优雅 举止,和纯
举止,和纯
 笑容...所有
笑容...所有 相机都争相拍她。
相机都争相拍她。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是纯
 象征。
象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯
 白雪融到脏泥怎
白雪融到脏泥怎 妨?
妨?
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲是纯
 象征;是付出
象征;是付出 象征。
象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下 记录也不是纯
记录也不是纯 无瑕
无瑕 。
。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他 纯
纯
 灵魂重归于他
灵魂重归于他 缔造者。
缔造者。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯
 情侣关系,让大人们非常放
情侣关系,让大人们非常放 。
 。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们 纪念应该是纯
纪念应该是纯
 ,不要
,不要

 治倾向而扭曲事实,玷污我们
治倾向而扭曲事实,玷污我们 记忆。
记忆。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映 人民真挚纯
人民真挚纯
 爱情生活。
爱情生活。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条是和平、道德与精神纯
 传统象征。
传统象征。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世 崇高纯
崇高纯 和团结等普遍价值。
和团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别 誓言比这更纯
誓言比这更纯 :欧叶妮
:欧叶妮 天真顿时使夏尔
天真顿时使夏尔 爱情也变得神圣
爱情也变得神圣 。
。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家
 达到自己
达到自己 目标,而牺牲包括诚实、纯
目标,而牺牲包括诚实、纯 和信任在内
和信任在内 所有人类价值观。
所有人类价值观。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认 是不纯
是不纯
 ,因
,因 她们定期来月经。
她们定期来月经。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭纯
 天性纵横驰骋,不提防自己
天性纵横驰骋,不提防自己 印象和感情有所越规。
印象和感情有所越规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我 达耶尔曼的写作总是
达耶尔曼的写作总是

 ,
,
 那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我的纯洁消逝,不再是个小孩。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美丽,在于优雅的举止,和纯洁的笑容...所有的相机都争相拍她。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是纯洁的象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯洁的白雪融到脏泥怎 妨?
妨?
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲是纯洁的象征;是付出的象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下的记录也不是纯洁无瑕的。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
 的纯洁的灵魂重归于
的纯洁的灵魂重归于 的缔造者。
的缔造者。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
 和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁的情侣关系,让大人
和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁的情侣关系,让大人 非常放心 。
非常放心 。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我


 的纪念应该是纯洁的,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我
的纪念应该是纯洁的,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我 的记忆。
的记忆。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条是和平、道德与精神纯洁的传统象征。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世的崇高纯洁和团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮的天真顿时使夏尔的爱情也变得神圣了。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家为了达到自己的目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内的所有人类价值观。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不纯洁的,因为她 定期来月经。
定期来月经。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭纯洁的天性纵横驰骋,不提防自己的印象和 情有所越规。
情有所越规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她 人生有如甜美
人生有如甜美 梦与
梦与


 云.
云.
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须
 自己
自己 心灵”。
心灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那

 心灵。
心灵。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼 写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真
写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真
 和讽刺挖苦
和讽刺挖苦 风格。
风格。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我

 消逝,不再是个小孩。
消逝,不再是个小孩。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她 美丽,在于优雅
美丽,在于优雅 举止,和
举止,和

 笑容...所有
笑容...所有 相机都争相拍她。
相机都争相拍她。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是

 象征。
象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.





 到脏泥怎
到脏泥怎 妨?
妨?
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲是

 象征;是付出
象征;是付出 象征。
象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下 记录也不是
记录也不是
 无瑕
无瑕 。
。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他


 灵魂重归于他
灵魂重归于他 缔造者。
缔造者。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯

 情侣关系,让大人们非常放心 。
情侣关系,让大人们非常放心 。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们 纪念应该是
纪念应该是

 ,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们
,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们 记忆。
记忆。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映了人民真挚

 爱情生活。
爱情生活。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
 色条是和平、道德与精神
色条是和平、道德与精神

 传统象征。
传统象征。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世 崇高
崇高
 和团结等普遍价值。
和团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别 誓言比这更
誓言比这更
 :欧叶妮
:欧叶妮 天真顿时使夏尔
天真顿时使夏尔 爱情也变得神圣了。
爱情也变得神圣了。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家为了达到自己 目标,而牺牲包括诚实、
目标,而牺牲包括诚实、
 和信任在内
和信任在内 所有人类价值观。
所有人类价值观。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不

 ,因为她们定期来月经。
,因为她们定期来月经。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭

 天性纵横驰骋,不提防自己
天性纵横驰骋,不提防自己 印象和感情有所越规。
印象和感情有所越规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟

 纯洁自己的心灵”。
纯洁自己的心灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我的纯洁消逝,不再是个小孩。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美丽,在于优雅的举止,和纯洁的笑容...所有的相机都争相拍她。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是纯洁的象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯洁的白雪融到脏泥怎 妨?
妨?
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲是纯洁的象征;是付出的象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下的记录也不是纯洁无瑕的。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他的纯洁的灵魂重归于他的缔造者。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁的情侣关系,让 人们非常放心 。
人们非常放心 。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们的纪念应该是纯洁的,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们的记忆。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝

 多是情
多是情 ,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条是和平、道德与精神纯洁的传统象征。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世的崇高纯洁和团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮的天真顿时使夏尔的爱情也变得神圣了。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家为了达到自己的目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内的所有人类价值观。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不纯洁的,因为她们定期来月经。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭纯洁的天性纵横驰骋,不提防自己的印象和感情有所越规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs.
她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云.
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我对达耶尔曼的写作总是很敏感,对他那种混杂了

 情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
Envolée ma virginité, j'suis plus un enfant.
我的纯洁消逝,不再是个小孩。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美丽,在于优雅的举止,和纯洁的笑容...所有的相机都争相拍她。
Le lis est l'emblème de la pureté.
百合花是纯洁的象征。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯洁的白雪融到脏泥怎 妨?
妨?
L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.
非洲是纯洁的象征;是付出的象征。
L'attitude du Conseil de sécurité lui-même à cet égard n'a pas toujours été sans faille.
安全理事会本身在这种情况下的记录也不是纯洁无瑕的。
Son esprit pur est retourné auprès de son créateur.
他的纯洁的灵魂重归于他的缔造者。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁的情侣关 ,
,
 人们非常放心 。
人们非常放心 。
Il importe d'en préserver intacte la mémoire, sans l'entacher de déformations tributaires de la conjoncture politique.
我们对他们的纪念应该是纯洁的,不要为了政治倾向而扭曲事实,玷污我们的记忆。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌 多是情歌,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
多是情歌,反映了人民真挚纯洁的爱情生活。
La bande blanche est le symbole traditionnel de la paix et de la pureté morale et spirituelle.
白色条是和平、道德与精神纯洁的传统象征。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世的崇高纯洁和团结等普遍价值。
Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure: la candeur d'Eugenie avait momentanement sanctifie l'amour de Charles.
天下没有别的誓言比这更纯洁:欧叶妮的天真顿时使夏尔的爱情也变得神圣了。
Certaines puissances sacrifient toutes les valeurs humaines, notamment l'honnêteté, la pureté et la confiance, afin de faire avancer leurs objectifs.
有些国家为了达到自己的目标,而牺牲包括诚实、纯洁和信任在内的所有人类价值观。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
和有些吉卜赛人社会一样,文达妇女被认为是不纯洁的,因为她们定期来月经。
Naive et vraie, elle se laissait aller a sa nature angelique sans se defier ni de ses impressions, ni de ses sentiments.
她天真而坦诚,听凭纯洁的天性纵横驰骋,不提防自己的印象和感情有所越规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。