法语助手
  • 关闭
hóngxīng
étoile rouge

Résolution 4 g) 2) de la XXVIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

第二十六届红十字和红星月国会议第四号决议(g)(2)。

Red Star ventes papier, peintures, calligraphie et peinture maître, la production de cadres, Il Jin, les quatre trésors de l'art, et d'autres produits connexes.

销售红星宣纸,书画用纸,名家字画,生产画框,锦盒,文房四宝等美术相关产品。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南红星路南仁路、站华路均可直达。

Les principaux produits comprennent les pommes Fuji, Gala pommes, le nouveau Red Star pommes, pommes, tels que la gelée royale, bienvenue pour visiter la majorité des entreprises!

产品主要包括富士苹果、嘎啦苹果、新红星苹果、蜂王浆萍果等,欢迎广大朋友前来洽谈业务!

Soins hospitaliers. Les réfugiés pouvaient bénéficier de soins hospitaliers dans le cadre d'accords contractuels passés avec 14 hôpitaux généralistes privés ou appartenant à la Société palestinienne du Croissant-Rouge, et un établissement psychiatrique.

通过与14家私立医院和巴勒斯坦红星月会综合医院以及一个精神健机构订立合同安排,向黎巴嫩境内的难民提供住院治疗服务。

De plus, elle a reconnu que le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est, constitue une région géographique distincte et elle s'est engagée à n'opérer qu'à l'intérieur des frontières internationalement reconnues d'Israël.

此外,大卫红星会还包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土是一个单独的地理区域,并同意仅在得到国的以色列国境内行动。

Un concert à la mémoire de la chanteuse tente d'offrir une occasion de se souvenir. La star montante, Zhang Liangying, le duo pop Yu Quan et le trio Black Duck participeront à cet événément.

一场纪念这位歌星的演唱会将有机会使我们拾起记忆。红星张靓颖,二人组合羽泉,三人组合黑鸭子将参加此次活动。

J'aimerais procéder rapidement à un bref inventaire des efforts accomplis dans ce domaine aux plans juridique et opérationnel, et dans le cadre du plan d'action du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

我愿向安理会简单地介绍我们在法律和作业一级,以及在国红十字会与红星月会运动行动方案内,在该领域所作的努力。

Avec ses partenaires au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, des sociétés nationales et de leur fédération, le CICR continuera de faire connaître le droit international humanitaire et de s'efforcer d'assurer le respect de ses dispositions.

红十字委员会将同国红十字会与红星月会运动,各国协会及其联盟伙伴一起,继续宣传国人道主义法,并尽力确对该法的尊重。

Enfin, en novembre, la Société israélienne de l'étoile rouge de David a signé un accord avec la Société palestinienne du Croissant-Rouge aux termes duquel elle s'est engagée à respecter le droit international humanitaire dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est.

最后,以色列大卫红星会与巴勒斯坦红新月会于11月签署协议,在协议中证在包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上遵守国人道主义法。

Trente-six volontaires de la Société palestinienne du Croissant-Rouge avaient été formés pour sensibiliser les enfants, les familles et les communautés des zones à haut risque, notamment du nord de Gaza, au danger des mines, pour éviter qu'ils se blessent avec des engins explosifs.

巴勒斯坦红星月会大约36名员已经接受培训,在高风险地区、包括加沙北部为儿童、家庭和社会开展地雷风险教育。

Lorsque le mémorandum d'accord entre la Société du Croissant Rouge palestinienne et la Société de l'Étoile rouge de David israélienne a été signé, les représentants de la Société israélienne de l'Étoile rouge de David ont explicitement garanti qu'ils n'opéreraient pas dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, sans consulter la Société palestinienne du Croissant Rouge et qu'ils s'en tiendraient aux mêmes procédures à l'égard de la Société syrienne du Croissant Rouge dans les hauteurs du Golan.

在巴勒斯坦红新月会与以色列大卫红星会签署谅解备忘录时,以色列大卫红星会的代表明确作出证说,在未与巴勒斯坦红新月会进行协商的情况下,他们不会在包括耶路撒冷在内的被占领土采取行动,对于戈兰高地的叙利亚红新月会,他们将采用同一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红星 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


红线条款信用证, 红榍石, 红心, 红心6, 红锌矿, 红星, 红杏出墙, 红须发, 红玄武土, 红癣,
hóngxīng
étoile rouge

Résolution 4 g) 2) de la XXVIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

第二十六届红十字和红星月国际议第四号决议(g)(2)。

Red Star ventes papier, peintures, calligraphie et peinture maître, la production de cadres, Il Jin, les quatre trésors de l'art, et d'autres produits connexes.

销售红星宣纸,书画用纸,名家字画,生产画框,锦盒,文房四宝等美产品。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Les principaux produits comprennent les pommes Fuji, Gala pommes, le nouveau Red Star pommes, pommes, tels que la gelée royale, bienvenue pour visiter la majorité des entreprises!

产品主要包括富士苹果、嘎啦苹果、新红星苹果、蜂王浆萍果等,欢迎广大朋友前来洽谈业务!

Soins hospitaliers. Les réfugiés pouvaient bénéficier de soins hospitaliers dans le cadre d'accords contractuels passés avec 14 hôpitaux généralistes privés ou appartenant à la Société palestinienne du Croissant-Rouge, et un établissement psychiatrique.

通过与14家私立医院和巴勒斯坦红星综合医院以及一个精神构订立合同安排,向黎巴嫩境内的难民提供住院治疗服务。

De plus, elle a reconnu que le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est, constitue une région géographique distincte et elle s'est engagée à n'opérer qu'à l'intérieur des frontières internationalement reconnues d'Israël.

此外,大卫红星还承认包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土是一个单独的地理区域,并同意仅在得到国际承认的以色列国境内行动。

Un concert à la mémoire de la chanteuse tente d'offrir une occasion de se souvenir. La star montante, Zhang Liangying, le duo pop Yu Quan et le trio Black Duck participeront à cet événément.

一场纪念这位歌星的演唱将有使我们拾起记忆。红星张靓颖,二人组合羽泉,三人组合黑鸭子将参加此次活动。

J'aimerais procéder rapidement à un bref inventaire des efforts accomplis dans ce domaine aux plans juridique et opérationnel, et dans le cadre du plan d'action du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

我愿向安理简单地介绍我们在法律和作业一级,以及在国际红十字红星运动行动方案内,在该领域所作的努力。

Avec ses partenaires au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, des sociétés nationales et de leur fédération, le CICR continuera de faire connaître le droit international humanitaire et de s'efforcer d'assurer le respect de ses dispositions.

红十字委员将同国际红十字红星运动,各国协及其联盟伙伴一起,继续宣传国际人道主义法,并尽力确对该法的尊重。

Enfin, en novembre, la Société israélienne de l'étoile rouge de David a signé un accord avec la Société palestinienne du Croissant-Rouge aux termes duquel elle s'est engagée à respecter le droit international humanitaire dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est.

最后,以色列大卫红星与巴勒斯坦红新月于11月签署协议,在协议中证在包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上遵守国际人道主义法。

Trente-six volontaires de la Société palestinienne du Croissant-Rouge avaient été formés pour sensibiliser les enfants, les familles et les communautés des zones à haut risque, notamment du nord de Gaza, au danger des mines, pour éviter qu'ils se blessent avec des engins explosifs.

巴勒斯坦红星大约36名成员已经接受培训,在高风险地区、包括加沙北部为儿童、家庭和社开展地雷风险教育。

Lorsque le mémorandum d'accord entre la Société du Croissant Rouge palestinienne et la Société de l'Étoile rouge de David israélienne a été signé, les représentants de la Société israélienne de l'Étoile rouge de David ont explicitement garanti qu'ils n'opéreraient pas dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, sans consulter la Société palestinienne du Croissant Rouge et qu'ils s'en tiendraient aux mêmes procédures à l'égard de la Société syrienne du Croissant Rouge dans les hauteurs du Golan.

在巴勒斯坦红新月与以色列大卫红星签署谅解备忘录时,以色列大卫红星的代表明确作出证说,在未与巴勒斯坦红新月进行协商的情况下,他们不在包括耶路撒冷在内的被占领土采取行动,对于戈兰高地的叙利亚红新月,他们将采用同一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红星 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


红线条款信用证, 红榍石, 红心, 红心6, 红锌矿, 红星, 红杏出墙, 红须发, 红玄武土, 红癣,
hóngxīng
étoile rouge

Résolution 4 g) 2) de la XXVIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

第二十六届红十字红星月国际会议第四号决议(g)(2)。

Red Star ventes papier, peintures, calligraphie et peinture maître, la production de cadres, Il Jin, les quatre trésors de l'art, et d'autres produits connexes.

销售红星宣纸,书画用纸,名家字画,生产画框,锦盒,文房四宝等美术相关产品。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Les principaux produits comprennent les pommes Fuji, Gala pommes, le nouveau Red Star pommes, pommes, tels que la gelée royale, bienvenue pour visiter la majorité des entreprises!

产品主要包括富士苹果、嘎啦苹果、新红星苹果、蜂王浆萍果等,欢迎广大朋友前来洽谈业务!

Soins hospitaliers. Les réfugiés pouvaient bénéficier de soins hospitaliers dans le cadre d'accords contractuels passés avec 14 hôpitaux généralistes privés ou appartenant à la Société palestinienne du Croissant-Rouge, et un établissement psychiatrique.

通过与14家私立医勒斯坦红星月会综合医以及一个精神健机构订立合同安排,向黎嫩境内的难治疗服务。

De plus, elle a reconnu que le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est, constitue une région géographique distincte et elle s'est engagée à n'opérer qu'à l'intérieur des frontières internationalement reconnues d'Israël.

此外,大卫红星会还承认包括东耶路撒冷在内的被占领勒斯坦领土是一个单独的地理区域,并同意仅在得到国际承认的以色列国境内行动。

Un concert à la mémoire de la chanteuse tente d'offrir une occasion de se souvenir. La star montante, Zhang Liangying, le duo pop Yu Quan et le trio Black Duck participeront à cet événément.

一场纪念这位歌星的演唱会将有机会使我们拾起记忆。红星张靓颖,二人组合羽泉,三人组合黑鸭子将参加此次活动。

J'aimerais procéder rapidement à un bref inventaire des efforts accomplis dans ce domaine aux plans juridique et opérationnel, et dans le cadre du plan d'action du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

我愿向安理会简单地介绍我们在法律作业一级,以及在国际红十字会与红星月会运动行动方案内,在该领域所作的努力。

Avec ses partenaires au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, des sociétés nationales et de leur fédération, le CICR continuera de faire connaître le droit international humanitaire et de s'efforcer d'assurer le respect de ses dispositions.

红十字委员会将同国际红十字会与红星月会运动,各国协会及其联盟伙伴一起,继续宣传国际人道主义法,并尽力确对该法的尊重。

Enfin, en novembre, la Société israélienne de l'étoile rouge de David a signé un accord avec la Société palestinienne du Croissant-Rouge aux termes duquel elle s'est engagée à respecter le droit international humanitaire dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est.

最后,以色列大卫红星会与勒斯坦红新月会于11月签署协议,在协议中证在包括东耶路撒冷在内的被占领勒斯坦领土上遵守国际人道主义法。

Trente-six volontaires de la Société palestinienne du Croissant-Rouge avaient été formés pour sensibiliser les enfants, les familles et les communautés des zones à haut risque, notamment du nord de Gaza, au danger des mines, pour éviter qu'ils se blessent avec des engins explosifs.

勒斯坦红星月会大约36名成员已经接受培训,在高风险地区、包括加沙北部为儿童、家庭社会开展地雷风险教育。

Lorsque le mémorandum d'accord entre la Société du Croissant Rouge palestinienne et la Société de l'Étoile rouge de David israélienne a été signé, les représentants de la Société israélienne de l'Étoile rouge de David ont explicitement garanti qu'ils n'opéreraient pas dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, sans consulter la Société palestinienne du Croissant Rouge et qu'ils s'en tiendraient aux mêmes procédures à l'égard de la Société syrienne du Croissant Rouge dans les hauteurs du Golan.

勒斯坦红新月会与以色列大卫红星会签署谅解备忘录时,以色列大卫红星会的代表明确作出证说,在未与勒斯坦红新月会进行协商的情况下,他们不会在包括耶路撒冷在内的被占领土采取行动,对于戈兰高地的叙利亚红新月会,他们将采用同一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红星 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


红线条款信用证, 红榍石, 红心, 红心6, 红锌矿, 红星, 红杏出墙, 红须发, 红玄武土, 红癣,
hóngxīng
étoile rouge

Résolution 4 g) 2) de la XXVIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

第二十六届红十字和红星月国际会议第四号决议(g)(2)。

Red Star ventes papier, peintures, calligraphie et peinture maître, la production de cadres, Il Jin, les quatre trésors de l'art, et d'autres produits connexes.

销售红星宣纸,书画用纸,名家字画,生产画框,锦四宝等美术相关产品。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Les principaux produits comprennent les pommes Fuji, Gala pommes, le nouveau Red Star pommes, pommes, tels que la gelée royale, bienvenue pour visiter la majorité des entreprises!

产品主要包括富士苹果、嘎啦苹果、新红星苹果、蜂王浆萍果等,欢迎广大朋友前来洽谈业务!

Soins hospitaliers. Les réfugiés pouvaient bénéficier de soins hospitaliers dans le cadre d'accords contractuels passés avec 14 hôpitaux généralistes privés ou appartenant à la Société palestinienne du Croissant-Rouge, et un établissement psychiatrique.

通过与14家私立医院和巴勒斯坦红星月会综合医院以及一个精神健机构订立合同安排,向黎巴嫩境内的难民提供住院治疗服务。

De plus, elle a reconnu que le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est, constitue une région géographique distincte et elle s'est engagée à n'opérer qu'à l'intérieur des frontières internationalement reconnues d'Israël.

此外,大卫红星会还承认包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土是一个单独的地理区域,并同意仅在得到国际承认的以色列国境内行动。

Un concert à la mémoire de la chanteuse tente d'offrir une occasion de se souvenir. La star montante, Zhang Liangying, le duo pop Yu Quan et le trio Black Duck participeront à cet événément.

一场纪念这位歌星的演唱会将有机会使我们拾红星张靓颖,二人组合羽泉,三人组合黑鸭子将参加此次活动。

J'aimerais procéder rapidement à un bref inventaire des efforts accomplis dans ce domaine aux plans juridique et opérationnel, et dans le cadre du plan d'action du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

我愿向安理会简单地介绍我们在法律和作业一级,以及在国际红十字会与红星月会运动行动方案内,在该领域所作的努力。

Avec ses partenaires au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, des sociétés nationales et de leur fédération, le CICR continuera de faire connaître le droit international humanitaire et de s'efforcer d'assurer le respect de ses dispositions.

红十字委员会将同国际红十字会与红星月会运动,各国协会及其联盟伙伴一,继续宣传国际人道主义法,并尽力确对该法的尊重。

Enfin, en novembre, la Société israélienne de l'étoile rouge de David a signé un accord avec la Société palestinienne du Croissant-Rouge aux termes duquel elle s'est engagée à respecter le droit international humanitaire dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est.

最后,以色列大卫红星会与巴勒斯坦红新月会于11月签署协议,在协议中证在包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上遵守国际人道主义法。

Trente-six volontaires de la Société palestinienne du Croissant-Rouge avaient été formés pour sensibiliser les enfants, les familles et les communautés des zones à haut risque, notamment du nord de Gaza, au danger des mines, pour éviter qu'ils se blessent avec des engins explosifs.

巴勒斯坦红星月会大约36名成员已经接受培训,在高风险地区、包括加沙北部为儿童、家庭和社会开展地雷风险教育。

Lorsque le mémorandum d'accord entre la Société du Croissant Rouge palestinienne et la Société de l'Étoile rouge de David israélienne a été signé, les représentants de la Société israélienne de l'Étoile rouge de David ont explicitement garanti qu'ils n'opéreraient pas dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, sans consulter la Société palestinienne du Croissant Rouge et qu'ils s'en tiendraient aux mêmes procédures à l'égard de la Société syrienne du Croissant Rouge dans les hauteurs du Golan.

在巴勒斯坦红新月会与以色列大卫红星会签署谅解备忘录时,以色列大卫红星会的代表明确作出证说,在未与巴勒斯坦红新月会进行协商的情况下,他们不会在包括耶路撒冷在内的被占领土采取行动,对于戈兰高地的叙利亚红新月会,他们将采用同一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红星 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


红线条款信用证, 红榍石, 红心, 红心6, 红锌矿, 红星, 红杏出墙, 红须发, 红玄武土, 红癣,
hóngxīng
étoile rouge

Résolution 4 g) 2) de la XXVIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

第二十六届十字和月国际会议第四号决议(g)(2)。

Red Star ventes papier, peintures, calligraphie et peinture maître, la production de cadres, Il Jin, les quatre trésors de l'art, et d'autres produits connexes.

销售宣纸,书画用纸,名家字画,生产画框,锦盒,文房四宝等美术相关产品。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Les principaux produits comprennent les pommes Fuji, Gala pommes, le nouveau Red Star pommes, pommes, tels que la gelée royale, bienvenue pour visiter la majorité des entreprises!

产品主要包括富士果、嘎啦果、新果、蜂王浆萍果等,欢迎广大朋友前来洽谈业务!

Soins hospitaliers. Les réfugiés pouvaient bénéficier de soins hospitaliers dans le cadre d'accords contractuels passés avec 14 hôpitaux généralistes privés ou appartenant à la Société palestinienne du Croissant-Rouge, et un établissement psychiatrique.

通过与14家私立医院和巴勒斯坦月会综合医院以及一个精神健机构订立合同安排,向黎巴嫩境内的难民提供住院治疗服务。

De plus, elle a reconnu que le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est, constitue une région géographique distincte et elle s'est engagée à n'opérer qu'à l'intérieur des frontières internationalement reconnues d'Israël.

此外,大卫会还承认包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦土是一个单独的地理区域,并同意仅在得到国际承认的以色列国境内行动。

Un concert à la mémoire de la chanteuse tente d'offrir une occasion de se souvenir. La star montante, Zhang Liangying, le duo pop Yu Quan et le trio Black Duck participeront à cet événément.

一场纪念这位歌的演唱会将有机会使我们拾起记忆。张靓颖,二人组合羽泉,三人组合黑鸭子将参加此次活动。

J'aimerais procéder rapidement à un bref inventaire des efforts accomplis dans ce domaine aux plans juridique et opérationnel, et dans le cadre du plan d'action du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

我愿向安理会简单地介绍我们在法律和作业一级,以及在国际十字会与月会运动行动方案内,在该域所作的努力。

Avec ses partenaires au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, des sociétés nationales et de leur fédération, le CICR continuera de faire connaître le droit international humanitaire et de s'efforcer d'assurer le respect de ses dispositions.

十字委员会将同国际十字会与月会运动,各国协会及其联盟伙伴一起,继续宣传国际人道主义法,并尽力确对该法的尊重。

Enfin, en novembre, la Société israélienne de l'étoile rouge de David a signé un accord avec la Société palestinienne du Croissant-Rouge aux termes duquel elle s'est engagée à respecter le droit international humanitaire dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est.

最后,以色列大卫会与巴勒斯坦新月会于11月签署协议,在协议中证在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦土上遵守国际人道主义法。

Trente-six volontaires de la Société palestinienne du Croissant-Rouge avaient été formés pour sensibiliser les enfants, les familles et les communautés des zones à haut risque, notamment du nord de Gaza, au danger des mines, pour éviter qu'ils se blessent avec des engins explosifs.

巴勒斯坦月会大约36名成员已经接受培训,在高风险地区、包括加沙北部为儿童、家庭和社会开展地雷风险教育。

Lorsque le mémorandum d'accord entre la Société du Croissant Rouge palestinienne et la Société de l'Étoile rouge de David israélienne a été signé, les représentants de la Société israélienne de l'Étoile rouge de David ont explicitement garanti qu'ils n'opéreraient pas dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, sans consulter la Société palestinienne du Croissant Rouge et qu'ils s'en tiendraient aux mêmes procédures à l'égard de la Société syrienne du Croissant Rouge dans les hauteurs du Golan.

在巴勒斯坦新月会与以色列大卫会签署谅解备忘录时,以色列大卫会的代表明确作出证说,在未与巴勒斯坦新月会进行协商的情况下,他们不会在包括耶路撒冷在内的土采取行动,对于戈兰高地的叙利亚新月会,他们将采用同一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红星 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


红线条款信用证, 红榍石, 红心, 红心6, 红锌矿, 红星, 红杏出墙, 红须发, 红玄武土, 红癣,

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


红线条款信用证, 红榍石, 红心, 红心6, 红锌矿, 红星, 红杏出墙, 红须发, 红玄武土, 红癣,

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


红线条款信用证, 红榍石, 红心, 红心6, 红锌矿, 红星, 红杏出墙, 红须发, 红玄武土, 红癣,
hóngxīng
étoile rouge

Résolution 4 g) 2) de la XXVIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

第二十六届红十字和红星月国际会议第四号决议(g)(2)。

Red Star ventes papier, peintures, calligraphie et peinture maître, la production de cadres, Il Jin, les quatre trésors de l'art, et d'autres produits connexes.

销售红星宣纸,书画用纸,名家字画,生产画框,锦盒,文房四宝等美术相关产品。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Les principaux produits comprennent les pommes Fuji, Gala pommes, le nouveau Red Star pommes, pommes, tels que la gelée royale, bienvenue pour visiter la majorité des entreprises!

产品主要包括富士苹、嘎啦苹、新红星、蜂王等,欢迎广大朋友前来洽谈业务!

Soins hospitaliers. Les réfugiés pouvaient bénéficier de soins hospitaliers dans le cadre d'accords contractuels passés avec 14 hôpitaux généralistes privés ou appartenant à la Société palestinienne du Croissant-Rouge, et un établissement psychiatrique.

通过与14家私立医院和巴勒斯坦红星月会综合医院以及一个精神健机构订立合同安排,向黎巴嫩境内的难民提供住院治疗服务。

De plus, elle a reconnu que le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est, constitue une région géographique distincte et elle s'est engagée à n'opérer qu'à l'intérieur des frontières internationalement reconnues d'Israël.

此外,大卫红星会还承认包括东耶路在内的被占领巴勒斯坦领土是一个单独的地理区域,并同意仅在得到国际承认的以色列国境内行动。

Un concert à la mémoire de la chanteuse tente d'offrir une occasion de se souvenir. La star montante, Zhang Liangying, le duo pop Yu Quan et le trio Black Duck participeront à cet événément.

一场纪念这位歌星的演唱会将有机会使我们拾起记忆。红星张靓颖,二人组合羽泉,三人组合黑鸭子将参加此次活动。

J'aimerais procéder rapidement à un bref inventaire des efforts accomplis dans ce domaine aux plans juridique et opérationnel, et dans le cadre du plan d'action du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

我愿向安理会简单地介绍我们在法律和作业一级,以及在国际红十字会与红星月会运动行动方案内,在该领域所作的努力。

Avec ses partenaires au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, des sociétés nationales et de leur fédération, le CICR continuera de faire connaître le droit international humanitaire et de s'efforcer d'assurer le respect de ses dispositions.

红十字委员会将同国际红十字会与红星月会运动,各国协会及其联盟伙伴一起,继续宣传国际人道主义法,并尽力确对该法的尊重。

Enfin, en novembre, la Société israélienne de l'étoile rouge de David a signé un accord avec la Société palestinienne du Croissant-Rouge aux termes duquel elle s'est engagée à respecter le droit international humanitaire dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est.

最后,以色列大卫红星会与巴勒斯坦红新月会于11月签署协议,在协议中证在包括东耶路在内的被占领巴勒斯坦领土上遵守国际人道主义法。

Trente-six volontaires de la Société palestinienne du Croissant-Rouge avaient été formés pour sensibiliser les enfants, les familles et les communautés des zones à haut risque, notamment du nord de Gaza, au danger des mines, pour éviter qu'ils se blessent avec des engins explosifs.

巴勒斯坦红星月会大约36名成员已经接受培训,在高风险地区、包括加沙北部为儿童、家庭和社会开展地雷风险教育。

Lorsque le mémorandum d'accord entre la Société du Croissant Rouge palestinienne et la Société de l'Étoile rouge de David israélienne a été signé, les représentants de la Société israélienne de l'Étoile rouge de David ont explicitement garanti qu'ils n'opéreraient pas dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, sans consulter la Société palestinienne du Croissant Rouge et qu'ils s'en tiendraient aux mêmes procédures à l'égard de la Société syrienne du Croissant Rouge dans les hauteurs du Golan.

在巴勒斯坦红新月会与以色列大卫红星会签署谅解备忘录时,以色列大卫红星会的代表明确作出证说,在未与巴勒斯坦红新月会进行协商的情况下,他们不会在包括耶路在内的被占领土采取行动,对于戈兰高地的叙利亚红新月会,他们将采用同一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红星 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


红线条款信用证, 红榍石, 红心, 红心6, 红锌矿, 红星, 红杏出墙, 红须发, 红玄武土, 红癣,
hóngxīng
étoile rouge

Résolution 4 g) 2) de la XXVIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

第二十六届红十字和红星月国际议第四号决议(g)(2)。

Red Star ventes papier, peintures, calligraphie et peinture maître, la production de cadres, Il Jin, les quatre trésors de l'art, et d'autres produits connexes.

销售红星宣纸,书画用纸,名家字画,生画框,锦盒,文房四宝等美术相

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Les principaux produits comprennent les pommes Fuji, Gala pommes, le nouveau Red Star pommes, pommes, tels que la gelée royale, bienvenue pour visiter la majorité des entreprises!

主要包括富士苹果、嘎啦苹果、新红星苹果、蜂王浆萍果等,欢迎广大朋友前来洽谈业务!

Soins hospitaliers. Les réfugiés pouvaient bénéficier de soins hospitaliers dans le cadre d'accords contractuels passés avec 14 hôpitaux généralistes privés ou appartenant à la Société palestinienne du Croissant-Rouge, et un établissement psychiatrique.

通过与14家私立医院和巴勒斯坦红星综合医院以及一个精神健机构订立合同安排,向黎巴嫩境内的难民提供住院治疗服务。

De plus, elle a reconnu que le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est, constitue une région géographique distincte et elle s'est engagée à n'opérer qu'à l'intérieur des frontières internationalement reconnues d'Israël.

此外,大卫红星还承认包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土是一个单独的地理区域,并同意仅在得到国际承认的以色列国境内行动。

Un concert à la mémoire de la chanteuse tente d'offrir une occasion de se souvenir. La star montante, Zhang Liangying, le duo pop Yu Quan et le trio Black Duck participeront à cet événément.

一场纪念这位歌星的演唱有机使我们拾起记忆。红星张靓颖,二人组合羽泉,三人组合黑鸭子参加此次活动。

J'aimerais procéder rapidement à un bref inventaire des efforts accomplis dans ce domaine aux plans juridique et opérationnel, et dans le cadre du plan d'action du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

我愿向安理简单地介绍我们在法律和作业一级,以及在国际红十字红星运动行动方案内,在该领域所作的努力。

Avec ses partenaires au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, des sociétés nationales et de leur fédération, le CICR continuera de faire connaître le droit international humanitaire et de s'efforcer d'assurer le respect de ses dispositions.

红十字委员同国际红十字红星运动,各国协及其联盟伙伴一起,继续宣传国际人道主义法,并尽力确对该法的尊重。

Enfin, en novembre, la Société israélienne de l'étoile rouge de David a signé un accord avec la Société palestinienne du Croissant-Rouge aux termes duquel elle s'est engagée à respecter le droit international humanitaire dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est.

最后,以色列大卫红星与巴勒斯坦红新月于11月签署协议,在协议中证在包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上遵守国际人道主义法。

Trente-six volontaires de la Société palestinienne du Croissant-Rouge avaient été formés pour sensibiliser les enfants, les familles et les communautés des zones à haut risque, notamment du nord de Gaza, au danger des mines, pour éviter qu'ils se blessent avec des engins explosifs.

巴勒斯坦红星大约36名成员已经接受培训,在高风险地区、包括加沙北部为儿童、家庭和社开展地雷风险教育。

Lorsque le mémorandum d'accord entre la Société du Croissant Rouge palestinienne et la Société de l'Étoile rouge de David israélienne a été signé, les représentants de la Société israélienne de l'Étoile rouge de David ont explicitement garanti qu'ils n'opéreraient pas dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, sans consulter la Société palestinienne du Croissant Rouge et qu'ils s'en tiendraient aux mêmes procédures à l'égard de la Société syrienne du Croissant Rouge dans les hauteurs du Golan.

在巴勒斯坦红新月与以色列大卫红星签署谅解备忘录时,以色列大卫红星的代表明确作出证说,在未与巴勒斯坦红新月进行协商的情况下,他们不在包括耶路撒冷在内的被占领土采取行动,对于戈兰高地的叙利亚红新月,他们采用同一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红星 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


红线条款信用证, 红榍石, 红心, 红心6, 红锌矿, 红星, 红杏出墙, 红须发, 红玄武土, 红癣,
hóngxīng
étoile rouge

Résolution 4 g) 2) de la XXVIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

第二十六届红十字和红星月国际会议第四号决议(g)(2)。

Red Star ventes papier, peintures, calligraphie et peinture maître, la production de cadres, Il Jin, les quatre trésors de l'art, et d'autres produits connexes.

销售红星宣纸,书画用纸,名家字画,生产画框,锦盒,文房四宝等美术相关产品。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Les principaux produits comprennent les pommes Fuji, Gala pommes, le nouveau Red Star pommes, pommes, tels que la gelée royale, bienvenue pour visiter la majorité des entreprises!

产品主要包苹果、嘎啦苹果、新红星苹果、蜂王浆萍果等,欢迎广大朋友前来洽谈业务!

Soins hospitaliers. Les réfugiés pouvaient bénéficier de soins hospitaliers dans le cadre d'accords contractuels passés avec 14 hôpitaux généralistes privés ou appartenant à la Société palestinienne du Croissant-Rouge, et un établissement psychiatrique.

通过与14家私立医院和巴勒斯坦红星月会综合医院以及精神健机构订立合同安排,向黎巴嫩境内的难民提供住院治疗服务。

De plus, elle a reconnu que le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est, constitue une région géographique distincte et elle s'est engagée à n'opérer qu'à l'intérieur des frontières internationalement reconnues d'Israël.

此外,大卫红星会还承认包东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土是独的地理区域,并同意仅在得到国际承认的以色列国境内行动。

Un concert à la mémoire de la chanteuse tente d'offrir une occasion de se souvenir. La star montante, Zhang Liangying, le duo pop Yu Quan et le trio Black Duck participeront à cet événément.

场纪念这位歌星的演唱会将有机会使我们拾起记忆。红星张靓颖,二人组合羽泉,三人组合黑鸭子将参加此次活动。

J'aimerais procéder rapidement à un bref inventaire des efforts accomplis dans ce domaine aux plans juridique et opérationnel, et dans le cadre du plan d'action du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

我愿向安理会简地介绍我们在法律和作业级,以及在国际红十字会与红星月会运动行动方案内,在该领域所作的努力。

Avec ses partenaires au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, des sociétés nationales et de leur fédération, le CICR continuera de faire connaître le droit international humanitaire et de s'efforcer d'assurer le respect de ses dispositions.

红十字委员会将同国际红十字会与红星月会运动,各国协会及其联盟伙伴起,继续宣传国际人道主义法,并尽力确对该法的尊重。

Enfin, en novembre, la Société israélienne de l'étoile rouge de David a signé un accord avec la Société palestinienne du Croissant-Rouge aux termes duquel elle s'est engagée à respecter le droit international humanitaire dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est.

最后,以色列大卫红星会与巴勒斯坦红新月会于11月签署协议,在协议中证在包东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上遵守国际人道主义法。

Trente-six volontaires de la Société palestinienne du Croissant-Rouge avaient été formés pour sensibiliser les enfants, les familles et les communautés des zones à haut risque, notamment du nord de Gaza, au danger des mines, pour éviter qu'ils se blessent avec des engins explosifs.

巴勒斯坦红星月会大约36名成员已经接受培训,在高风险地区、包加沙北部为儿童、家庭和社会开展地雷风险教育。

Lorsque le mémorandum d'accord entre la Société du Croissant Rouge palestinienne et la Société de l'Étoile rouge de David israélienne a été signé, les représentants de la Société israélienne de l'Étoile rouge de David ont explicitement garanti qu'ils n'opéreraient pas dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, sans consulter la Société palestinienne du Croissant Rouge et qu'ils s'en tiendraient aux mêmes procédures à l'égard de la Société syrienne du Croissant Rouge dans les hauteurs du Golan.

在巴勒斯坦红新月会与以色列大卫红星会签署谅解备忘录时,以色列大卫红星会的代表明确作出证说,在未与巴勒斯坦红新月会进行协商的情况下,他们不会在包耶路撒冷在内的被占领土采取行动,对于戈兰高地的叙利亚红新月会,他们将采用同办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红星 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声, 斑鸠菊属, 斑鸠菊酸, 斑孔苔虫属, 斑块性膀胱炎, 斑块云母, 斑斓, 斑龙, 斑鹿, 斑马, 斑马线, 斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


红线条款信用证, 红榍石, 红心, 红心6, 红锌矿, 红星, 红杏出墙, 红须发, 红玄武土, 红癣,
hóngxīng
étoile rouge

Résolution 4 g) 2) de la XXVIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

第二十六届红十字和红星月国际会议第四号决议(g)(2)。

Red Star ventes papier, peintures, calligraphie et peinture maître, la production de cadres, Il Jin, les quatre trésors de l'art, et d'autres produits connexes.

销售红星画用,名家字画,生产画框,锦盒,文房四宝等美术相关产品。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Les principaux produits comprennent les pommes Fuji, Gala pommes, le nouveau Red Star pommes, pommes, tels que la gelée royale, bienvenue pour visiter la majorité des entreprises!

产品主要包括富士苹果、嘎啦苹果、新红星苹果、蜂王浆萍果等,欢迎广大朋友前来洽谈业务!

Soins hospitaliers. Les réfugiés pouvaient bénéficier de soins hospitaliers dans le cadre d'accords contractuels passés avec 14 hôpitaux généralistes privés ou appartenant à la Société palestinienne du Croissant-Rouge, et un établissement psychiatrique.

通过与14家私立医院和巴勒斯坦红星月会综医院以及一个精神健机构订立同安排,向黎巴嫩境内的难民提供住院治疗服务。

De plus, elle a reconnu que le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est, constitue une région géographique distincte et elle s'est engagée à n'opérer qu'à l'intérieur des frontières internationalement reconnues d'Israël.

此外,大卫红星会还承认包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土是一个单独的地理区域,并同意仅在得到国际承认的以色列国境内行动。

Un concert à la mémoire de la chanteuse tente d'offrir une occasion de se souvenir. La star montante, Zhang Liangying, le duo pop Yu Quan et le trio Black Duck participeront à cet événément.

一场纪念这位歌星的演唱会将有机会使我们拾起记忆。红星张靓颖,二羽泉,三黑鸭子将参加此次活动。

J'aimerais procéder rapidement à un bref inventaire des efforts accomplis dans ce domaine aux plans juridique et opérationnel, et dans le cadre du plan d'action du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

我愿向安理会简单地介绍我们在法律和作业一级,以及在国际红十字会与红星月会运动行动方案内,在该领域所作的努力。

Avec ses partenaires au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, des sociétés nationales et de leur fédération, le CICR continuera de faire connaître le droit international humanitaire et de s'efforcer d'assurer le respect de ses dispositions.

红十字委员会将同国际红十字会与红星月会运动,各国协会及其联盟伙伴一起,继续传国际道主义法,并尽力确对该法的尊重。

Enfin, en novembre, la Société israélienne de l'étoile rouge de David a signé un accord avec la Société palestinienne du Croissant-Rouge aux termes duquel elle s'est engagée à respecter le droit international humanitaire dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem Est.

最后,以色列大卫红星会与巴勒斯坦红新月会于11月签署协议,在协议中证在包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上遵守国际道主义法。

Trente-six volontaires de la Société palestinienne du Croissant-Rouge avaient été formés pour sensibiliser les enfants, les familles et les communautés des zones à haut risque, notamment du nord de Gaza, au danger des mines, pour éviter qu'ils se blessent avec des engins explosifs.

巴勒斯坦红星月会大约36名成员已经接受培训,在高风险地区、包括加沙北部为儿童、家庭和社会开展地雷风险教育。

Lorsque le mémorandum d'accord entre la Société du Croissant Rouge palestinienne et la Société de l'Étoile rouge de David israélienne a été signé, les représentants de la Société israélienne de l'Étoile rouge de David ont explicitement garanti qu'ils n'opéreraient pas dans les territoires occupés, y compris Jérusalem-Est, sans consulter la Société palestinienne du Croissant Rouge et qu'ils s'en tiendraient aux mêmes procédures à l'égard de la Société syrienne du Croissant Rouge dans les hauteurs du Golan.

在巴勒斯坦红新月会与以色列大卫红星会签署谅解备忘录时,以色列大卫红星会的代表明确作出证说,在未与巴勒斯坦红新月会进行协商的情况下,他们不会在包括耶路撒冷在内的被占领土采取行动,对于戈兰高地的叙利亚红新月会,他们将采用同一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红星 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


红线条款信用证, 红榍石, 红心, 红心6, 红锌矿, 红星, 红杏出墙, 红须发, 红玄武土, 红癣,