Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病医的床位减少了60%。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病医的床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病医生的结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神病现象是人类的一个古老的问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面的精神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关缺少精神病治
设施的报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复法
没有就提交人精神病的原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神病的确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神病的确定是非自愿强制住的必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医中还有10个门诊和提供咨询的精神病
。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神病的药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神病患者的权利给予最大的关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病的卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护的作用是保护个人免遭其精神病状可能造成的任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重的精神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神病患者收治制度的法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重的精神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神病的政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治精神病人的立法的情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
病医院的床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
病医生的结论
认为,从
上
,Chikunov
负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理病现象是人类的一个古老的问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面的病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少病治
设施的报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人病的原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于病的确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
病的确定是非自愿强制住院的必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询的病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治病的药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对病患者的权利给予最大的关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有病科的卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护的作用是保护个人免遭其病状可能造成的任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重的病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行病患者收治制度的法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重的病和
经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治病的政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治病人的立法的情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精医院
床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精医生
结论也认为,从精
上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精现象是人类
一个古老
问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面精
数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他声称,精
医生
报告已清楚表明,他
正常和丰富
家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我都看到最近有关科索沃缺少精
治
设施
报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人精原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精确定是非自愿强制住院
必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询精
科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精
药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他声称,精
医生
报告已清楚表明,他
正常和丰富
家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精患者
权利给予最大
关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精科
卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护作用是保护个人免遭其精
状可能造成
任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重精
。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精患者收治制度
法律即将通
。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精
和
经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精
政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治精
人
立法
情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
神病医院的床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
神病医生的结论也认为,从
神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理神病现象是人类的一个古老的问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面的神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们,
神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少神病治
设施的报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人神病的原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于神病的确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
神病的确定是
强制住院的必要理由,但并
是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询的神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治神病的药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们,
神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对神病患者的权利给予最大的关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有神病科的卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护的作用是保护个人免遭其神病状可能造成的任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重的神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行神病患者收治制度的法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重的神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治神病的政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及治
神病人的立法的情况下才讨论。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病医院的床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病医生的结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神病现象是人类的一个古老的问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面的精神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看有关科索沃缺少精神病治
设施的报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有人精神病的原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神病的确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神病的确定是非自愿强制住院的必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和供咨询的精神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神病的药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神病患者的权利给予大的关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科的卫生设施按月供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护的作用是保护个人免遭其精神病状可能造成的任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重的精神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神病患者收治制度的法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重的精神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神病的政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治精神病人的立法的情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
神病医院的床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
神病医生的结论也认为,从
神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理神病现象是
类的一个古老的问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面的神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们最近有关科索沃缺少
神病治
设施的报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提神病的原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于神病的确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
神病的确定是非自愿强制住院的必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询的神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治神病的药物在所有初级卫生保健中心
可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,神病医生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对神病患者的权利给予最大的关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有神病科的卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护的作用是保护个免遭其
神病状可能造成的任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重的神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行神病患者收治制度的法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重的神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治神病的政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治神病
的立法的情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病医院床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病医论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神病现象是人类一个古老
问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭
活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少精神病治设施
报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人精神病原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神病确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神病确定是非自愿强制住院
必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询精神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神病
药物在所有初
保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭
活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大
关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护作用是保护个人免遭其精神病状可能造成
任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重精神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产严重
精神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神病
政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治精神病人
立法
情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病医院床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病医生结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神病现象是人类一个古老
问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰
庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少精神病治设施
报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人精神病原因
决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神病确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神病确定是非自愿强制住院
必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合医院中还有10个门诊和提供咨询精神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神病
药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病医生报告已清楚表明,他们过着正常和丰
庭生活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大
关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护用是保护个人免遭其精神病状可能造成
任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重精神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重精神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神病
政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治精神病人
立法
情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精神病院
床位减少了60%。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病结论也认为,从精神上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精神病现象是人类一个古老
问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面精神病数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭
活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少精神病治设施
报道。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人精神病原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精神病确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精神病确定是非自愿强制住院
必要理由,但并非是充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合院中还有10个门诊和提供咨询
精神病科。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治精神病
药物在所有初级
健中心都可以获得。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精神病报告已清楚表明,他们过着正常和丰富
家庭
活。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精神病患者权利给予最大
关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护作用是
护个人免遭其精神病状可能造成
任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重精神病。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订现行精神病患者收治制度法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产严重
精神病和神经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治精神病
政策将是融入社区而不是被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治精神病人
立法
情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。