Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9粘合技术方面多年经验。
Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9粘合技术方面多年经验。
Cela doit former le ciment de la coopération régionale.
这必须形成区域合粘合
。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青是用于道路建设铺路材料
粘合
。
L'enseignement de base est obligatoire et gratuit; c'est le ciment d'un apprentissage permanent et du développement humain.
初等教育是免费义务教育,在学习和人才成长长期过程中起到一种粘合
用。
C'est le ciment qui unit tous les Objectifs du Millénaire pour le développement en une stratégie de développement globale.
这一目标是将所有千年发展目标汇聚成全面发展战略粘合
。
Les Serbes du Kosovo sont le ciment qui lie les parties, et leur présence apporterait une contribution positive au processus.
科索塞族人是使所有各方结合在一起
粘合
,他们
与会将为整个进程
贡献。
La tenue des surfaces routières dépend non seulement de la qualité de ce liant mais également des fondations de la route et des agrégats ajoutés au mélange de pavage.
道路表面性能不仅取决于这种粘合
质量,也取决于道路
基础和加入铺路材料中
混凝料。
Les femmes sont en effet un élément essentiel de la capacité de production aussi bien que du tissu social : elles constituent souvent le gros de la main-d'œuvre, elles sont le ciment qui fédère les collectivités et elles sont, dans bien des cas, chargées d'une famille élargie qui, sans elles, se retrouverait totalement démunie.
妇女是建立生产和社会资本核心:她们是劳动力,是凝聚社区
粘合
,而且通常承担起照料大家庭
责任,否则这些大家庭就会一无所有。
M. Massaki Yamabe, expert du Groupe de l'évaluation technique et économique, a annoncé que les problèmes techniques posés par les substances de remplacement des substances réglementées jusqu'ici utilisées pour les solvants, les revêtements et les adhésifs, avaient été résolus; le Groupe avait donc mis fin aux fonctions du Comité des choix techniques pour les solvants, les revêtements et les adhésifs avec gratitude; toutes les fonctions restantes seraient reprises par le nouveau Comité des choix techniques pour les utilisations et les procédés chimiques.
技术和经济评估小组一位高级专家成员Masaaki Yamabe先生汇报说,鉴于有关溶
、涂料和粘合
非消耗臭氧替代物质所涉及
各种技术挑战已得到解决,该评估小组已决定终止溶
、涂料和粘合
技术选择委员会
工
,同时对该委员会
工
表示感谢;其所余任何其他职能均将由新设立
化学品用途和工艺技术选择委员会接手处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9粘合技术方的多年经验。
Cela doit former le ciment de la coopération régionale.
这必须形成区域合作的粘合剂。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青是用于道路建设的铺路材料的粘合剂。
L'enseignement de base est obligatoire et gratuit; c'est le ciment d'un apprentissage permanent et du développement humain.
初等教育是免费义务教育,在学习和人才成长的长期过程中种粘合剂的作用。
C'est le ciment qui unit tous les Objectifs du Millénaire pour le développement en une stratégie de développement globale.
这目标是将所有千年发展目标汇聚成全
发展战略的粘合剂。
Les Serbes du Kosovo sont le ciment qui lie les parties, et leur présence apporterait une contribution positive au processus.
科索塞族人是使所有各方结合在
的粘合剂,他们的与会将为整个进程作出积极贡献。
La tenue des surfaces routières dépend non seulement de la qualité de ce liant mais également des fondations de la route et des agrégats ajoutés au mélange de pavage.
道路的性能不仅取决于这种粘合剂的质量,也取决于道路的基础和加入铺路材料中的混凝料。
Les femmes sont en effet un élément essentiel de la capacité de production aussi bien que du tissu social : elles constituent souvent le gros de la main-d'œuvre, elles sont le ciment qui fédère les collectivités et elles sont, dans bien des cas, chargées d'une famille élargie qui, sans elles, se retrouverait totalement démunie.
妇女是建立生产和社会资本的核心:她们是劳动力,是凝聚社区的粘合剂,而且通常承担照料大家庭的责任,否则这些大家庭就会
无所有。
M. Massaki Yamabe, expert du Groupe de l'évaluation technique et économique, a annoncé que les problèmes techniques posés par les substances de remplacement des substances réglementées jusqu'ici utilisées pour les solvants, les revêtements et les adhésifs, avaient été résolus; le Groupe avait donc mis fin aux fonctions du Comité des choix techniques pour les solvants, les revêtements et les adhésifs avec gratitude; toutes les fonctions restantes seraient reprises par le nouveau Comité des choix techniques pour les utilisations et les procédés chimiques.
技术和经济评估小组的位高级专家成员Masaaki Yamabe先生汇报说,鉴于有关溶剂、涂料和粘合剂的非消耗臭氧替代物质所涉及的各种技术挑战已得
解决,该评估小组已决定终止溶剂、涂料和粘合剂技术选择委员会的工作,同时对该委员会的工作
示感谢;其所余任何其他职能均将由新设立的化学品用途和工艺技术选择委员会接手处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9粘合技术方面的多年经。
Cela doit former le ciment de la coopération régionale.
须形成区域合作的粘合剂。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青用于道路建设的铺路材料的粘合剂。
L'enseignement de base est obligatoire et gratuit; c'est le ciment d'un apprentissage permanent et du développement humain.
初等教育免费义务教育,在学习和人才成长的长期过程中起到一种粘合剂的作用。
C'est le ciment qui unit tous les Objectifs du Millénaire pour le développement en une stratégie de développement globale.
一目标
将所有千年发展目标汇聚成全面发展战略的粘合剂。
Les Serbes du Kosovo sont le ciment qui lie les parties, et leur présence apporterait une contribution positive au processus.
科索塞族人
使所有各方结合在一起的粘合剂,他们的与会将为整个进程作出积极贡献。
La tenue des surfaces routières dépend non seulement de la qualité de ce liant mais également des fondations de la route et des agrégats ajoutés au mélange de pavage.
道路表面的性能不仅取决于种粘合剂的质量,也取决于道路的基础和加入铺路材料中的混凝料。
Les femmes sont en effet un élément essentiel de la capacité de production aussi bien que du tissu social : elles constituent souvent le gros de la main-d'œuvre, elles sont le ciment qui fédère les collectivités et elles sont, dans bien des cas, chargées d'une famille élargie qui, sans elles, se retrouverait totalement démunie.
妇女建立生产和社会资本的核心:她们
力,
凝聚社区的粘合剂,而且通常承担起照料大家庭的责任,否则
些大家庭就会一无所有。
M. Massaki Yamabe, expert du Groupe de l'évaluation technique et économique, a annoncé que les problèmes techniques posés par les substances de remplacement des substances réglementées jusqu'ici utilisées pour les solvants, les revêtements et les adhésifs, avaient été résolus; le Groupe avait donc mis fin aux fonctions du Comité des choix techniques pour les solvants, les revêtements et les adhésifs avec gratitude; toutes les fonctions restantes seraient reprises par le nouveau Comité des choix techniques pour les utilisations et les procédés chimiques.
技术和经济评估小组的一位高级专家成员Masaaki Yamabe先生汇报说,鉴于有关溶剂、涂料和粘合剂的非消耗臭氧替代物质所涉及的各种技术挑战已得到解决,该评估小组已决定终止溶剂、涂料和粘合剂技术选择委员会的工作,同时对该委员会的工作表示感谢;其所余任何其他职能均将由新设立的化学品用途和工艺技术选择委员会接手处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9粘合技术方面的多年经验。
Cela doit former le ciment de la coopération régionale.
这必须形成区域合作的粘合剂。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青是用于道路建设的铺路材的粘合剂。
L'enseignement de base est obligatoire et gratuit; c'est le ciment d'un apprentissage permanent et du développement humain.
初等教育是免费义务教育,在学习和人才成长的长期过程中到一种粘合剂的作用。
C'est le ciment qui unit tous les Objectifs du Millénaire pour le développement en une stratégie de développement globale.
这一目标是将所有千年发展目标汇聚成全面发展战略的粘合剂。
Les Serbes du Kosovo sont le ciment qui lie les parties, et leur présence apporterait une contribution positive au processus.
科索塞族人是使所有各方结合在一
的粘合剂,他们的与会将为整个进程作出积极贡献。
La tenue des surfaces routières dépend non seulement de la qualité de ce liant mais également des fondations de la route et des agrégats ajoutés au mélange de pavage.
道路表面的性能不仅取决于这种粘合剂的质量,也取决于道路的基础和加入铺路材中的混凝
。
Les femmes sont en effet un élément essentiel de la capacité de production aussi bien que du tissu social : elles constituent souvent le gros de la main-d'œuvre, elles sont le ciment qui fédère les collectivités et elles sont, dans bien des cas, chargées d'une famille élargie qui, sans elles, se retrouverait totalement démunie.
妇女是建立生产和社会资本的核心:她们是劳动力,是凝聚社区的粘合剂,而且通常承担大家庭的责任,否则这些大家庭就会一无所有。
M. Massaki Yamabe, expert du Groupe de l'évaluation technique et économique, a annoncé que les problèmes techniques posés par les substances de remplacement des substances réglementées jusqu'ici utilisées pour les solvants, les revêtements et les adhésifs, avaient été résolus; le Groupe avait donc mis fin aux fonctions du Comité des choix techniques pour les solvants, les revêtements et les adhésifs avec gratitude; toutes les fonctions restantes seraient reprises par le nouveau Comité des choix techniques pour les utilisations et les procédés chimiques.
技术和经济评估小组的一位高级专家成员Masaaki Yamabe先生汇报说,鉴于有关溶剂、涂和粘合剂的非消耗臭氧替代物质所涉及的各种技术挑战已得到解决,该评估小组已决定终止溶剂、涂
和粘合剂技术选择委员会的工作,同时对该委员会的工作表示感谢;其所余任何其他职能均将由新设立的化学品用途和工艺技术选择委员会接手处理。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9粘技术方面的多年经验。
Cela doit former le ciment de la coopération régionale.
这必须形成区域作的粘
。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青用于道路建设的铺路材料的粘
。
L'enseignement de base est obligatoire et gratuit; c'est le ciment d'un apprentissage permanent et du développement humain.
初等教育免费义务教育,在学习和
才成长的长期过程中起到一种粘
的作用。
C'est le ciment qui unit tous les Objectifs du Millénaire pour le développement en une stratégie de développement globale.
这一目标将所有千年发展目标汇聚成全面发展战略的粘
。
Les Serbes du Kosovo sont le ciment qui lie les parties, et leur présence apporterait une contribution positive au processus.
索
塞
使所有各方结
在一起的粘
,他们的与会将为整个进程作出积极贡献。
La tenue des surfaces routières dépend non seulement de la qualité de ce liant mais également des fondations de la route et des agrégats ajoutés au mélange de pavage.
道路表面的性能不仅取决于这种粘的质量,也取决于道路的基础和加入铺路材料中的混凝料。
Les femmes sont en effet un élément essentiel de la capacité de production aussi bien que du tissu social : elles constituent souvent le gros de la main-d'œuvre, elles sont le ciment qui fédère les collectivités et elles sont, dans bien des cas, chargées d'une famille élargie qui, sans elles, se retrouverait totalement démunie.
妇女建立生产和社会资本的核心:她们
劳动力,
凝聚社区的粘
,而且通常承担起照料大家庭的责任,否则这些大家庭就会一无所有。
M. Massaki Yamabe, expert du Groupe de l'évaluation technique et économique, a annoncé que les problèmes techniques posés par les substances de remplacement des substances réglementées jusqu'ici utilisées pour les solvants, les revêtements et les adhésifs, avaient été résolus; le Groupe avait donc mis fin aux fonctions du Comité des choix techniques pour les solvants, les revêtements et les adhésifs avec gratitude; toutes les fonctions restantes seraient reprises par le nouveau Comité des choix techniques pour les utilisations et les procédés chimiques.
技术和经济评估小组的一位高级专家成员Masaaki Yamabe先生汇报说,鉴于有关溶、涂料和粘
的非消耗臭氧替代物质所涉及的各种技术挑战已得到解决,该评估小组已决定终止溶
、涂料和粘
技术选择委员会的工作,同时对该委员会的工作表示感谢;其所余任何其他职能均将由新设立的化学品用途和工艺技术选择委员会接手处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9粘合技术方面的多年经验。
Cela doit former le ciment de la coopération régionale.
必须形
区域合作的粘合剂。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青是用道路建设的铺路材料的粘合剂。
L'enseignement de base est obligatoire et gratuit; c'est le ciment d'un apprentissage permanent et du développement humain.
初等教育是免费义务教育,在学习和人的
期过程中起到一种粘合剂的作用。
C'est le ciment qui unit tous les Objectifs du Millénaire pour le développement en une stratégie de développement globale.
一目标是将所有千年发展目标汇聚
全面发展战略的粘合剂。
Les Serbes du Kosovo sont le ciment qui lie les parties, et leur présence apporterait une contribution positive au processus.
科索塞族人是使所有各方结合在一起的粘合剂,他们的与会将为整个进程作出积极贡献。
La tenue des surfaces routières dépend non seulement de la qualité de ce liant mais également des fondations de la route et des agrégats ajoutés au mélange de pavage.
道路表面的性能不仅取种粘合剂的质量,也取
道路的基础和加入铺路材料中的混凝料。
Les femmes sont en effet un élément essentiel de la capacité de production aussi bien que du tissu social : elles constituent souvent le gros de la main-d'œuvre, elles sont le ciment qui fédère les collectivités et elles sont, dans bien des cas, chargées d'une famille élargie qui, sans elles, se retrouverait totalement démunie.
妇女是建立生产和社会资本的核心:她们是劳动力,是凝聚社区的粘合剂,而且通常承担起照料大家庭的责任,否则些大家庭就会一无所有。
M. Massaki Yamabe, expert du Groupe de l'évaluation technique et économique, a annoncé que les problèmes techniques posés par les substances de remplacement des substances réglementées jusqu'ici utilisées pour les solvants, les revêtements et les adhésifs, avaient été résolus; le Groupe avait donc mis fin aux fonctions du Comité des choix techniques pour les solvants, les revêtements et les adhésifs avec gratitude; toutes les fonctions restantes seraient reprises par le nouveau Comité des choix techniques pour les utilisations et les procédés chimiques.
技术和经济评估小组的一位高级专家员Masaaki Yamabe先生汇报说,鉴
有关溶剂、涂料和粘合剂的非消耗臭氧替代物质所涉及的各种技术挑战已得到解
,该评估小组已
定终止溶剂、涂料和粘合剂技术选择委员会的工作,同时对该委员会的工作表示感谢;其所余任何其他职能均将由新设立的化学品用途和工艺技术选择委员会接手处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9粘合技术方面的多年经验。
Cela doit former le ciment de la coopération régionale.
这必须形成区域合作的粘合剂。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青是用于道路建设的路
的粘合剂。
L'enseignement de base est obligatoire et gratuit; c'est le ciment d'un apprentissage permanent et du développement humain.
初等教育是免费义务教育,在学习和人才成长的长期过程起到一种粘合剂的作用。
C'est le ciment qui unit tous les Objectifs du Millénaire pour le développement en une stratégie de développement globale.
这一目标是将所有千年发展目标汇聚成全面发展战略的粘合剂。
Les Serbes du Kosovo sont le ciment qui lie les parties, et leur présence apporterait une contribution positive au processus.
科索塞族人是使所有各方结合在一起的粘合剂,他们的与会将为整个进程作出积极贡献。
La tenue des surfaces routières dépend non seulement de la qualité de ce liant mais également des fondations de la route et des agrégats ajoutés au mélange de pavage.
道路表面的性能不仅取决于这种粘合剂的质量,也取决于道路的基础和加入路
的混凝
。
Les femmes sont en effet un élément essentiel de la capacité de production aussi bien que du tissu social : elles constituent souvent le gros de la main-d'œuvre, elles sont le ciment qui fédère les collectivités et elles sont, dans bien des cas, chargées d'une famille élargie qui, sans elles, se retrouverait totalement démunie.
妇女是建立生产和社会资本的核心:她们是劳动力,是凝聚社区的粘合剂,而且通常承担起照大家庭的责任,否则这些大家庭就会一无所有。
M. Massaki Yamabe, expert du Groupe de l'évaluation technique et économique, a annoncé que les problèmes techniques posés par les substances de remplacement des substances réglementées jusqu'ici utilisées pour les solvants, les revêtements et les adhésifs, avaient été résolus; le Groupe avait donc mis fin aux fonctions du Comité des choix techniques pour les solvants, les revêtements et les adhésifs avec gratitude; toutes les fonctions restantes seraient reprises par le nouveau Comité des choix techniques pour les utilisations et les procédés chimiques.
技术和经济评估小组的一位高级专家成员Masaaki Yamabe先生汇报说,鉴于有关溶剂、涂和粘合剂的非消耗臭氧替代物质所涉及的各种技术挑战已得到解决,该评估小组已决定终止溶剂、涂
和粘合剂技术选择委员会的工作,同时对该委员会的工作表示感谢;其所余任何其他职能均将由新设立的化学品用途和工艺技术选择委员会接手处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9合
面
多年经验。
Cela doit former le ciment de la coopération régionale.
这必须形成域合作
合剂。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青是用于道路建设铺路材料
合剂。
L'enseignement de base est obligatoire et gratuit; c'est le ciment d'un apprentissage permanent et du développement humain.
初等教育是免费义务教育,在学习和人才成长长期过程中起到一种
合剂
作用。
C'est le ciment qui unit tous les Objectifs du Millénaire pour le développement en une stratégie de développement globale.
这一目标是将所有千年发展目标汇聚成全面发展战略合剂。
Les Serbes du Kosovo sont le ciment qui lie les parties, et leur présence apporterait une contribution positive au processus.
科索塞族人是使所有各
结合在一起
合剂,他们
与会将为整个进程作出积极贡献。
La tenue des surfaces routières dépend non seulement de la qualité de ce liant mais également des fondations de la route et des agrégats ajoutés au mélange de pavage.
道路表面性能不仅取决于这种
合剂
质量,也取决于道路
基础和加入铺路材料中
混凝料。
Les femmes sont en effet un élément essentiel de la capacité de production aussi bien que du tissu social : elles constituent souvent le gros de la main-d'œuvre, elles sont le ciment qui fédère les collectivités et elles sont, dans bien des cas, chargées d'une famille élargie qui, sans elles, se retrouverait totalement démunie.
妇女是建立生产和社会资本核心:她们是劳动力,是凝聚社
合剂,而且通常承担起照料大家庭
责任,否则这些大家庭就会一无所有。
M. Massaki Yamabe, expert du Groupe de l'évaluation technique et économique, a annoncé que les problèmes techniques posés par les substances de remplacement des substances réglementées jusqu'ici utilisées pour les solvants, les revêtements et les adhésifs, avaient été résolus; le Groupe avait donc mis fin aux fonctions du Comité des choix techniques pour les solvants, les revêtements et les adhésifs avec gratitude; toutes les fonctions restantes seraient reprises par le nouveau Comité des choix techniques pour les utilisations et les procédés chimiques.
和经济评估小组
一位高级专家成员Masaaki Yamabe先生汇报说,鉴于有关溶剂、涂料和
合剂
非消耗臭氧替代物质所涉及
各种
挑战已得到解决,该评估小组已决定终止溶剂、涂料和
合剂
选择委员会
工作,同时对该委员会
工作表示感谢;其所余任何其他职能均将由新设立
化学品用途和工艺
选择委员会接手处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9粘合技术面的多年经验。
Cela doit former le ciment de la coopération régionale.
这必须形成区域合作的粘合剂。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青是用于道路建设的铺路材料的粘合剂。
L'enseignement de base est obligatoire et gratuit; c'est le ciment d'un apprentissage permanent et du développement humain.
初等教育是免费义务教育,在学习和人才成长的长期过程中起到一种粘合剂的作用。
C'est le ciment qui unit tous les Objectifs du Millénaire pour le développement en une stratégie de développement globale.
这一目标是将所有千年发目标汇聚成全面发
的粘合剂。
Les Serbes du Kosovo sont le ciment qui lie les parties, et leur présence apporterait une contribution positive au processus.
科索塞族人是使所有
结合在一起的粘合剂,他们的与会将为整个进程作出积极贡献。
La tenue des surfaces routières dépend non seulement de la qualité de ce liant mais également des fondations de la route et des agrégats ajoutés au mélange de pavage.
道路表面的性能不仅取决于这种粘合剂的质量,也取决于道路的基础和加入铺路材料中的混凝料。
Les femmes sont en effet un élément essentiel de la capacité de production aussi bien que du tissu social : elles constituent souvent le gros de la main-d'œuvre, elles sont le ciment qui fédère les collectivités et elles sont, dans bien des cas, chargées d'une famille élargie qui, sans elles, se retrouverait totalement démunie.
妇女是建立生产和社会资本的核心:她们是劳动力,是凝聚社区的粘合剂,而且通常承担起照料大家庭的责任,否则这些大家庭就会一无所有。
M. Massaki Yamabe, expert du Groupe de l'évaluation technique et économique, a annoncé que les problèmes techniques posés par les substances de remplacement des substances réglementées jusqu'ici utilisées pour les solvants, les revêtements et les adhésifs, avaient été résolus; le Groupe avait donc mis fin aux fonctions du Comité des choix techniques pour les solvants, les revêtements et les adhésifs avec gratitude; toutes les fonctions restantes seraient reprises par le nouveau Comité des choix techniques pour les utilisations et les procédés chimiques.
技术和经济评估小组的一位高级专家成员Masaaki Yamabe先生汇报说,鉴于有关溶剂、涂料和粘合剂的非消耗臭氧替代物质所涉及的种技术挑
已得到解决,该评估小组已决定终止溶剂、涂料和粘合剂技术选择委员会的工作,同时对该委员会的工作表示感谢;其所余任何其他职能均将由新设立的化学品用途和工艺技术选择委员会接手处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Odeon avec un DVD-9 technologie de collage pour de nombreuses années d'expérience.
凭借奥迪恩DVD-9方面
多年经验。
Cela doit former le ciment de la coopération régionale.
这必须形成区域作
剂。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青是用于道路建设铺路材料
剂。
L'enseignement de base est obligatoire et gratuit; c'est le ciment d'un apprentissage permanent et du développement humain.
初等教育是免费义务教育,在学习和人才成长长期过程中起到一种
剂
作用。
C'est le ciment qui unit tous les Objectifs du Millénaire pour le développement en une stratégie de développement globale.
这一目标是将所有千年发展目标汇聚成全面发展战略剂。
Les Serbes du Kosovo sont le ciment qui lie les parties, et leur présence apporterait une contribution positive au processus.
科索塞族人是使所有各方结
在一起
剂,他们
与会将为整个进程作出积极贡献。
La tenue des surfaces routières dépend non seulement de la qualité de ce liant mais également des fondations de la route et des agrégats ajoutés au mélange de pavage.
道路表面性能不仅取决于这种
剂
质量,也取决于道路
基础和加入铺路材料中
混凝料。
Les femmes sont en effet un élément essentiel de la capacité de production aussi bien que du tissu social : elles constituent souvent le gros de la main-d'œuvre, elles sont le ciment qui fédère les collectivités et elles sont, dans bien des cas, chargées d'une famille élargie qui, sans elles, se retrouverait totalement démunie.
妇女是建立生产和社会资本核心:她们是劳动力,是凝聚社区
剂,而且通常承担起照料大家庭
责任,否则这些大家庭就会一无所有。
M. Massaki Yamabe, expert du Groupe de l'évaluation technique et économique, a annoncé que les problèmes techniques posés par les substances de remplacement des substances réglementées jusqu'ici utilisées pour les solvants, les revêtements et les adhésifs, avaient été résolus; le Groupe avait donc mis fin aux fonctions du Comité des choix techniques pour les solvants, les revêtements et les adhésifs avec gratitude; toutes les fonctions restantes seraient reprises par le nouveau Comité des choix techniques pour les utilisations et les procédés chimiques.
和经济评估小组
一位高级专家成员Masaaki Yamabe先生汇报说,鉴于有关溶剂、涂料和
剂
非消耗臭氧替代物质所涉及
各种
挑战已得到解决,该评估小组已决定终止溶剂、涂料和
剂
选择委员会
工作,同时对该委员会
工作表示感谢;其所余任何其他职能均将由新设立
化学品用途和工艺
选择委员会接手处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。