法语助手
  • 关闭


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

们认为,对该过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

对一个人可以如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

会希望随着时间的过去这种方式会得到进精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动生产、装卸和发供出口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

们认为,该过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

个人可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,愿在此称赞Mark Hiznay提出了精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref活动是生产、装卸和发供出口精炼石油产

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

认为,对该过程进行略微精炼,会导致相当大改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

对一个人可以用如此精炼语言表达如此多内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

仍然认为,为了取得倡议应该得到协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达一家商业银行保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼概要文件,其中提供了准确统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

认为,对该过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

对一个人可以如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动), 断路装置, 断码, 断煤气, 断面, 断面收缩系数, 断面图, 断奶, 断奶期, 断念, 断片, 断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是工艺结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间过去这种方式会得到进一步

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref经营活动是生产、装卸和发供出口石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

,对该过程进行略微,会导致相当大改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此语言表达如此多内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

欢迎这种格式变化;这使报告更加,重点更突出,因此更符合我需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

仍然了取得倡议应该得到协商一致,也许文本应该更加

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于转情况方面问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

了最大限度地扩大影响,我今后应努力使声明更加和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到黄金以后,它将黄金存放在吉达一家商业银行保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份概要文件,其中提供了准确统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因没有把任何原油到国外,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其产品以前完全是通过船舶从朱贝勒油厂输出口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生精炼厂”最大限度地提高植利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面的问题,特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步精炼

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的精炼石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建,它将精炼厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得该得到的协商一致,也许文本该更加精炼

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于精炼转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后努力使声明更加精炼和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份精炼的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外精炼,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物厂”最大限度地提高植物利率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产石油500 000

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产石油50万

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大495 000石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以的语言表达多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加,重点更突出,因更符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

果使的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在称赞Mark Hiznay提出了一份的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物厂”最大限度地提高植物利率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产石油500 000

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产石油50万

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大495 000石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该过程进行略微的,会导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以的语言表达多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加,重点更突出,因更符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

果使的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在称赞Mark Hiznay提出了一份的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,


raffiner
distiller
purifier


其他参考解释:
décrusage
finage
pudlage
affiner
dépuration
purification
affinage
épurer
dépurer
raffinage
raffinement
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

些混合物是工艺的结果。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物厂”最大限度地提高植物利用率。

Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.

该厂座落在圣克罗伊,日产石油500 000桶。

Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.

该厂座落在圣克罗伊岛,日产石油约50万桶。

Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.

它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶石油。

Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.

但是,委员希望随着时间的种方式得到进一步

Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.

Samref的经营活动是生产、装卸和发供出口的石油产品。

Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.

我们认为,对该程进行略微的导致相当大的改进。

J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.

我对一个人可以用如此的语言表达如此多的内容表示敬佩。

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎种格式变化;使报告更加,重点更突出,因此更符合我们的需要。

Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.

Extraktionstechnik建议,它将厂的隔膜定量泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。

Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.

我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更的油,可通重力或离心分离将其从废渣中除。

Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.

然而由于转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。

Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.

为了最大限度地扩大影响,我们今后应努力使声明更加和集中。

Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.

Petromin说,收到黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。

Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

拥有下属的牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.

具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay提出了一份的概要文件,其中提供了准确的统计资料。

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油到国外,它少支出9,800万美元。

Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.

Sasref声称,其产品以前完全是通船舶从朱贝勒油厂输出口的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


精力旺盛的, 精力旺盛的(尤指老人), 精练, 精练的, 精练的文笔, 精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的,