法语助手
  • 关闭

精神面貌

添加到生词本

disposition d'esprit
physionomie spirituelle
physionomie morale
état d'esprit
mentalité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.

必须提高他们的地面貌和专业

Une gestion également robuste et un bon moral prévalaient au sein de la Division de la population et de la Section des femmes dans le développement.

人口司和妇女参与发展科也同样有着认真扎实的管理和健康向上的面貌

Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.

公司领导以全新的面貌,开拓创新的企业,和全体同仁一道,共同开创千山木业的新面。

Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.

在他的画论里,他明确指出应迅速作画,让模特儿保持状态,不露疲态。唯此,画家才能捕捉到人物的面貌

Tout en reconnaissant que le niveau de rémunération ne doit pas être déterminé de façon automatique, le Bureau estime que le fait de s'écarter des critères établis risque non seulement de faire douter de l'équité du processus, mais aussi de saper le moral du personnel.

尽管各方均认为不应机械地决定薪等,但是偏离既定标准的做法不仅引起对整公平性的关切,而且还造成面貌方面的问题。

Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le Bureau continuera de promouvoir la force, la sécurité et le bien-être du personnel ainsi que son moral et sa satisfaction, l'égalité des sexes et la diversité, la gestion de la relève, la cohérence au sein de l'Organisation des Nations Unies et l'harmonisation.

2011两年期,人力资源办公室将进一步巩固工作人员的能力、安保和福利,以及工作人员的面貌和满意度、两性平等和多样性、接班管理、联合国的一致性和统一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神面貌 的法语例句

用户正在搜索


calcédonieux, calcédonique, calcédonite, calcédonitique, calcédonix, calcéiforme, calcélestine, calcémie, Calceoia, calcéolaire,

相似单词


精神解体, 精神紧张, 精神科学, 精神恋爱, 精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上,
disposition d'esprit
physionomie spirituelle
physionomie morale
état d'esprit
mentalité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.

提高他们的地位、精神面貌和专业精神。

Une gestion également robuste et un bon moral prévalaient au sein de la Division de la population et de la Section des femmes dans le développement.

人口司和妇女参与发展科也同样有着认真扎实的管理和健康向上的精神面貌

Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.

公司领导以全新的精神面貌,开拓创新的企业精神,和全体同仁一道,共同开创千山木业的新面。

Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.

在他的画论里,他明确指出应迅速作画,让模特儿保持状态,不露疲态。唯此,画家才能捕捉到人物的精神面貌

Tout en reconnaissant que le niveau de rémunération ne doit pas être déterminé de façon automatique, le Bureau estime que le fait de s'écarter des critères établis risque non seulement de faire douter de l'équité du processus, mais aussi de saper le moral du personnel.

尽管各方均认为不应机械地决定薪等,但是偏离既定标准的做法不仅引起对整个过程公平性的关切,造成精神面貌方面的问题。

Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le Bureau continuera de promouvoir la force, la sécurité et le bien-être du personnel ainsi que son moral et sa satisfaction, l'égalité des sexes et la diversité, la gestion de la relève, la cohérence au sein de l'Organisation des Nations Unies et l'harmonisation.

2011两年期,人力资源办公室将进一步巩固工作人员的能力、安保和福利,以及工作人员的精神面貌和满意程度、两性平等和多样性、接班管理、联合国的一致性和统一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神面貌 的法语例句

用户正在搜索


calcifié, calcifier, calcifuge, calcigranite, calcikersantite, calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie,

相似单词


精神解体, 精神紧张, 精神科学, 精神恋爱, 精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上,
disposition d'esprit
physionomie spirituelle
physionomie morale
état d'esprit
mentalité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.

必须提高他们精神面貌和专业精神。

Une gestion également robuste et un bon moral prévalaient au sein de la Division de la population et de la Section des femmes dans le développement.

人口司和妇女参与发展科也同样有着认真扎实管理和健康向上精神面貌

Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.

司领导以全新精神面貌,开拓创新企业精神,和全体同仁一道,共同开创千山木业面。

Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.

在他画论里,他明确指出应迅速作画,让模特儿保持状态,不露疲态。唯此,画家才能捕捉到人物精神面貌

Tout en reconnaissant que le niveau de rémunération ne doit pas être déterminé de façon automatique, le Bureau estime que le fait de s'écarter des critères établis risque non seulement de faire douter de l'équité du processus, mais aussi de saper le moral du personnel.

尽管各方均认为不应机械决定薪等,但是偏离既定标准做法不仅引起对整个过关切,而且还造成精神面貌方面问题。

Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le Bureau continuera de promouvoir la force, la sécurité et le bien-être du personnel ainsi que son moral et sa satisfaction, l'égalité des sexes et la diversité, la gestion de la relève, la cohérence au sein de l'Organisation des Nations Unies et l'harmonisation.

2011两年期,人力资源办室将进一步巩固工作人员能力、安保和福利,以及工作人员精神面貌和满意度、两性等和多样性、接班管理、联合国一致性和统一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神面貌 的法语例句

用户正在搜索


Calcinus, calcio, calciobiotite, calciocarnotite, calciocélestine, calciocelsian, calciochondrodite, calciodialogite, calcioferrite, calciogadolinite,

相似单词


精神解体, 精神紧张, 精神科学, 精神恋爱, 精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上,
disposition d'esprit
physionomie spirituelle
physionomie morale
état d'esprit
mentalité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.

必须提高他们的地位、精神和专业精神。

Une gestion également robuste et un bon moral prévalaient au sein de la Division de la population et de la Section des femmes dans le développement.

人口司和妇女参与发展科也同样有着认真扎实的管理和健康向上的精神

Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.

公司领导以全新的精神拓创新的企业精神,和全体同仁一道,共同创千山木业的新

Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.

在他的画论里,他明确指出应迅速作画,让模特儿保持状态,态。唯此,画家才能捕捉到人物的精神

Tout en reconnaissant que le niveau de rémunération ne doit pas être déterminé de façon automatique, le Bureau estime que le fait de s'écarter des critères établis risque non seulement de faire douter de l'équité du processus, mais aussi de saper le moral du personnel.

尽管各方均认为应机械地决定薪等,但是偏离既定标准的做法仅引起对整个过程公平性的关切,而且还造成精神的问题。

Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le Bureau continuera de promouvoir la force, la sécurité et le bien-être du personnel ainsi que son moral et sa satisfaction, l'égalité des sexes et la diversité, la gestion de la relève, la cohérence au sein de l'Organisation des Nations Unies et l'harmonisation.

2011两年期,人力资源办公室将进一步巩固工作人员的能力、安保和福利,以及工作人员的精神和满意程度、两性平等和多样性、接班管理、联合国的一致性和统一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神面貌 的法语例句

用户正在搜索


calciovolborthite, calcipénie, calcipexie, calciphobe, calciphyllite, calciphyre, calciprivation, calciprive, calcique, calcirtite,

相似单词


精神解体, 精神紧张, 精神科学, 精神恋爱, 精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上,
disposition d'esprit
physionomie spirituelle
physionomie morale
état d'esprit
mentalité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.

必须提高他们的地位、精神面貌和专业精神。

Une gestion également robuste et un bon moral prévalaient au sein de la Division de la population et de la Section des femmes dans le développement.

人口司和妇女参与也同样有着认真扎实的管理和健康向上的精神面貌

Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.

公司领导以全新的精神面貌,开拓创新的企业精神,和全体同仁一道,共同开创千山木业的新面。

Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.

在他的画论里,他明确指出应迅速作画,让模特儿保持状态,不露疲态。唯此,画家才能捕捉到人物的精神面貌

Tout en reconnaissant que le niveau de rémunération ne doit pas être déterminé de façon automatique, le Bureau estime que le fait de s'écarter des critères établis risque non seulement de faire douter de l'équité du processus, mais aussi de saper le moral du personnel.

尽管各方均认为不应机械地决定薪偏离既定标准的做法不仅引起对整个过程公平性的关切,而且还造成精神面貌方面的问题。

Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le Bureau continuera de promouvoir la force, la sécurité et le bien-être du personnel ainsi que son moral et sa satisfaction, l'égalité des sexes et la diversité, la gestion de la relève, la cohérence au sein de l'Organisation des Nations Unies et l'harmonisation.

2011两年期,人力资源办公室将进一步巩固工作人员的能力、安保和福利,以及工作人员的精神面貌和满意程度、两性平和多样性、接班管理、联合国的一致性和统一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神面貌 的法语例句

用户正在搜索


calcoferrite, calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite,

相似单词


精神解体, 精神紧张, 精神科学, 精神恋爱, 精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上,
disposition d'esprit
physionomie spirituelle
physionomie morale
état d'esprit
mentalité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.

必须提高他们地位、和专业

Une gestion également robuste et un bon moral prévalaient au sein de la Division de la population et de la Section des femmes dans le développement.

人口司和妇女参与发展科也同样有着认真扎实管理和健康向

Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.

公司领导以全新,开拓创新企业,和全体同仁一道,共同开创千山木业

Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.

在他画论里,他明确指出应迅速作画,让模特儿保持状态,不露疲态。唯此,画家才能捕捉到人物

Tout en reconnaissant que le niveau de rémunération ne doit pas être déterminé de façon automatique, le Bureau estime que le fait de s'écarter des critères établis risque non seulement de faire douter de l'équité du processus, mais aussi de saper le moral du personnel.

尽管各方均认为不应机械地决定薪等,但是偏离既定标准做法不仅引起对整个过程公平性关切,而且还造成问题。

Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le Bureau continuera de promouvoir la force, la sécurité et le bien-être du personnel ainsi que son moral et sa satisfaction, l'égalité des sexes et la diversité, la gestion de la relève, la cohérence au sein de l'Organisation des Nations Unies et l'harmonisation.

2011两年期,人力资源办公室将进一步巩固工作人员能力、安保和福利,以及工作人员和满意程度、两性平等和多样性、接班管理、联合国一致性和统一化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神面貌 的法语例句

用户正在搜索


cale, calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne,

相似单词


精神解体, 精神紧张, 精神科学, 精神恋爱, 精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上,
disposition d'esprit
physionomie spirituelle
physionomie morale
état d'esprit
mentalité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.

必须提高他们的地位、精神面貌专业精神。

Une gestion également robuste et un bon moral prévalaient au sein de la Division de la population et de la Section des femmes dans le développement.

人口司妇女参与发展科也同样有着认真扎实的康向上的精神面貌

Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.

公司领导以全新的精神面貌,开拓创新的企业精神,全体同仁一道,共同开创千山木业的新面。

Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.

在他的画论里,他明确指出应迅速作画,让模特儿保持状态,不露疲态。唯此,画家才能捕捉到人物的精神面貌

Tout en reconnaissant que le niveau de rémunération ne doit pas être déterminé de façon automatique, le Bureau estime que le fait de s'écarter des critères établis risque non seulement de faire douter de l'équité du processus, mais aussi de saper le moral du personnel.

均认为不应机械地决定薪等,但是偏离既定标准的做法不仅引起对整个过程公平性的关切,而且还造成精神面貌面的问题。

Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le Bureau continuera de promouvoir la force, la sécurité et le bien-être du personnel ainsi que son moral et sa satisfaction, l'égalité des sexes et la diversité, la gestion de la relève, la cohérence au sein de l'Organisation des Nations Unies et l'harmonisation.

2011两年期,人力资源办公室将进一步巩固工作人员的能力、安保福利,以及工作人员的精神面貌满意程度、两性平等多样性、接班、联合国的一致性统一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神面貌 的法语例句

用户正在搜索


calendrier lunaire, calendula, calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait,

相似单词


精神解体, 精神紧张, 精神科学, 精神恋爱, 精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上,
disposition d'esprit
physionomie spirituelle
physionomie morale
état d'esprit
mentalité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.

必须提高他们的地位、精神面貌和专业精神。

Une gestion également robuste et un bon moral prévalaient au sein de la Division de la population et de la Section des femmes dans le développement.

人口司和妇女参与发展科也样有着认真扎实的管理和健康向上的精神面貌

Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.

公司领导以全新的精神面貌,开拓创新的企业精神,和全体仁一开创千山木业的新面。

Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.

在他的画论里,他出应迅速作画,让模特儿保持状态,不露疲态。唯此,画家才能捕捉到人物的精神面貌

Tout en reconnaissant que le niveau de rémunération ne doit pas être déterminé de façon automatique, le Bureau estime que le fait de s'écarter des critères établis risque non seulement de faire douter de l'équité du processus, mais aussi de saper le moral du personnel.

尽管各方均认为不应机械地决定薪等,但是偏离既定标准的做法不仅引起对整个过程公平性的关切,而且还造成精神面貌方面的问题。

Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le Bureau continuera de promouvoir la force, la sécurité et le bien-être du personnel ainsi que son moral et sa satisfaction, l'égalité des sexes et la diversité, la gestion de la relève, la cohérence au sein de l'Organisation des Nations Unies et l'harmonisation.

2011两年期,人力资源办公室将进一步巩固工作人员的能力、安保和福利,以及工作人员的精神面貌和满意程度、两性平等和多样性、接班管理、联合国的一致性和统一化。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 精神面貌 的法语例句

用户正在搜索


calibre, calibré, calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae,

相似单词


精神解体, 精神紧张, 精神科学, 精神恋爱, 精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上,
disposition d'esprit
physionomie spirituelle
physionomie morale
état d'esprit
mentalité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.

必须提高他们的地位、面貌专业精

Une gestion également robuste et un bon moral prévalaient au sein de la Division de la population et de la Section des femmes dans le développement.

人口司妇女参与发展科也同样有着认真扎实的管理健康向上的面貌

Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.

公司领导以新的面貌,开拓创新的企业精体同仁一道,共同开创千山木业的新面。

Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.

在他的论里,他明确指出应迅速模特儿保持状态,不露疲态。唯此,家才能捕捉到人物的面貌

Tout en reconnaissant que le niveau de rémunération ne doit pas être déterminé de façon automatique, le Bureau estime que le fait de s'écarter des critères établis risque non seulement de faire douter de l'équité du processus, mais aussi de saper le moral du personnel.

尽管各方均认为不应机械地决定薪等,但是偏离既定标准的做法不仅引起对整个过程公平性的关切,而且还造成面貌方面的问题。

Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le Bureau continuera de promouvoir la force, la sécurité et le bien-être du personnel ainsi que son moral et sa satisfaction, l'égalité des sexes et la diversité, la gestion de la relève, la cohérence au sein de l'Organisation des Nations Unies et l'harmonisation.

2011两年期,人力资源办公室将进一步巩固工人员的能力、安保福利,以及工人员的面貌满意程度、两性平等多样性、接班管理、联合国的一致性统一化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神面貌 的法语例句

用户正在搜索


califat, calife, californie, Californien, californite, californium, Caligidae, Caligus, Calimeris, câlin,

相似单词


精神解体, 精神紧张, 精神科学, 精神恋爱, 精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上,
disposition d'esprit
physionomie spirituelle
physionomie morale
état d'esprit
mentalité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il importe d'améliorer leur statut, leur moral et leur professionnalisme.

必须提高他们的地位、精神面貌和专业精神。

Une gestion également robuste et un bon moral prévalaient au sein de la Division de la population et de la Section des femmes dans le développement.

人口司和妇女参与发展科也样有着认真扎实的管理和健康向上的精神面貌

Conduit à une nouvelle perspective mentale, pionnier et l'esprit innovateur de l'entreprise, et tous mes collègues à travailler ensemble pour créer une situation nouvelle dans le Qianshan bois.

公司领导以全新的精神面貌,开拓创新的企业精神,和全体道,共开创千山木业的新面。

Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.

在他的画论里,他明确指速作画,让模特儿保持状态,不露疲态。唯此,画家才能捕捉到人物的精神面貌

Tout en reconnaissant que le niveau de rémunération ne doit pas être déterminé de façon automatique, le Bureau estime que le fait de s'écarter des critères établis risque non seulement de faire douter de l'équité du processus, mais aussi de saper le moral du personnel.

尽管各方均认为不机械地决定薪等,但是偏离既定标准的做法不仅引起对整个过程公平性的关切,而且还造成精神面貌方面的问题。

Au cours de l'exercice biennal 2010-2011, le Bureau continuera de promouvoir la force, la sécurité et le bien-être du personnel ainsi que son moral et sa satisfaction, l'égalité des sexes et la diversité, la gestion de la relève, la cohérence au sein de l'Organisation des Nations Unies et l'harmonisation.

2011两年期,人力资源办公室将进步巩固工作人员的能力、安保和福利,以及工作人员的精神面貌和满意程度、两性平等和多样性、接班管理、联合国的致性和统化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神面貌 的法语例句

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus, Calodendrum, caloduc, calogène, calogérasite, calomel, calomélite, calomelol, Calometridae, Calommata, calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


精神解体, 精神紧张, 精神科学, 精神恋爱, 精神疗法, 精神面貌, 精神赔偿, 精神疲劳, 精神缺陷, 精神上,